Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ကမၻာ​ဦး 42:28 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

28 သူ​က​ညီ​အစ္​ကို​တို႔​အား``ကၽြန္ုပ္​၏​ေငြ​ကို​ျပန္ ထည့္​ေပး​လိုက္​ပါ​သည္​တ​ကား'' ဟု​ဆို​၍​စ​ပါး အိတ္​ထဲ​က​ေငြ​ကို​ျပ​ေလ​၏။ ထို​အ​ခါ​သူ​တို႔ သည္​စိတ္​တုန္​လွုပ္​ေခ်ာက္​ခ်ား​လ်က္``ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​ငါ​တို႔​အား​မည္​သို႔​ျပဳ​ေတာ္​မူ​ဘိ သ​နည္း'' ဟု အ​ခ်င္း​ခ်င္း​ေျပာ​ဆို​ၾက​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

28 ထိုအခါ သူ​က မိမိ​၏​ညီအစ္ကို​တို႔​အား “​အကြၽႏ္ုပ္​၏​ေငြ​ကို ျပန္ထည့္​ထား​ပါ​ၿပီ​။ ၾကည့္​ပါ​။ အကြၽႏ္ုပ္​၏​အိတ္​ထဲ၌​ရွိ​ပါ​၏​”​ဟု ဆို​၏​။ သူ​တို႔​သည္ စိတ္​အားေလ်ာ့​လ်က္ ေၾကာက္႐ြံ႕တုန္လႈပ္​ကာ “​ငါ​တို႔​၌ ဘုရားသခင္​ျပဳ​ေတာ္မူ​ေသာ​ဤ​အမႈ​ကား မည္သို႔​နည္း​”​ဟု ညီအစ္ကို​အခ်င္းခ်င္း​ေျပာဆို​ၾက​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

28 ညီ​အစ္​ကို​တို႔​အား​လည္း ကၽြန္ုပ္​ေငြ​ကို​ျပန္​ထား​ၿပီ။ ၾကည့္​ပါ၊ အိတ္​ထဲ​မွာ​ရွိ​သည္​ဟု​ဆို​ေသာ္၊ သူ​တို႔​သည္​စိတ္​ႏွ​လုံး​ေလ်ာ့၍ ေၾကာက္​လန္႔​လ်က္၊ ငါ​တို႔၌​ဘု​ရား​သ​ခင္​ျပဳ​ေတာ္​မူ​ေသာ ဤ​အ​မွု​သည္ အ​ဘယ္​အ​မွု​ျဖစ္​ပါ​လိမ့္​မည္​နည္း​ဟု တစ္​ေယာက္​ကို​တစ္​ေယာက္​ဆို​ၾက၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ကမၻာ​ဦး 42:28
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​အ​ခါ​ဣ​ဇာက္​သည္​တစ္​ကိုယ္​လုံး​ဆတ္​ဆတ္ တုန္​လ်က္``အ​မဲ​ေကာင္​ကို​ရ​၍​ငါ့​ထံ​သို႔​ဟင္း ယူ​ခဲ့​သူ​ကား​မည္​သူ​နည္း။ သင္​မ​ေရာက္​မီ​ငါ သည္​ဟင္း​ကို​စား​ၿပီး​ၿပီ။ ထို​သူ​အား​လည္း ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ခဲ့​ၿပီ။ ငါ​ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ခဲ့ သည့္​အ​တိုင္း​သူ​ခံ​စား​ရ​မည္'' ဟု​ဆို​ေလ သည္။


ခါ​နာန္​ျပည္​ရွိ​သူ​တို႔​၏​အ​ဖ​ယာ​ကုပ္​ထံ သို႔​ေရာက္​ၾက​ေသာ​အ​ခါ ျဖစ္​ပ်က္​ခဲ့​သ​မၽွ အ​ေၾကာင္း​စုံ​ကို​ဖ​ခင္​အား​ေျပာ​ျပ​ၾက​ေလ သည္။-


သူ​တို႔​အ​ဖ​က``သင္​တို႔​သည္​ငါ့​သား​မ်ား​ကို တစ္​ေယာက္​ၿပီး​တစ္​ေယာက္​ဆုံး​ပါး​ေစ​ေတာ့ မည္​ေလာ။ ေယာ​သပ္​လည္း​မ​ရွိ။ ရွိ​ေမာင္​လည္း မ​ရွိ။ ယ​ခု​ဗယၤာ​မိန္​ကို​ေခၚ​ေဆာင္​သြား​ၾက ဦး​မည္​ေလာ။ ငါ​၌​အ​တိ​ဒုကၡ​ေရာက္​ရ​ပါ သည္​တ​ကား'' ဟု​ဆို​ေလ​၏။


အိမ္​ေတာ္​ဝန္​က``သင္​တို႔​မ​စိုး​ရိမ္​ၾက​ႏွင့္။ မ ေၾကာက္​ၾက​ႏွင့္။ သင္​တို႔​ဘု​ရား၊ သင္​တို႔​အ​ဖ ၏​ဘု​ရား​သည္​စ​ပါး​အိတ္​မ်ား​ထဲ​၌​သင္​တို႔ အ​တြက္ ထို​ေငြ​ကို​ထည့္​ျခင္း​ျဖစ္​ရ​မည္။ သင္ တို႔​ထံ​မွ​စပါး​ဖိုး​ေငြ​ကို​ကၽြန္ုပ္​လက္​ခံ​ရ​ရွိ ၿပီး​ျဖစ္​သည္'' ဟု​ဆို​ေလ​၏။ ထို​ေနာက္​သူ​သည္ ရွိ​ေမာင္​ကို​သူ​တို႔​ထံ​သို႔​ေခၚ​ထုတ္​ခဲ့​ေလ​သည္။


ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​အိမ္​ႏွင့္​ေဝး​ကြာ​လ်က္ စိတ္​ပ်က္​အား​ေလ်ာ့​လ်က္​ေန​သ​ျဖင့္ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​အား​ဟစ္​ေခၚ​ပါ​၏။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​ေဘး​မဲ့​လုံ​ျခဳံ​ရာ​သို႔ ပို႔​ေဆာင္​ေတာ္​မူ​ပါ။


ကၽြန္မသည္ မိမိကိုယ္တိုင္ခ်စ္သူေမာင္ေတာ္အား တံခါးကိုဖြင့္ေပးပါေသာ္လည္း၊ ခ်စ္သူေမာင္ေတာ္ကားမရွိ​ေတာ့ပါ။ ကၽြန္မသည္သူ၏အသံကိုအလြန္ ၾကားခ်င္လွပါသည္တကား။ သူ႔ကိုရွာ​ေသာ္လည္းမေတြ႕ပါ။ ကၽြန္မေခၚေသာ္လည္းထူး​ေတာ္မမူပါ။


ငါ​သည္​အ​လင္း​ႏွင့္​အ​ေမွာင္​ကို​ဖန္​ဆင္း​၏။ ေကာင္း​ႀကီး​မဂၤ​လာ​ႏွင့္​ေဘး​အႏၲ​ရာယ္​ကို​ပါ ေဆာင္​ယူ​ေပး​၏။ ဤ​အ​မွု​အ​ရာ​အ​ေပါင္း​ကို​ငါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ျပဳ​ေတာ္​မူ​ေပ​သည္။


ေနာက္​ဆုံး​၌​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​မိ​မိ ၾကဳံး​ဝါး​ေတာ္​မူ​ခဲ့​သည့္​အ​တိုင္း​ျပဳ​ေတာ္ မူ​ေလ​ၿပီ။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ေရွး​ကာ​လ သ​တိ​ေပး​ေတာ္​မူ​ခဲ့​သည့္​အ​တိုင္း​ငါ​တို႔​အား သ​နား​က​႐ု​ဏာ​ကင္း​မဲ့​စြာ​သုတ္​သင္​ဖ်က္​ဆီး ေတာ္​မူ​ေလ​ၿပီ။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ငါ​တို႔​ရန္​သူ​မ်ား​အား ေအာင္​ပြဲ​ကို​ေပး​ေတာ္​မူ​၍ ငါ​တို႔​ၿပိဳ​လဲ​မွု​အ​တြက္​ဝမ္း​ေျမာက္​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​အ​လို​ေတာ္​အ​ရ​သာ​လၽွင္ အ​ေကာင္​အ​ထည္​ေဖာ္​ရ​ပါ​၏။


``သင္​တို႔​သည္​နိုင္​ငံ​ရပ္​ျခား​သို႔​ေရာက္​ရွိ​ေန​ထိုင္ ရ​စဥ္ ေလ​တိုက္​ခတ္​ေသာ​သစ္​ရြက္​သံ​ကို​ၾကား​႐ုံ မၽွ​ျဖင့္​ေၾကာက္​လန႔္​ထြက္​ေျပး​ရ​လိမ့္​မည္။ သင္​တို႔ သည္​စစ္​ပြဲ​၌​ရန္​သူ​လိုက္​၍​ေျပး​ရ​ဘိ​သ​ကဲ့ သို႔​ေျပး​ရ​လိမ့္​မည္။ အ​နီး​တြင္​ရန္​သူ​မ​ရွိ​ဘဲ လဲ​က်​လိမ့္​မည္။-


ၿမိဳ႕​တြင္း​၌​စစ္​ခ​ရာ​သံ​ကို​ၾကား​ရ​လၽွင္ ၿမိဳ႕​သား​တို႔​သည္ မ​ထိတ္​လန႔္​ဘဲ​ေန​လိမ့္ မည္​ေလာ။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​စီ​ရင္​ေသာ​ေၾကာင့္​သာ​လၽွင္ ၿမိဳ႕​ထဲ​သို႔​ေဘး​ဒုကၡ​က်​ေရာက္​လာ​ရ​သည္ မ​ဟုတ္​ေလာ။


လူ​တို႔​သည္​ကမၻာ​ေပၚ​တြင္​ဆိုက္​ေရာက္​လတၱံ့​ေသာ ေဘး​မ်ား​ကို​ေျမာ္​ျမင္​၍​ေၾကာက္​လန႔္​ကာ​မူး ေမာ္​လိမ့္​မည္။ ေကာင္း​ကင္​နကၡတ္​တာ​ရာ​တို႔​သည္ တုန္​လွုပ္​ၾက​လိမ့္​မည္။-


သင္​တို႔​သည္​ေရာက္​ရွိ​ေသာ​ေန​ရာ​တြင္​ၿငိမ္း ခ်မ္း​မွု​ကို​မ​ရ​ရွိ​နိုင္။ အ​တည္​တ​က်​ေန ထိုင္​ရာ​အ​ရပ္​မ​ရွိ။​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင္​တို႔​အား​ပူ​ပင္​ေသာ​က​ေရာက္​ေစ​ေတာ္ မူ​မည္။ ေမၽွာ္​လင့္​ရာ​မဲ့​ၿပီး​စိတ္​ပ်က္​အား ေလ်ာ့​ေစ​ေတာ္​မူ​မည္။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ