Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ကမၻာ​ဦး 45:10 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

10 ဖ​ခင္​ႏွင့္​တ​ကြ​သား​သ​မီး၊ ေျမး​မ်ား၊ သိုး၊ ဆိတ္၊ ႏြား​မွ​စ​ေသာ​ဖ​ခင္​ပိုင္​ပစၥည္း​ဥစၥာ​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔ ကို​ယူ​ေဆာင္​၍​သား​ႏွင့္​အ​နီး​ေဂါ​ရွင္​အရပ္​၌ ေန​ထိုင္​ပါ​ေလာ့။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

10 အေဖ​သည္ ေဂါရွင္​အရပ္​၌ ေနထိုင္​ရ​မည္​။ အေဖ​ႏွင့္တကြ အေဖ​၏​သားသမီး​မ်ား​၊ ေျမး​မ်ား​၊ သိုးဆိတ္​မ်ား​၊ ႏြားအုပ္​မ်ား​၊ အေဖ​ပိုင္ဆိုင္​ေသာ​အရာ​ရွိသမွ်​တို႔​သည္ အကြၽႏ္ုပ္​အနား​တြင္​ရွိ​ရ​မည္​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

10 အ​ဘ​သည္ ေဂါ​ရွင္​အ​ရပ္၌​ေန​ရ​မည္။ ကၽြန္ုပ္​အ​နား​မွာ​ရွိ​ရ​မည္။ အ​ဘ​မွ​စ၍ သား​ေျမး၊ သိုး၊ ႏြား​ႏွင့္​တ​ကြ ရွိ​သ​မၽွ​ပါ​ရ​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ကမၻာ​ဦး 45:10
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​သည္​ဘိုး​ေဘး​မ်ား​လက္​ထက္ မွ​စ​၍ ယ​ေန႔​အ​ထိ​သိုး​ႏြား​မ်ား​ကို​ေမြး​ျမဴ​သူ မ်ား​ျဖစ္​ၾက​ပါ​သည္​ဟု​ေလၽွာက္​ရ​မည္။ သို႔​မွ သာ​လၽွင္​သင္​တို႔​အား​ေဂါ​ရွင္​အ​ရပ္​၌​ေန​ထိုင္ ခြင့္​ေပး​လိမ့္​မည္'' ဟူ​၍​မွာ​ၾကား​ေလ​၏။ အီ​ဂ်စ္ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ သိုး​ထိန္း​မ်ား​ကို​စက္​ဆုတ္ ရြံ​ရွာ​ၾက​ေသာ​ေၾကာင့္​ေယာ​သပ္​က​ထို​သို႔​ေျပာ ခိုင္း​ျခင္း​ျဖစ္​သည္။


သို႔​ျဖစ္​၍​ေယာ​သပ္​သည္​ဖာ​ေရာ​ဘု​ရင္​ထံ သို႔​သြား​ေလ​၏။ ေယာ​သပ္​သည္​ဘု​ရင့္​ထံ​သို႔ အ​ခ​စား​ဝင္​၍``ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏​အ​ဖ​ႏွင့္ အစ္​ကို​တို႔​သည္​သိုး​ႏြား​မ်ား​ႏွင့္​တ​ကြ သူ တို႔​ပိုင္​သ​မၽွ​ဥစၥာ​ပစၥည္း​မ်ား​ကို​ယူ​ေဆာင္​ကာ ခါ​နာန္​ျပည္​မွ​ေရာက္​ရွိ​လာ​ၾက​ပါ​ၿပီ။ ယ​ခု သူ​တို႔​သည္​ေဂါ​ရွင္​အ​ရပ္​တြင္​ရွိ​ပါ​သည္'' ဟု ေလၽွာက္​ေလ​၏။-


ေယာ​သပ္​သည္​အ​ဖ​ႏွင့္​အစ္​ကို​မ်ား​အ​ပါ အ​ဝင္ ယာ​ကုပ္​၏​မိ​သား​စု​အား​လုံး​တို႔ အား​စား​နပ္​ရိကၡာ​ေထာက္​ပံ့​ေလ​၏။


ခါ​နာန္​ျပည္​တြင္​အ​စာ​ေခါင္း​ပါး​ျခင္း​ေဘး အ​လြန္​ဆိုး​ရြား​လ်က္​ရွိ​သ​ျဖင့္ သိုး​ႏြား​တို႔ အ​တြက္​စား​က်က္​မ​ရွိ​ပါ။ သို႔​ျဖစ္​၍​ကၽြန္​ေတာ္ မ်ိဳး​တို႔​သည္​ဤ​ျပည္​တြင္​ေန​ထိုင္​ရန္​ေရာက္​လာ ၾက​ပါ​သည္။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​အား​ေဂါ​ရွင္ အရပ္​၌​ေန​ထိုင္​ခြင့္​ေပး​ေတာ္​မူ​ပါ'' ဟု​ေလၽွာက္ ထား​ၾက​ေလ​၏။-


အီ​ဂ်စ္​ျပည္​တြင္​အ​ေကာင္း​ဆုံး​အ​ရပ္​ျဖစ္ ေသာ​ေဂါ​ရွင္​ေဒ​သ​၌​ေန​ထိုင္​ၾက​ပါ​ေစ။ သူ တို႔​အ​နက္​သင့္​ေတာ္​ေသာ​သူ​မ်ား​ရွိ​လၽွင္ ငါ​၏​သိုး​ႏြား​အုပ္​အ​ရာ​၌​ခန႔္​ထား​ေလာ့'' ဟု​မိန႔္​ၾကား​ေလ​၏။


ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား​ေမာ္​ဒ​ကဲ​သည္​ေဇ​ရဇ္​ဘု​ရင္ ၿပီး​လၽွင္ နိုင္​ငံ​ေတာ္​တြင္​တန္​ခိုး​အ​ႀကီး​ဆုံး ေသာ​သူ​ျဖစ္​၏။ သူ​သည္​ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား တို႔​၏​ခ်စ္​ခင္​ၾကည္​ညိဳ​ရို​ေသ​ေလး​စား​မွု​ကို ခံ​ရ​ေလ​သည္။ သူ​သည္​မိ​မိ​လူ​မ်ိဳး​၏​အ က်ိဳး​ႏွင့္ သူ​တို႔​၏​သား​ေျမး​မ်ား​၏​လုံ​ျခဳံ​မွု အ​တြက္​ေဆာင္​ရြက္​ခဲ့​ေသာ​သူ​ျဖစ္​ေပ​သည္။ ဧ​သ​တာ​ဝတၳဳ​ၿပီး​၏။


ထို​ေန႔​တြင္​ငါ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​ေန​ထိုင္​ရာ ေဂါ​ရွင္​ေဒ​သ​ကို​ခ်န္​လွပ္​၍​ထား​သ​ျဖင့္ ထို ေဒ​သ​၌​မွက္​ေကာင္​မ​ရွိ​ေစ​ရ။ ထို​သို႔​ျပဳ​ျခင္း အား​ျဖင့္​ငါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ဤ​ျပည္ တြင္​ရွိ​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ကို​သင္​သိ​ရ​လိမ့္​မည္။-


ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ေန​ထိုင္​ရာ ေဂါ​ရွင္​ေဒ​သ​သည္​သာ​လၽွင္ မိုး​သီး​မိုး ဒဏ္​မွ​လြတ္​ကင္း​သည္။


``အို အ​ဖ၊ ကမၻာ​မ​တည္​မ​ရွိ​မီ​ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို​ခ်စ္​၍​ေပး​ေတာ္​မူ​ေသာ​ဘုန္း အ​သ​ေရ​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​အား​ကိုယ္​ေတာ္​ေပး​အပ္ ေတာ္​မူ​ေသာ​သူ​တို႔​သည္​ျမင္​ၾက​ေစ​ရန္ အ​ကၽြန္ုပ္ ရွိ​ရာ​အ​ရပ္​တြင္​သူ​တို႔​အား​ရွိ​ေစ​လို​ပါ​၏။-


ေယာ​သပ္​သည္​ဖ​ခင္​ယာ​ကုပ္​ႏွင့္​တ​ကြ​စု​စု ေပါင္း ခု​နစ္​ဆယ့္​ငါး​ေယာက္​ေသာ​ေဆြ​မ်ိဳး​သား ခ်င္း​တို႔​ကို အီ​ဂ်စ္​ျပည္​သို႔​ဖိတ္​ေခၚ​ေလ​သည္။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ