Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ကမၻာ​ဦး 38:28 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

28 မီး​ဖြား​ေန​စဥ္​က​ေလး​တစ္​ေယာက္​က​လက္​ကို​အ​ျပင္ သို႔​ဆန႔္​ထုတ္​ေလ​၏။ ဝမ္း​ဆြဲ​က​ထို​လက္​ကို​ဖမ္း​ကိုင္ ၍​ႀကိဳး​နီ​စ​ခ်ည္​လ်က္``ဤ​က​ေလး​သည္​သား​ဦး ျဖစ္​သည္'' ဟု​ဆို​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

28 သားဖြား​စဥ္တြင္ ကေလး​တစ္​ေယာက္​သည္ လက္​ကို​ထုတ္​သျဖင့္ ဝမ္းဆြဲ​က ကေလး​၏​လက္​ကို​ကိုင္​၍ ႀကိဳး​အနီ​ျဖင့္​ခ်ည္​လ်က္ “​ဤ​ကေလး​သည္ အလ်င္​ေမြးလာ​၏​”​ဟု ဆို​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

28 ဖြား​စဥ္​တြင္ သား​တစ္​ေယာက္​သည္ လက္​ကို​ထုတ္​ဆန္႔၍၊ ဝမ္း​ဆြဲ​က ဤ​သူ​ငယ္​သည္​အ​ရင္​ဖြား​လိမ့္​မည္​ဟု​ဆို​လ်က္ လက္​ကို​ကိုင္၍ နီ​ေသာ​ႀကိဳး​ႏွင့္​စည္း​ေလ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ကမၻာ​ဦး 38:28
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဒု​တိ​ယ​သား​သည္​ဧ​ေသာ​၏​ဖ​ေနာင့္​ကို​ဆုပ္ ကိုင္​လ်က္​ေမြး​ဖြား​လာ​သ​ျဖင့္ ယာ​ကုပ္​ဟု​နာ မည္​မွည့္​ေလ​သည္။ ထို​သား​မ်ား​ေမြး​ဖြား​ေသာ အ​ခါ​ဣ​ဇာက္​သည္​အ​သက္​ေျခာက္​ဆယ္​ရွိ​ၿပီ ျဖစ္​၏။


တာ​မာ​သည္​သား​ဖြား​ခ်ိန္​ေစ့​ေသာ​အ​ခါ​ကိုယ္​ဝန္ တြင္​အ​ႁမႊာ​ရွိ​ေၾကာင္း​သိ​ရ​ေလ​သည္။-


သို႔​ရာ​တြင္​ကေလး​သည္​လက္​ကို​ျပန္​႐ုပ္​ရာ​အ​ျခား အ​ႁမႊာ​သား​က​ဦး​စြာ​ဖြား​ျမင္​လာ​ေလ​သည္။ ထို အ​ခါ​ဝမ္း​ဆြဲ​က``သင္​သည္​နိုင္​လို​မင္း​ထက္​ျပဳ​၍ ထြက္​လာ​သည္'' ဟု​ဆို​၏။ ထို​ေၾကာင့္​ထို​က​ေလး အား​ဖာ​ရက္​ဟု​နာ​မည္​မွည့္​ၾက​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ