ကမၻာဦး 4:7 - Myanmar Common Language Zawgyi Version7 သင္သည္မွန္ကန္စြာျပဳခဲ့လၽွင္မ်က္ႏွာျပဳံးရႊင္ နိုင္ရမည္။ သို႔ရာတြင္သင္သည္မေကာင္းမွုကိုျပဳခဲ့သျဖင့္ အျပစ္တရားသည္သားရဲတိရစၧာန္ကဲ့သို႔ သင့္ တံခါးအနီးတြင္ေခ်ာင္းေျမာင္းလ်က္ရွိ၏။ အျပစ္ကသင့္ကိုအုပ္စိုးလိုေသာ္လည္း သင္ ကအျပစ္ကိုနိုင္ရမည္'' ဟုကာဣနအားမိန႔္ ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္7 သင္သည္ ေကာင္းမြန္စြာျပဳလွ်င္ လက္မခံဘဲေနမည္ေလာ။ ေကာင္းမြန္စြာမျပဳလွ်င္ အျပစ္သည္ တံခါးနားမွာဝပ္ေခ်ာင္းလ်က္ေန၍ သင့္ကို လႊမ္းမိုးလို၏။ သို႔ေသာ္ သင္သည္ သူ႔ကိုအႏိုင္ယူရမည္”ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version7 သင္သည္ေကာင္းမြန္စြာျပဳလၽွင္ အခြင့္မရေလာ။ ေကာင္းမြန္စြာမျပဳလၽွင္၊ အျပစ္ေျဖေသာယဇ္ေကာင္သည္ တံခါးနားမွာဝပ္လ်က္ရွိ၏။ သူသည္သင္၏အလိုသို႔လိုက္၍၊ သင္သည္သူ႔ကိုအုပ္စိုးရ၏ဟု ကာဣနကိုမိန္႔ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
သို႔ျဖစ္၍ ႏြားထီးခုနစ္ေကာင္ႏွင့္ သိုးထီးခုနစ္ ေကာင္တို႔ကိုယူ ၿပီးလၽွင္၊ ငါ့ကၽြန္ေယာဘ ထံသို႔သြား၍၊ မိမိတို႔မီးရွို႔ရာယဇ္ကို ပူေဇာ္ၾကေလာ့။ ငါ့ကၽြန္ေယာဘသည္ သင္တို႔အဘို႔ ဆုေတာင္းရမည္။ သူ၏မ်က္ႏွာကို ငါေထာက္မည္။ သို႔မဟုတ္ငါ့ကၽြန္ေယာဘသည္ ငါ့ အေၾကာင္းအရာတို႔ကို ဟုတ္မွန္စြာေျပာသကဲ့သို႔၊ သင္တို႔ သည္ မေျပာေသာအျပစ္ႏွင့္ အေလ်ာက္ငါစီရင္မည္ဟု မိန္႔ေတာ္မူ၏။
အို ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ္ေတာ္ႏွင့္ႏွိုင္းယွဥ္ အပ္ေသာအျခားဘုရားမရွိပါ။ ကိုယ္ေတာ္ သည္အသက္ရွင္က်န္ရစ္ေသာ ကိုယ္ေတာ္၏ လူမ်ိဳးေတာ္၏ပုန္ကန္သည့္အျပစ္မ်ားကို လႊတ္ေတာ္မူပါ၏။ ကိုယ္ေတာ္သည္အစဥ္ အျမဲအမ်က္ထြက္ေတာ္မမူပါ။ ကိုယ္ေတာ္ သည္အကၽြန္ုပ္တို႔အားေမတၱာက႐ုဏာထား ေတာ္မူပါ၏။-
အနႏၲတန္ခိုးရွင္ထာဝရဘုရားက``ငါ ၏ယဇ္ပလႅင္ေပၚတြင္ညစ္ညမ္းသည့္မီးမ်ား ကိုသင္တို႔မထည့္နိုင္ေစရန္ ဗိမာန္ေတာ္ တံခါးမ်ားကိုပိတ္ထားမည့္သူရွိလၽွင္ အဘယ္မၽွေကာင္းလိမ့္မည္နည္း။ ငါသည္ သင္တို႔ကိုမႏွစ္သက္။ ငါ့ထံသို႔သင္တို႔ ယူေဆာင္လာေသာပူေဇာ္သကာကိုလည္း လက္မခံလို။-
သင္တို႔က`ဤအမွုမ်ားျပဳရသည္ကိုငါ တို႔ၿငီးေငြ႕လွပါၿပီ' ဟုဆိုကာႏွာေခါင္း ရွုတ္၍ငါ့အားမေလးမခန႔္ျပဳၾက၏။ သင္ တို႔သည္မိမိတို႔ခိုးယူရရွိသည့္ယဇ္ေကာင္ ကိုေသာ္လည္းေကာင္း၊ ေျခက်ိဳးသို႔မဟုတ္ ဖ်ားနာသည့္ယဇ္ေကာင္ကိုေသာ္လည္းေကာင္း ငါ၏အတြက္ပူေဇာ္သကာအျဖစ္ႏွင့္ယူ ေဆာင္ခဲ့ၾက၏။ ငါသည္ဤပူေဇာ္သကာ မ်ားကိုလက္ခံလိမ့္မည္ဟုသင္တို႔ထင္ မွတ္ၾကပါသေလာ။-''
သင္တို႔သည္မ်က္စိကန္းဖ်ားနာသို႔မဟုတ္ ေျခက်ိဳးသည့္ယဇ္ေကာင္တို႔အားတင္လွူပူ ေဇာ္ရန္ ယူေဆာင္လာၾကေသာအခါသင္ တို႔တြင္အျပစ္မရွိဟုထင္မွတ္ၾကပါ သေလာ။ ဤကဲ့သို႔ေသာသိုးႏြားမ်ိဳးကို ဘုရင္ခံအားဆက္သၾကည့္ပါသေလာ။ သူသည္သင္တို႔အားႏွစ္သက္ပါမည္ေလာ။ အခြင့္ထူးမ်ားကိုေသာ္လည္းေပးပါလိမ့္ မည္ေလာ'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။
သို႔ျဖစ္၍ညီအစ္ကိုတို႔၊ ဘုရားသခင္သည္ငါ တို႔အားလြန္စြာက႐ုဏာထားေတာ္မူေသာ ေၾကာင့္ သင္တို႔အားငါတိုက္တြန္းႏွိုးေဆာ္လို သည္မွာကိုယ္ေတာ္၏အမွုေတာ္ကိုေဆာင္ရြက္ ရန္ႏွင့္ ကိုယ္ေတာ္ႏွစ္သက္ေသာသက္ရွိယဇ္ေကာင္ သဖြယ္ျဖစ္ရန္သင္တို႔၏ကိုယ္ကိုဆက္ကပ္ ၾကေလာ့။ ဤသည္ကားသင္တို႔သည္ကိုယ္ေတာ္ အားမွန္ကန္စြာဝတ္ျပဳကိုးကြယ္ျခင္းျဖစ္သည္။-
ထိုအခြင့္ထူးမွာလူမ်ိဳးျခားတို႔အတြက္အမွု ေတာ္ေဆာင္ရန္ ခရစ္ေတာ္ေယရွု၏အေစခံျဖစ္ ရေသာအခြင့္ထူးပင္ျဖစ္၏။ လူမ်ိဳးျခားတို႔ သည္ဘုရားသခင္ႏွစ္သက္ဖြယ္ရာပူေဇာ္ သကာအျဖစ္ ဘုရားသခင္အားသန႔္ရွင္းေသာ ဝိညာဥ္ေတာ္ကဆက္ကပ္သူမ်ားျဖစ္လာ ၾကေစရန္ ငါသည္ယဇ္ပုေရာဟိတ္၏လုပ္ငန္း တာဝန္ကိုထမ္းေဆာင္လ်က္ ဘုရားသခင္ ထံေတာ္မွသတင္းေကာင္းကိုေဟာေျပာ ေၾကညာ၏။-
လူတစ္စုံတစ္ေယာက္၏ေစစားမွုကိုခံေသာ သူသည္ ေစစားသူ၏ကၽြန္ျဖစ္ေၾကာင္းသင္တို႔ ေကာင္းစြာသိၾက၏။ အကယ္၍သင္တို႔သည္ အျပစ္တရား၏ေစစားမွုကိုခံၾကပါမူ သင္ တို႔ခံစားရမည့္အက်ိဳးဆက္ကားေသျခင္း ပင္ျဖစ္၏။ အကယ္၍သင္တို႔သည္ဘုရားသခင္ ၏စကားကိုနာခံၾကမည္ဆိုပါကကိုယ္ေတာ္ ႏွင့္မွန္ကန္စြာဆက္သြယ္မွုကိုရရွိၾကလိမ့္မည္။-
သို႔ရာတြင္မုဆိုးမတစ္စုံတစ္ေယာက္တြင္သား ေျမးရွိလၽွင္ သူတို႔သည္မိမိတို႔၏အိမ္ေထာင္စု ဆိုင္ရာဘာသာေရးတာဝန္ဝတၱရားမ်ားကို လည္းေကာင္း၊ မိမိတို႔အားေကၽြးေမြးျပဳစုခဲ့သူ မိဘဘိုးဘြားတို႔၏ေက်းဇူးကိုျပန္လည္ဆပ္ ေပးမွုကိုလည္းေကာင္းဦးစြာသင္ရၾကေပမည္။ ဤသို႔ေသာအမွုကိုဘုရားသခင္ႏွစ္သက္ ေတာ္မူ၏။-
အာေဗလသည္ကာဣနပူေဇာ္ေသာယဇ္ ထက္ပို၍ျမတ္သည့္ယဇ္ကို ဘုရားသခင္ အားပူေဇာ္သည္မွာယုံၾကည္ျခင္းေၾကာင့္ ျဖစ္၏။ သူ၏ယုံၾကည္ျခင္းကိုေထာက္၍ ဘုရားသခင္သည္ သူ႔အားေျဖာင့္မတ္သူ အျဖစ္လက္ခံေတာ္မူ၏။ အဘယ္ေၾကာင့္ ဆိုေသာ္ သူ၏ပူေဇာ္သကာမ်ားကိုႏွစ္ သက္ေတာ္မူေသာေၾကာင့္ျဖစ္၏။ အာေဗလ သည္ေသလြန္ေသာ္လည္း မိမိ၏ယုံၾကည္ ျခင္းအားျဖင့္ယခုပင္ေဟာေျပာေသး၏။
သင္တို႔သည္သက္ရွိေက်ာက္မ်ားအျဖစ္ ကိုယ္ေတာ္ထံသို႔လာ၍ ဗိမာန္ေတာ္တည္ ေဆာက္ေရးတြင္ပါဝင္အသုံးခံၾကေလာ့။ ထိုဝိညာဥ္ဗိမာန္ေတာ္တြင္သင္တို႔သည္ ဘုရားသခင္ႏွစ္သက္ေတာ္မူေသာဝိညာဥ္ ယဇ္ကိုသခင္ေယရွုခရစ္အားျဖင့္ ပူေဇာ္ ေသာသန႔္ရွင္းျမင့္ျမတ္သည့္ယဇ္ပုေရာ ဟိတ္အႏြယ္ဝင္မ်ားျဖစ္ၾကလိမ့္မည္။-