Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ကမၻာ​ဦး 49:27 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

27 ဗယၤာ​မိန္​သည္​လု​ယူ​ကိုက္​စား​တတ္​ေသာ ဝံ​ပု​ေလြ​ႏွင့္​တူ​၏။ နံ​နက္​ႏွင့္​ည​ေန​အ​ခ်ိန္​၌​သား​ေကာင္​ကို ကိုက္​ျဖတ္​၍​စား​တတ္​၏'' ဟု​ႁမြက္​ဆို​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

27 ဗယၤာမိန္​သည္ ကိုက္ျဖတ္​စားေသာက္​တတ္​သည့္​ဝံပုေလြ​ျဖစ္​၏​။ သူ​သည္ နံနက္အခ်ိန္​၌ သားေကာင္​ကို​စား​၍ ေနဝင္ခ်ိန္​၌ လုယက္​ေသာ​အရာ​ကို ခြဲေဝ​၏​”​ဟု ဆို​ေလ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

27 ဗယၤာ​မိန္​သည္ လု​ယူ​ကိုက္​စား​တတ္​ေသာ​ေတာ​ေခြး​ျဖစ္​လိမ့္​မည္။ ဖမ္း​ရ​ေသာ​အ​ရာ​ကို နံ​နက္​အ​ခ်ိန္၌​ကိုက္​စား၍၊ လု​ယူ​ေသာ​အ​ရာ​ကို​လည္း ည​အ​ခ်ိန္၌​ေဝ​ဖန္​လိမ့္​မည္​ဟု ႁမြက္​ဆို၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ကမၻာ​ဦး 49:27
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သို႔​ရာ​တြင္​သူ​သည္​ေသ​အံ့​ဆဲ​ဆဲ​အ​ခ်ိန္​တြင္ ထို​သား​ကို​ေဗ​ေနာ​နိ​ဟူ​၍​နာ​မည္​မွည့္​ေလ သည္။ ဖ​ခင္​က​မူ​ထို​သား​ကို​ဗယၤာ​မိန္​ဟု​နာ မည္​မွည့္​ေလ​၏။


ဗယၤာ​မိန္​၏​သား​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​ေသာ​ေဗ​လ၊ ေဗ​ခါ၊ အာ​ရွာ​ေဗ​လ၊ ေဂ​ရ၊ ေန​မန္၊ ဧ​ဟိ၊ ေရာ​ရွ၊ မု​ပိမ္၊ ဟု​ပိမ္၊ အာ​ရ​ဒ။-


အ​သီး​အ​ႏွံ​ႏွင့္​ပန္း​မာလ္​ကို​လည္း​ေကာင္း ေပး​ေတာ္​မူ​ပါ​ေစ​ေသာ။ အ​ျမဲ​တည္​ေသာ​ေတာင္​ကုန္း​မ်ား​မွ ႏွစ္​သက္​ဖြယ္​ရာ​ေကာင္း​ခ်ီး​မဂၤ​လာ​မ်ား​ကို​လည္း သင့္​အား​ေပး​ေတာ္​မူ​ပါ​ေစ​ေသာ။ ဤ​ေကာင္း​ခ်ီး​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​မိ​မိ ညီ​အစ္​ကို​တို႔​ထက္​ထူး​ကဲ​ေသာ​ေယာ​သပ္ ၏ ဦး​ေခါင္း​ေပၚ​သို႔​သက္​ေရာက္​ပါ​ေစ​ေသာ။


ဤ​သူ​တို႔​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​ႏြယ္​တစ္​ဆယ့္ ႏွစ္​ႏြယ္​ျဖစ္​၏။ သူ​တို႔​၏​အ​ဖ​က​သူ​တို႔​တစ္ ဦး​စီ​ႏွင့္​သက္​ဆိုင္​ေသာ မဂၤလာ​စ​ကား​မ်ား ကို​အ​ထက္​ေဖာ္​ျပ​ပါ​အ​တိုင္း​ႁမြက္​ဆို​ခဲ့ ေလ​သည္။


ဤ​အ​ေၾကာင္း​ေၾကာင့္​ေတာ​မွ​ျခေသၤ့​တို႔​သည္ သူ​တို႔​ကို​ကိုက္​သတ္​ၾက​လိမ့္​မည္။ သဲ​ကႏၲာ​ရ​မွ​ဝံ​ပု​ေလြ​တို႔​သည္​သူ​တို႔​အား အ​ပိုင္း​ပိုင္း​ကိုက္​ျဖတ္​ၾက​လိမ့္​မည္။ က်ား​သစ္​တို႔​သည္​လည္း​သူ​တို႔​၏​ၿမိဳ႕​မ်ား အ​နီး​တြင္ ေစာင့္​ကာ​ၿမိဳ႕​ျပင္​သို႔​ထြက္​လာ​သူ​မွန္​သ​မၽွ​ကို အ​ပိုင္း​ပိုင္း​ကိုက္​ျဖတ္​ၾက​လိမ့္​မည္။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​ထို​သူ​တို႔​သည္ အ​ျပစ္​မ်ား​သူ​မ်ား​ျဖစ္​သည့္​ျပင္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို၊အ​ႀကိမ္​ႀကိမ္​အ​ဖန္​ဖန္ ေက်ာ​ခိုင္း​ခဲ့​ၾက​ေသာ​ေၾကာင့္​ျဖစ္​၏။


သူ​တို႔​၏​ေခါင္း​ေဆာင္​မ်ား​ထဲ​တြင္​ပူး​ေပါင္း ႀကံ​စည္​မွု​ရွိ​၏။ သူ​တို႔​သည္​သား​ေကာင္​မ်ား ကို​ကိုက္​သတ္​ဆြဲ​ျဖတ္​ၿပီး​ေနာက္ ေဟာက္​ေန ေသာ​ျခေသၤ့​မ်ား​ႏွင့္​တူ​ၾက​၏။ သူ​တို႔​သည္ လူ​မ်ား​ကို​သတ္​၍​ရ​နိုင္​သ​မၽွ​ေသာ​ေငြ ႏွင့္​ဥစၥာ​ပစၥည္း​တို႔​ကို​ယူ​ၾက​၏။ ယင္း​သို႔​သတ္ ျဖတ္​မွု​ျဖင့္​သူ​တို႔​သည္​အ​မ်ိဳး​သ​မီး​ေျမာက္ ျမား​စြာ​ကို​မု​ဆိုး​မ​ဘ​ဝ​သို႔​ေရာက္​ေစ ၾက​၏။-


အ​စိုး​ရ​အ​ရာ​ရွိ​မ်ား​သည္​သား​ေကာင္ မ်ား​ကို ကိုက္​သတ္​ဆြဲ​ျဖတ္​လ်က္​ေန​သည့္ ဝံ​ပု​ေလြ​မ်ား​ႏွင့္​တူ​ၾက​၏။ သူ​တို႔​သည္ မိ​မိ​တို႔​ႂကြယ္​ဝ​ခ်မ္း​သာ​ေရး​အ​တြက္ အ​သက္​ကို​သတ္​၍​လူ​သတ္​မွု​ကူး​လြန္ ၾက​၏။-


ထို​ျပည္​ကို​အုပ္​ခ်ဳပ္​ေသာ​အ​ရာ​ရွိ​တို႔​သည္ ျခေသၤ့​ငယ္​မ်ား​ႏွင့္​တူ​ၾက​၏။ တ​ရား​စီ​ရင္ သူ​တို႔​သည္​လည္း​ေလာ​ဘ​ရ​မက္​ႀကီး​လြန္း သ​ျဖင့္ နံ​နက္​ခ်ိန္​တိုင္​ေအာင္​အ​ရိုး​တစ္​ေခ်ာင္း ကို​မၽွ​မ​စြန႔္​ပစ္​နိုင္​သည့္​ဝံ​ပု​ေလြ​ငယ္​မ်ား ႏွင့္​တူ​ၾက​၏။-


ဣ​သ​ေရ​လ​နိုင္​ငံ​သည္​ခြန္​အား​ႀကီး​ေသာ​ျခေသၤ့ ႏွင့္​တူ​၏။ သား​ေကာင္​ကို​မ​သတ္​ျဖတ္​ေသြး​ကို​မ​ေသာက္ ရ​လၽွင္ ထို​ျခေသၤ့​သည္​ၿငိမ္​ဝပ္​၍​ေန​မည္​မ​ဟုတ္။''


``သိုး​မ်ား​အား​ဝံ​ပု​ေလြ​စု​ထဲ​သို႔​ေစ​လႊတ္​သ​ကဲ့ သို႔​သင္​တို႔​အား​ငါ​ေစ​လႊတ္​၏။ သို႔​ျဖစ္​၍​ေႁမြ​ကဲ့​သို႔ ပါး​နပ္​လိမၼာ​ကာ​ခ်ိဳး​ကဲ့​သို႔​အ​ဆိပ္​ကင္း​၍​ႏူး​ညံ့ သိမ္​ေမြ႕​ၾက​ေလာ့။-


``သိုး​ေရ​ျခဳံ​ဝံ​ပု​ေလြ​သား​ရဲ​ႏွင့္​တူ​ေသာ​မိစၧာ ပ​ေရာ​ဖက္​တို႔​ကို​သ​တိ​ႏွင့္​ေရွာင္​ၾက​ေလာ့။-


ငါ​မ​ရွိ​သည့္​ေနာက္​လူ​အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​သည္​သင္​တို႔ ထံ​သို႔​ဝင္​ေရာက္​၍ ရက္​စက္​ၾကမ္း​ၾကဳတ္​ေသာ ဝံ​ပု​ေလြ​မ်ား​ကဲ့​သို႔​သိုး​မ်ား​ကို​မ​ညႇာ​ဘဲ ျပဳ​မူ​ၾက​မည္​ျဖစ္​ေၾကာင္း​ကို​ငါ​သိ​၏။-


သို႔​ရာ​တြင္​ေရွာ​လု​သည္​အ​သင္း​ေတာ္​ကို ေပ်ာက္​ပ်က္​ေစ​ရန္​ႀကိဳး​စား​လ်က္​ေန​၏။ သူ သည္​တစ္​အိမ္​ၿပီး​တစ္​အိမ္​ဝင္​၍ ယုံ​ၾကည္​သူ အ​မ်ိဳး​သား​အ​မ်ိဳး​သ​မီး​တို႔​ကို​ဆြဲ​ထုတ္​ကာ အ​က်ဥ္း​ေထာင္​တြင္​ခ်ဳပ္​ေႏွာင္​ထား​ေလ​သည္။


ဤ​အ​ေတာ​အ​တြင္း​၌​ေရွာ​လု​သည္ သ​ခင္ ဘု​ရား​၏​တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​အား​သတ္​ျဖတ္​ရန္ ၿခိမ္း​ေျခာက္​လ်က္​ေန​၏။ သူ​သည္​ယဇ္​ပု​ေရာ ဟိတ္​မင္း​ထံ​သို႔​သြား​ၿပီး​လၽွင္၊-


ဗယၤာ​မိန္​အ​ႏြယ္​ကို​ရည္​သန္​၍​ဤ​သို႔​ဖြဲ႕​ဆို​ေလ သည္။ ``ဗယၤာ​မိန္​အ​ႏြယ္​ကို​ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​ခ်စ္​၍ ကြယ္​ကာ​ေစာင့္​ေရွာက္​ေတာ္​မူ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​သူ​တို႔​အား​တစ္​ေန​ကုန္ ေစာင့္​ေရွာက္​ေတာ္​မူ​၏။ သူ​တို႔​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​၏​အ​ကာ​အ​ကြယ္ ေအာက္​တြင္​လုံ​ျခဳံ​စြာ​ေန​ၾက​ရ​၏။''


ငါ​သည္​ရွစ္​ရက္​ေျမာက္​ေသာ​ေန႔​၌​အ​ေရ​ဖ်ား လွီး​မဂၤလာ​ကို​ခံ​ယူ​လ်က္​ဣ​သ​ေရ​လ​လူ​မ်ိဳး ဗယၤာ​မိန္​အ​ႏြယ္​ဝင္၊ ေဟ​ျဗဲ​အ​မ်ိဳး​သား​မိ​ဘ​မ်ား​မွ ေပါက္​ဖြား​သူ​ျဖစ္​၏။ ပ​ညတ္​တ​ရား​ေစာင့္​ထိန္း​မွု​ႏွင့္ ပတ္​သက္​၍​ဆို​ေသာ္​ငါ​သည္​ဖာ​ရိ​ရွဲ​ဂိုဏ္း​ဝင္​ျဖစ္​၏။-


ဗယၤာ​မိန္​တပ္​သည္​ၿမိဳ႕​ထဲ​မွ​ထြက္​လာ​၍​ေန မ​ဝင္​မီ​ပင္ ဣ​သ​ေရ​လ​တပ္​သား​ႏွစ္​ေသာင္း ႏွစ္​ေထာင္​ကို​သုတ္​သင္​သတ္​ျဖတ္​လိုက္​ၾက​၏။-


ဗယၤာ​မိန္​တပ္​သား​တို႔​သည္​လည္း​ဂိ​ဗာ​ၿမိဳ႕​မွ ဒု​တိ​ယ​အ​ႀကိမ္​ထြက္​လာ​ၾက​၏။ ဤ​အ​ႀကိမ္ တြင္​သူ​တို႔​သည္​လက္​နက္​ကိုင္ ဣ​သ​ေရ​လ တပ္​သား​တစ္​ေသာင္း​ရွစ္​ေထာင္​ကို​သတ္​ျဖတ္ လိုက္​ၾက​ေလ​သည္။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ