ကမၻာဦး 9:1 - Myanmar Common Language Zawgyi Version1 ဘုရားသခင္သည္ေနာဧႏွင့္သူ၏သားတို႔ အားေကာင္းခ်ီးေပး၍``သင္တို႔၏သားစဥ္ေျမး ဆက္တို႔သည္ေျမႀကီးေပၚတြင္ ေနရာအႏွံ့ အျပားေနထိုင္နိုင္ၾကေစရန္သားသမီး ေျမာက္ျမားစြာေမြးဖြားၾကေလာ့။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္1 ဘုရားသခင္သည္ ေနာဧႏွင့္ သူ၏သားတို႔ကိုေကာင္းခ်ီးေပးလ်က္ “မ်ားစြာေမြးဖြား၍ တိုးပြားၾကေလာ့။ ေျမႀကီးကိုျပည့္ေစၾကေလာ့။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version1 ဘုရားသခင္သည္လည္း၊ ေနာဧႏွင့္ သူ၏သားတို႔ကိုေကာင္းခ်ီးေပးေတာ္မူ၍၊ သင္တို႔သည္မ်ားျပားစြာေမြးဖြားလ်က္ ေျမႀကီးကိုျပည့္ေစၾကေလာ့။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
သူတို႔ကိုေကာင္းခ်ီးေပးလ်က္``သားသမီး မ်ားစြာေမြးဖြားၾကေလာ့။ ကမၻာေျမႀကီး အရပ္ရပ္တို႔တြင္ သင္တို႔၏အမ်ိဳးစဥ္အမ်ိဳး ဆက္ေနထိုင္ၾကေလာ့။ ကမၻာေျမႀကီးကိုလည္း စိုးပိုင္ၾကေလာ့။ ေရသတၱဝါ၊ ငွက္သတၱဝါႏွင့္ တိရစၧာန္ရိုင္းအမ်ိဳးမ်ိဳးတို႔ကိုအုပ္စိုးၾက ေလာ့'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။-