ေဟာေရွ 4:9 - Myanmar Common Language Zawgyi Version9 သင္တို႔သည္ျပည္သားမ်ားနည္းတူအျပစ္ ဒဏ္ခံရမည္။ ငါသည္သင္တို႔ကိုဒဏ္ခတ္ မည္။ သင္တို႔၏ဒုစရိုက္အက်ိဳးဆက္ကို ခံေစမည္။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္9 လူမ်ိဳးေတာ္ခံရသကဲ့သို႔ ယဇ္ပုေရာဟိတ္လည္း ခံရမည္။ သူတို႔ေလွ်ာက္ေသာလမ္းအတိုင္း သူတို႔ကို ငါဒဏ္ခတ္မည္။ သူတို႔၏အျပဳအမူအတိုင္း သူတို႔ကို ငါျပန္ေပးဆပ္ေစမည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version9 ထိုေၾကာင့္၊ လူတို႔၌ျဖစ္သကဲ့သို႔ ယဇ္ပုေရာဟိတ္၌ ျဖစ္လိမ့္မည္။ သူတို႔အက်င့္မ်ားကို ငါစစ္ေၾကာ၍၊ အသီးအသီး ျပဳမူသမၽွအတိုင္း အက်ိဳးအျပစ္ကို ေပးမည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ထာဝရဘုရားက``သူတို႔သည္ဂိလဂါလ ၿမိဳ႕တြင္ဒုစရိုက္မ်ားကိုစတင္ကူးလြန္ ၾကသျဖင့္ ထိုအခ်ိန္မွစ၍ငါသည္သူ တို႔ကိုမုန္းတီး၏။ သူတို႔ကူးလြန္ခဲ့ေသာ ဒုစရိုက္အျပစ္ေၾကာင့္ငါ၏ျပည္မွသူ တို႔ကိုႏွင္ထုတ္မည္။ ငါသည္သူတို႔အား မခ်စ္ေတာ့ၿပီ။ သူတို႔၏ေခါင္းေဆာင္ အေပါင္းသည္ငါ့အားပုန္ကန္ခဲ့ၾက၏။-
ငါသည္မိမိပေရာဖက္မ်ားမွတစ္ဆင့္ သင္တို႔၏ဘိုးေဘးတို႔အားအမိန႔္ပညတ္ မ်ားႏွင့္သတိေပးစကားမ်ားကိုမိန႔္မွာ သတိေပးခဲ့၏။ သူတို႔သည္ငါ၏စကားကို လ်စ္လွူရွုခဲ့ၾကသျဖင့္ ထိုက္သင့္သည့္ အျပစ္ဒဏ္ကိုခံရၾက၏။ ထိုအခါသူ တို႔သည္ေနာင္တရ၍လာၾက၏။ အနႏၲ တန္ခိုးရွင္ငါထာဝရဘုရားသည္မိမိ စိတ္ျပ႒ာန္းထားသည့္အတိုင္း သူတို႔အား အျပစ္ႏွင့္အေလ်ာက္ဆုံးမေတာ္မူေၾကာင္း ကိုလည္းသိမွတ္လာၾကကုန္၏'' ဟုသူ တို႔အားၾကားေျပာရန္မိန႔္မွာေတာ္မူ၏။