ဟဗကၠဳတ္ 3:8 - Myanmar Common Language Zawgyi Version8 အို ထာ၀ရဘုရား၊ ကိုယ္ေတာ္ရွင္၏အမ်က္ေဒါသကိုလွုံ႔ေဆာ္သည္မွာ ျမစ္ေခ်ာင္းမ်ားေပေလာ။ ကိုယ္ေတာ္ရွင္အား ျပင္းစြာေဒါသထြက္ေစေသာ အရာမွာ ပင္လယ္ေပေလာ။ ကိုယ္ေတာ္ရွင္သည္ တိမ္လႊာမ်ားကိုစီးေတာ္မူပါ၏။ ကိုယ္ေတာ္၏လူတို႔ထံသို႔ ေအာင္ျမင္ျခင္းကို ေဆာင္ယူခဲ့ေသာအခါ မိုးသက္မုန္တိုင္းတိမ္လႊာသည္ ကိုယ္ေတာ္၏စစ္ျမင္းရထားျဖစ္ပါ၏ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္8 အို ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ္ေတာ္သည္ ေအာင္ပြဲခံျမင္းေတာ္၊ ရထားေတာ္တို႔ကို စီးေတာ္မူသည္မွာ ေခ်ာင္းတို႔ကို စိတ္ဆိုး၍ေလာ။ ျမစ္တို႔ကို အမ်က္ထြက္၍ေလာ။ ပင္လယ္ကို ေဒါသထြက္၍ေလာ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version8 အို ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ္ေတာ္သည္ ကယ္တင္ရာျမင္းရထားေတာ္ကို စီးေတာ္မူမည္အေၾကာင္း၊ ျမစ္တို႔ကို အမ်က္ထြက္ေတာ္မူသေလာ။ ျမစ္မ်ားတစ္ဖက္၌ စိတ္ထေတာ္မူသေလာ။ ပင္လယ္ကို ရန္ၿငိဳးဖြဲ႕ေတာ္မူသေလာ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
တစ္ဖန္ထာဝရဘုရားက ေမာေရွကိုမိန႔္ေတာ္ မူသည္မွာ ``အာ႐ုန္အား သင္သည္အီဂ်စ္ျပည္ တြင္ရွိသမၽွေသာ ျမစ္၊ ေခ်ာင္း၊ အင္း၊ အိုင္ေရ ေလွာင္ကန္တို႔၏ေရေပၚ၌ ေတာင္ေဝွးကိုကိုင္၍ လက္ဆန႔္ေလာ့။ တစ္ျပည္လုံးတြင္သစ္သားခြက္၊ ေက်ာက္ခြက္တို႔ပါမက်န္ရွိသမၽွေသာေရ တို႔သည္ေသြးျဖစ္လိမ့္မည္' ဟုေျပာေလာ့'' ဟူ၍မိန႔္ေတာ္မူ၏။
ဤဗ်ာဒိတ္ေတာ္သည္အီဂ်စ္ျပည္ႏွင့္ သက္ ဆိုင္ေသာဗ်ာဒိတ္ေတာ္ျဖစ္၏။ ထာဝရဘုရားသည္မိုးတိမ္ကိုစီး၍ အီဂ်စ္ ျပည္သို႔လ်င္ျမန္စြာႂကြလာေတာ္မူေလၿပီ။ အီဂ်စ္ျပည္ရွိ႐ုပ္တုဆင္းတုမ်ားသည္ ကိုယ္ ေတာ္၏ေရွ႕ေတာ္၌ေၾကာက္လန႔္တုန္လွုပ္ၾက ကုန္၏။ အီဂ်စ္ျပည္သူတို႔သည္လည္းသူရဲ ေဘာေၾကာင္၍သြားကုန္၏။-
``ငါသည္မိမိ၏လူမ်ိဳးေတာ္အားကယ္ရန္ လာစဥ္အခါက၊ အဘယ္ေၾကာင့္သူတို႔သည္ငါ့အားတုံ႔ျပန္ ေျဖၾကားမွုမျပဳၾကပါသနည္း။ ငါေခၚေသာအခါအဘယ္ေၾကာင့္မထူးၾက ပါသနည္း။ ငါသည္သူတို႔ကိုကယ္နိုင္စြမ္းမရွိေအာင္ပင္ အားအင္ခ်ည့္နဲ႔၍ေနပါသေလာ။ ပင္လယ္ကိုအမိန႔္ေပး၍ငါခန္းေျခာက္ေစနိုင္၏။ ျမစ္မ်ားကိုသဲကႏၲာရအျဖစ္သို႔ေျပာင္းလဲေစနိုင္၏။ ထိုျမစ္တို႔တြင္ေရမရွိသျဖင့္ငါးမ်ား ေသၾကကုန္၏။
ကိုယ္ေတာ္သည္ပင္လယ္ကိုအမိန႔္ေပးေတာ္မူ ေသာအခါပင္လယ္ေရသည္ခန္းေျခာက္၍ သြား၏။ ကိုယ္ေတာ္သည္ျမစ္တို႔ကိုလည္း ေရကုန္ခန္းေစေတာ္မူ၏။ ဗာရွန္ေတာင္သည္ညႇိုးႏြမ္းေျခာက္ေသြ႕ကာ ကရေမလေတာင္သည္အညိဳေရာင္သန္း၍ သြား၏။ ေလဗႏုန္ေတာင္မွပန္းမ်ားသည္လည္း ညႇိုးႏြမ္းၾကကုန္၏။