ဟဂၢဲ 1:8 - Myanmar Common Language Zawgyi Version8 အနႏၲတန္ခိုးရွင္ထာဝရဘုရားက``ယခု ပင္ေတာင္ကုန္းမ်ားေပၚသို႔တက္၍သစ္မ်ား ကိုယူေဆာင္လာကာ ဗိမာန္ေတာ္ကိုျပန္လည္ တည္ေဆာက္ၾကေလာ့၊ ထိုအခါငါသည္ႏွစ္ သက္အားရလာလိမ့္မည္။ ၿပီးလၽွင္ငါ့အား ထိုက္သင့္သည့္အတိုင္းဝတ္ျပဳကိုးကြယ္ နိုင္ၾကလိမ့္မည္ဟုအနႏၲတန္ခိုးရွင္ ထာဝရဘုရားမိန႔္ေတာ္မူ၏။'' အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္8 ‘ေတာင္ေပၚသို႔တက္သြား၍ သစ္ကိုယူေဆာင္လာၿပီးလွ်င္ အိမ္ေတာ္ကို ေဆာက္ၾကေလာ့။ ထိုအိမ္ေတာ္ကိုငါႏွစ္သက္၍ ငါ့ဘုန္းေတာ္ကိုလည္း ထင္ရွားေစမည္’ဟု ထာဝရဘုရားမိန႔္ဆိုၿပီ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version8 ေတာင္ေပၚသို႔တက္သြား၍ သစ္သားကိုေဆာင္ခဲ့ၿပီးလၽွင္ အိမ္ေတာ္ကို ေဆာက္ၾကေလာ့။ ငါသည္လည္းအားရ၍ ငါ၏ဘုန္းသည္ ထင္ရွားလိမ့္မည္ဟု၊ ထာဝရဘုရား မိန္႔ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
သို႔ျဖစ္၍သင္တို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရ ဘုရား၏အမွုေတာ္ကိုစိတ္ေရာကိုယ္ပါ ေဆာင္ရြက္ၾကေလာ့။ ထာဝရဘုရား၏နာမ ေတာ္ကိုခ်ီးေျမႇာက္ရန္ဗိမာန္ေတာ္ကိုစတင္ တည္ေဆာက္ၾကေလာ့။ သို႔မွသာလၽွင္သင္တို႔ သည္ထာဝရဘုရား၏ပဋိညာဥ္ေသတၱာ ေတာ္ႏွင့္ ကိုယ္ေတာ္အားဝတ္ျပဳကိုးကြယ္မွု ဆိုင္ရာအမြန္အျမတ္ထားသည့္အျခား ဝတၳဳပစၥည္းအသုံးအေဆာင္မ်ားကိုဗိမာန္ ေတာ္တြင္ထားရွိနိုင္ၾကလိမ့္မည္'' ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။
ျပည္သူတို႔သည္ပန္းရန္မ်ားႏွင့္လက္သမား မ်ားကိုေပးေခ်ရန္ေငြေပးလွူၾက၏။ ေပရသိ ဘုရင္ကု႐ုမင္းခြင့္ျပဳခ်က္အရေလဗႏုန္ ေတာမွ သစ္ကတိုးမ်ားကို ယုေပၸဆိပ္အေရာက္ စုံေမ်ာေစျခင္းငွာ တု႐ုႏွင့္ဇိဒုန္ၿမိဳ႕သား မ်ားထံသို႔အစားအစာ၊ စပ်စ္ရည္ႏွင့္ သံလြင္ဆီတို႔ကိုေပးပို႔ၾက၏။-
ေကဒါျပည္ႏွင့္နဗာယုတ္ျပည္တို႔မွသိုးရွိ သမၽွကို ယဇ္ေကာင္မ်ားအျဖစ္ျဖင့္သင္၏ထံသို႔ ယူေဆာင္လာၿပီးလၽွင္၊ ထာဝရဘုရားႏွစ္သက္ေတာ္မူေစရန္ ယဇ္ပလႅင္ေပၚတြင္တင္လွူပူေဇာ္ၾကလိမ့္မည္။ ထာဝရဘုရားသည္မိမိ၏ဗိမာန္ေတာ္ကို အဘယ္အခါႏွင့္မၽွမတူေအာင္ဘုန္း အသေရထြန္းေတာက္ေစေတာ္မူလိမ့္မည္။
ဗိမာန္ေတာ္သစ္သည္ဗိမာန္ေတာ္ေဟာင္း ထက္ပို၍တင့္တယ္လွပလိမ့္မည္။ ထိုအရပ္ တြင္ငါသည္မိမိ၏လူမ်ိဳးေတာ္အား ေကာင္းစားေစ၍ ၿငိမ္းခ်မ္းသာယာမွုကို ေပးမည္'' ဟုအနႏၲတန္ခိုးရွင္ထာဝရ ဘုရားမိန႔္မွာေတာ္မူ၏။ ဤကားအနႏၲ တန္ခိုးရွင္ထာဝရဘုရားႁမြက္ဟသည့္ စကားျဖစ္၏။