Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ကမၻာ​ဦး 48:10 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

10 ယာ​ကုပ္​သည္​အ​သက္​အ​ရြယ္​အို​မင္း​ၿပီ ျဖစ္​ေသာ​ေၾကာင့္ မ်က္​စိ​မွုန္​၍​ေကာင္း​စြာ​မ ျမင္​နိုင္။ ေယာ​သပ္​သည္​သူ​၏​သား​မ်ား​ကို ယာ​ကုပ္​အ​နီး​သို႔​ေခၚ​ခဲ့​ရာ သူ​သည္​သူ​ငယ္ မ်ား​ကို​ဖက္​၍​နမ္း​ရွုပ္​ေလ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

10 အစၥေရး​သည္ အသက္ႀကီး​ေသာေၾကာင့္ မ်က္စိ​မႈန္​၍​မ​ျမင္​ႏိုင္​ေပ​။ ထို႔ေၾကာင့္ ေယာသပ္​သည္ သူ​၏​သား​တို႔​ကို အစၥေရး​အနီး​သို႔​ေခၚလာ​၏​။ ထိုအခါ အစၥေရး​သည္ ေယာသပ္​၏​သား​တို႔​ကို​နမ္း​ၿပီး ေပြ႕ဖက္​ေလ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

10 ဣ​သ​ေရ​လ​သည္ အ​သက္​ႀကီး၍​မ်က္​စိ​မွုန္​သ​ျဖင့္၊ မ​ျမင္​နိုင္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ သား​တို႔​ကို​အ​နီး​သို႔​ခ်ဥ္း​ကပ္​ေစ၍ ပိုက္​ဖက္​နမ္း​ရွုပ္​ေလ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ကမၻာ​ဦး 48:10
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဣ​ဇာက္​သည္​အို​မင္း​လာ​၍​မ်က္​စိ​မ​ျမင္​ေတာ့ ေခ်။ သူ​သည္​သား​အ​ႀကီး​ဧ​ေသာ​ကို``သား'' ဟု​ေခၚ​လၽွင္​ဧ​ေသာ​က၊ ``ရွိ​ပါ​သည္​အ​ဖ'' ဟု​ျပန္​ေျဖ​၏။


ယာ​ကုပ္​သည္​ဖ​ခင္​ထံ​ခ်ဥ္း​ကပ္​၍​နမ္း​လိုက္ ေသာ​အ​ခါ ဣ​ဇာက္​သည္​သူ​၏​အ​ဝတ္​မ်ား​ကို အ​နံ့​ခံ​လ်က္``ငါ့​သား​၏​အ​နံ့​သည္​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ေသာ​လယ္​၏​ရ​နံ့​ကဲ့ သို႔​သင္း​ႀကိဳင္​ပါ​၏။-


ေနာက္​တစ္​ေန႔​နံ​နက္​ေစာ​ေစာ​၌​လာ​ဗန္​သည္ သူ​၏​ေျမး​မ်ား​ႏွင့္​သမီး​တို႔​ကို​နမ္း​ရွုပ္​ႏွုတ္ ဆက္​၍ ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ၿပီး​လၽွင္​မိ​မိ​ေန​ရပ္ သို႔​ျပန္​ေလ​၏။


ထို​ေနာက္​အစ္​ကို​တစ္​ေယာက္​စီ​ကို​လည္း​ဖက္​နမ္း​၍ ငို​ေလ​သည္။ ထို​ေနာက္​ညီ​အစ္​ကို​တို႔​သည္​ေယာ​သပ္ ႏွင့္​ရင္း​ႏွီး​စြာ​စကား​ေျပာ​ဆို​ၾက​၏။


ယာ​ကုပ္​က​ေယာ​သပ္​အား``ငါ​သည္​သင့္​ကို ေနာက္​တစ္​ဖန္​ျမင္​ရ​ဦး​မည္​ဟု​မ​ေမၽွာ္​လင့္ ခဲ့။ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​ယ​ခု​ငါ့​အား​သင္​၏ သား​တို႔​ကို​ပင္​ျမင္​ခြင့္​ေပး​ေတာ္​မူ​ၿပီ'' ဟု ဆို​ေလ​၏။-


ယာ​ကုပ္​သည္​ေယာ​သပ္​၏​သား​ႏွစ္​ေယာက္ ကို​ျမင္​လၽွင္``ဤ​သူ​ငယ္​တို႔​သည္​မည္​သူ​နည္း'' ဟု​ေမး​၏။


ထို​အ​ခါ​ဧ​လိ​ရွဲ​သည္​မိ​မိ​၏​ႏြား​မ်ား​ကို ထား​ခဲ့​၍ ဧ​လိ​ယ​၏​ေနာက္​သို႔​လိုက္​ၿပီး လၽွင္``အ​ကၽြန္ုပ္​၏​မိ​ဘ​ထံ​သို႔​သြား​၍​ႏွုတ္ ဆက္​ခြင့္​ျပဳ​ပါ။ ထို႔​ေနာက္​အ​ရွင္​ႏွင့္​အ​တူ လိုက္​ပါ​မည္'' ဟု​ေျပာ​၏။ ဧ​လိ​ယ​က``ေကာင္း​ၿပီ၊ သြား​ေလာ့။ သင့္​အား ငါ​မ​ဆီး​တား​ပါ'' ဟု​ဆို​၏။


ထိုကာလ၌ အိမ္ေစာင့္တို႔သည္ တုန္လွုပ္၍၊ ခိုင္ခံ့ေသာ သူတို႔သည္ အားေလ်ာ့ၾကလိမ့္မည္။ ဆန္ ႀကိတ္ေသာသူတို႔သည္ နည္းေသာေၾကာင့္ ရပ္ၾကလိမ့္ မည္။ ျပတင္းေပါက္ျဖင့္ ၾကည့္ေသာ သူတို႔သည္ အလင္း ကြယ္ၾကလိမ့္မည္။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​သင္​တို႔​အား​မ​ကယ္​နိုင္ ေလာက္​ေအာင္​အား​အင္​ခ်ည့္​နဲ႔​ေတာ္​မူ​သည္ မ​ဟုတ္။ ကူ​မ​ေတာ္​မူ​ပါ​ဟု​သင္​တို႔​ဟစ္​ေအာ္ ေတာင္း​ေလၽွာက္​သံ​ကို​မ​ၾကား​နိုင္​ေလာက္​ေအာင္ နား​မ​ေလး။-


ထို​ေနာက္​ကိုယ္​ေတာ္​က``ဤ​လူ​စု​၏​စိတ္​ႏွ​လုံး သည္​ထိုင္း​မွိုင္း​လ်က္၊ သူ​တို႔​၏​နား​မ်ား​သည္ ေလး​လ်က္၊ မ်က္​စိ​မ်ား​သည္​လည္း​ပိတ္​လ်က္ ေန​ေအာင္​ျပဳ​ေလာ့။ သို႔​မွ​သာ​လၽွင္​သူ​တို႔​သည္ မ​ျမင္​နိုင္၊ မ​ၾကား​နိုင္၊ နား​မ​လည္​နိုင္​ဘဲ​ေန ၾက​လိမ့္​မည္။ အ​ကယ္​၍​သူ​တို႔​သည္​ျမင္​နိုင္ ၾကား​နိုင္​နား​လည္​နိုင္​ၾက​မည္​ဆို​ပါ​မူ မိ​မိ တို႔​၏​ဝိ​ညာဥ္​ဆိုင္​ရာ​ေရာ​ဂါ​မ်ား​ေပ်ာက္ ကင္း​ေစ​ရ​ေအာင္​စိတ္​ႏွ​လုံး​ေျပာင္း​လဲ​ၾက လိမ့္​မည္'' ဟု​ငါ့​အား​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


ေမာ​ေရွ​သည္​အ​သက္​တစ္​ရာ့​ႏွစ္​ဆယ္​တြင္ အ​နိစၥ​ေရာက္​၏။ ေမာ​ေရွ​အ​နိစၥ​ေရာက္​ခ်ိန္ တြင္​မ်က္​စိ​မ​မွုန္​ေသး။ အင္​အား​လည္း မ​ေလ်ာ့​ေသး။-


တစ္​ည​သ​၌​မ်က္​စိ​အ​လင္း​ကြယ္​လု​နီး​ပါး ရွိ​ေသာ​ဧ​လိ​သည္ မိ​မိ​၏​အ​ခန္း​တြင္​အိပ္​စက္ လ်က္​ေန​၏။-


(ဧ​လိ​ကား​ယ​ခု​အ​ခါ​အ​သက္​ကိုး​ဆယ္ ရွစ္​ႏွစ္​ရွိ​၍ မ်က္​စိ​ကြယ္​ခါ​နီး​ၿပီ။-)


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ