ကမၻာဦး 41:38 - Myanmar Common Language Zawgyi Version38 ထိုေနာက္ဘုရင္ကမွူးမတ္တို႔အား``ေယာသပ္ သည္ဘုရားထံမွဉာဏ္ပညာကိုရရွိသူျဖစ္ ၏။ သူ႔ထက္သာေသာသူကိုငါတို႔ရွာ၍မ ေတြ႕နိုင္'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္38 ဖာေရာမင္းႀကီးက မိမိ၏အမႈထမ္းတို႔အား “ဘုရားသခင္၏ဝိညာဥ္ေတာ္ကိုရသည့္ ဤသို႔ေသာသူကို ငါတို႔ရွာေတြ႕ႏိုင္မည္ေလာ”ဟု မိန႔္ဆို၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version38 ဖာေရာမင္းက၊ ဘုရားသခင္၏ဝိညာဥ္ေတာ္ကိုရ၍ ဤကဲ့သို႔ေသာသူကို အဘယ္မွာ ရွာ၍ေတြ႕မည္နည္းဟု ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔အားမိန္႔ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
``သင္ဧဇရသည္သင့္အားဘုရားသခင္ေပး အပ္ေတာ္မူသည့္ပညာဉာဏ္ကိုအသုံးျပဳ လ်က္ ဥဖရတ္ျမစ္ႀကီးအေနာက္ဘက္ျပည္ နယ္တြင္ သင့္ဘုရားသခင္၏တရားေတာ္ကို လိုက္နာက်င့္သုံးၾကသူလူအေပါင္းတို႔အား အုပ္စိုးရန္အတြက္အုပ္ခ်ဳပ္ေရးမွူးမ်ားႏွင့္ တရားသူႀကီးမ်ားကိုခန႔္ထားေလာ့။ ထို တရားေတာ္ကိုမသိသူကိုသင္သည္သင္ ၾကားပို႔ခ်ေပးေလာ့။-
ေဇာနၿမိဳ႕သူၿမိဳ႕သားတို႔၏ေခါင္းေဆာင္မ်ား သည္ အသိဉာဏ္တုံးသူမ်ားျဖစ္ပါသည္ တကား၊ အီဂ်စ္ျပည္၏အတိုင္ပင္ခံပညာ ေက်ာ္တို႔ကလည္း မိုက္မဲေသာအႀကံဉာဏ္ ကိုေပးၾကပါသည္တကား။ သူတို႔သည္ မိမိတို႔ကိုယ္ကိုအဘယ္သို႔လၽွင္ ေရွးဘုရင္ မ်ားႏွင့္ေရွးပညာရွင္တို႔၏အဆက္အႏြယ္ မ်ားျဖစ္သည္ဟုမင္းႀကီးအားေလၽွာက္ထား ဝံ့ၾကပါသနည္း။-
ေနဗုခဒ္ေနဇာမင္းက``ဤကားငါျမင္မက္ သည့္အိပ္မက္ျဖစ္၏။ အခ်င္းေဗလတရွာဇာ၊ ယခုငါ့အားထိုအိပ္မက္၏အနက္ကိုေဖာ္ ျပပါေလာ့။ ယင္းကိုငါ၏အတိုင္ပင္ခံ အရာရွိတစ္ေယာက္မၽွမေဖာ္ျပနိုင္ပါ။ သို႔ရာတြင္သန႔္ရွင္းျမင့္ျမတ္သည့္ဘုရားတို႔ ၏ဝိညာဥ္သည္သင့္၏အထဲ၌ကိန္းေအာင္း သည္ျဖစ္၍သင္သည္ထိုအိပ္မက္၏အနက္ ကိုေဖာ္ျပနိုင္ပါ၏'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။
သင္၏နိုင္ငံေတာ္တြင္သန႔္ရွင္းျမင့္ျမတ္ေသာ ဘုရားတို႔၏ဝိညာဥ္ျဖင့္ျပည့္ဝသူလူတစ္ ေယာက္ရွိပါ၏။ သင္၏ခမည္းေတာ္နန္းစံစဥ္ အခါက ထိုသူ၌အသိပညာႏွင့္အေျမာ္ အျမင္၊ ဘုရားကဲ့သို႔ပညာဉာဏ္ရွိေၾကာင္း ထင္ရွားခဲ့ပါ၏။ သင္၏ခမည္းေတာ္ေနဗုခဒ္ ေနဇာမင္းသည္သူ႔အားေဗဒင္ဆရာ၊ ေမွာ္ ဆရာ၊ ပေယာဂဆရာႏွင့္နကၡတ္ဆရာတို႔ ၏အႀကီးအမွူးအျဖစ္ျဖင့္ခန႔္ထားေတာ္ မူခဲ့ပါ၏။-
ထိုအခါအျခားႀကီးၾကပ္ေရးအဖြဲ႕ဝင္ မ်ားႏွင့္ဘုရင္ခံတို႔သည္ ဒံေယလ၏စီမံ အုပ္ခ်ဳပ္မွု၌အမွားကိုရွာၾကေလသည္။ သို႔ရာတြင္မည္သည့္အမွားကိုမၽွမေတြ႕ မရွိနိုင္ၾက။ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ဒံေယလ သည္သစၥာရွိသူျဖစ္သျဖင့္မည္သည့္အမွား၊ မည္သည့္မရိုးမေျဖာင့္မွုကိုမၽွမျပဳ ေသာေၾကာင့္ျဖစ္၏။-