ေဟျဗဲ 2:13 - Myanmar Common Language Zawgyi Version13 တစ္ဖန္တုံကိုယ္ေတာ္က``ငါသည္ဘုရားသခင္ ကိုကိုးစားမည္'' ဟူ၍လည္းေကာင္း၊ ထိုေနာက္ တစ္ဖန္``ငါသည္မိမိအား ဘုရားသခင္ေပး အပ္ထားသည့္သားသမီးမ်ားႏွင့္အတူ ရွိ၏'' ဟူ၍လည္းေကာင္းမိန႔္ေတာ္မူေပသည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္13 တစ္ဖန္ “ငါသည္ ကိုယ္ေတာ္ကိုယုံၾကည္ကိုးစားမည္”ဟူ၍လည္းေကာင္း၊ “ၾကည့္ရႈေလာ့။ ငါႏွင့္ ငါ့အားဘုရားသခင္ေပးေတာ္မူေသာသားသမီးမ်ားေပတည္း”ဟူ၍လည္းေကာင္း မိန႔္ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version13 တစ္ခ်က္ကား၊ ငါသည္ဘုရားသခင္ကို ကိုးစားမည္ဟု လာသတည္း။ တစ္ဖန္ကား၊ ငါမွစ၍ ငါ့အား ဘုရားသခင္ ေပးေတာ္မူေသာသူငယ္တို႔သည္ ရွိၾက၏ဟု လာသတည္း။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ငါ၏ဘုရားသခင္သည္ငါ့ကို ကြယ္ကာေစာင့္ေရွာက္ေတာ္မူသျဖင့္ ငါသည္ေဘးမဲ့လုံျခဳံမွုရွိပါ၏။ ကိုယ္ေတာ္သည္ဒိုင္းလႊားသဖြယ္ငါ့ကို ကြယ္ကာေတာ္မူ၏။ ငါ၏ဘက္မွခုခံတိုက္ခိုက္ေတာ္မူ၍ ငါ့အားေဘးမဲ့လုံျခဳံစြာထားေတာ္မူ၏။ ကိုယ္ေတာ္သည္ငါ၏ကယ္တင္ရွင္ျဖစ္ေတာ္မူ၏။ ငါ့ကိုကြယ္ကာ၍အၾကမ္းဖက္မွုမွကယ္ေတာ္ မူ၏။
ထာဝရဘုရားသည္ငါ့ကိုကြယ္ကာေသာအရွင္၊ ငါ၏ခိုင္ခံ့ေသာရဲတိုက္ျဖစ္ေတာ္မူ၏။ ငါ၏ဘုရားသည္ငါ့ကိုကြယ္ကာေစာင့္ေရွာက္ ေတာ္မူသျဖင့္ငါသည္ေဘးမဲ့လုံျခဳံ၏။ ကိုယ္ေတာ္သည္ဒိုင္းလႊားသဖြယ္ငါ့ကို ကြယ္ကာေတာ္မူ၏။ ငါ၏ဘက္မွခုခံတိုက္ခိုက္ေတာ္မူ၍ငါ့အား ေဘးမဲ့လုံျခဳံစြာထားေတာ္မူ၏။
ထာဝရဘုရားက၊ ``ထိုသူသည္ငါ၏အလိုေတာ္အရေဝဒနာ ခံရျခင္းျဖစ္၏။ သူသည္အျပစ္ေျဖရာယဇ္အျဖစ္ျဖင့္မိမိကိုယ္ ကို တင္လွူပူေဇာ္သည္ျဖစ္၍ မိမိ၏သားေျမးအေျမာက္အျမားကိုေတြ႕ျမင္ခြင့္ ရရွိလိမ့္မည္။ သူသည္အသက္ရွည္လိမ့္မည္။ ငါ၏အႀကံအစည္ေတာ္ေအာင္ျမင္မွုကိုလည္း အေထာက္အကူျပဳလိမ့္မည္။