Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ကမၻာ​ဦး 37:29 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

29 ႐ု​ဗင္​သည္​တြင္း​သို႔​ျပန္​လာ​ၿပီး​လၽွင္​ေယာ​သပ္ ကို​ရွာ​၍​မ​ေတြ႕​ရ​ေသာ​အ​ခါ အ​လြန္​စိတ္​မ​ခ်မ္း မ​သာ​ျဖစ္​သ​ျဖင့္​မိ​မိ​အ​ဝတ္​မ်ား​ကို​ဆုတ္ ျဖဲ​ေလ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

29 ႐ုဗင္​သည္ တြင္း​သို႔​ျပန္လာ​ေသာအခါ တြင္း​ထဲ၌​ေယာသပ္​မ​ရွိ​သျဖင့္ မိမိ​၏​အဝတ္​ကို ဆုတ္ၿဖဲ​ၿပီးလွ်င္

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

29 ႐ု​ဗင္​သည္​လည္း တြင္း​သို႔​သြား၍၊ တြင္း​ထဲ​မွာ​ေယာ​သပ္​မ​ရွိ​သည္​ကို​ျမင္​လၽွင္၊ မိ​မိ​အ​ဝတ္​ကို​ဆြဲ​ဆုတ္​လ်က္၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ကမၻာ​ဦး 37:29
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ယာ​ကုပ္​၏​သား​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​၏​ႏွ​မ​ဒိ​န အား ေရွ​ခင္​က​အ​သ​ေရ​ပ်က္​ေအာင္​ျပဳ​က်င့္​ခဲ့ သ​ျဖင့္ ေရွ​ခင္​ႏွင့္​သူ​၏​ဖ​ခင္​ကို​ပ​ရိ​ယာယ္​သုံး ၍​ေျဖ​ၾကား​ေလ​၏။-


ယာ​ကုပ္​သည္​ဝမ္း​နည္း​ေၾက​ကြဲ​သ​ျဖင့္ မိ​မိ​၏ အ​ဝတ္​အကၤ်ီ​ကို​ဆုတ္​ျဖဲ​၍​ေလၽွာ္ေတ​အ​ဝတ္​ကို ဝတ္​ေလ​၏။ သူ​သည္​သား​အ​တြက္​ကာ​လ​အ​တန္ ၾကာ​မၽွ​ပူ​ေဆြး​တမ္း​တ​လ်က္​ေန​ေလ​၏။-


ထို​အ​ခါ​သူ​တို႔​သည္​စိတ္​ပ်က္​ဝမ္း​နည္း​လ်က္ မိ​မိ​တို႔​၏​အ​ဝတ္​ကို​ဆုတ္​ျဖဲ​ၾက​၏။ ထို​ေနာက္ ျမည္း​မ်ား​ေပၚ​သို႔​စပါး​အိတ္​မ်ား​ကို​တင္​ၿပီး လၽွင္​ၿမိဳ႕​ထဲ​သို႔​ျပန္​၍​လိုက္​လာ​ၾက​ေလ​သည္။


ဒါ​ဝိဒ္​ႏွင့္​သူ​၏​လူ​တို႔​သည္​ဝမ္း​နည္း​ေၾက​ကြဲ သည့္​အ​ေန​ျဖင့္ မိ​မိ​တို႔​၏​အ​ဝတ္​မ်ား​ကို ဆုတ္​ျဖဲ​ၾက​၏။-


သူ​သည္​မိ​မိ​၏​ဦး​ေခါင္း​ကို​ျပာ​လူး​၍​ဝတ္ လုံ​ကို​လည္း​ဆုတ္​ျဖဲ​ကာ မ်က္​ႏွာ​ကို​လက္​ျဖင့္ အုပ္​၍​ငို​ယို​လ်က္​ထြက္​ခြာ​သြား​ေလ​သည္။-


ဗိ​မာန္​ေတာ္​အ​ဝင္​ဝ​ရွိ​တိုင္​အ​နီး​၌ ယု​ဒ မင္း​တို႔​႒​ေလ့​ထုံး​စံ​ရွိ​သည့္​အ​တိုင္း​ရပ္ လ်က္​ေန​ေသာ​ဘု​ရင္​သစ္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ တပ္​မွူး​မ်ား​ႏွင့္​တံ​ပိုး​ခ​ရာ​မွုတ္​သူ​မ်ား သည္ မင္း​ႀကီး​ကို​ၿခံ​ရံ​လ်က္​လူ​အ​ေပါင္း တို႔​က​လည္း ဝမ္း​ေျမာက္​ရႊင္​လန္း​စြာ​ေႂကြး ေၾကာ္​လ်က္ တံ​ပိုး​ခ​ရာ​မ်ား​ကို​မွုတ္​လ်က္ ေန​ၾက​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း​ျမင္​လၽွင္ မိ​မိ​၏​အ​ဝတ္​ကို​ဆုတ္​လ်က္``ပုန္​ကန္​မွု ပါ​တ​ကား၊ ပုန္​ကန္​မွု​ပါ​တ​ကား'' ဟု ေအာ္​ဟစ္​၏။-


ထို​သူ​တို႔​၏​အ​စီ​ရင္​ခံ​ခ်က္​ကို​ၾကား​လၽွင္ ၾကား​ခ်င္း​ေဟ​ဇ​ကိ​မင္း​သည္ မိ​မိ​၏​အ​ဝတ္ ေတာ္​ကို​ဆုတ္​ၿပီး​လၽွင္​ေလၽွာ္​ေတ​ကို​ဝတ္​၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​ဗိ​မာန္​ေတာ္​သို႔​ႂကြ​ေတာ္ မူ​၏။-


ဣ​သ​ေရ​လ​ဘု​ရင္​သည္​ထို​စာ​ကို​ရ​ေသာ​အ​ခါ အ​ဝတ္​ေတာ္​ကို​ဆုတ္​လ်က္``ငါ​သည္​ဤ​သူ​၏ ေရာ​ဂါ​ကို​ေပ်ာက္​ကင္း​ေစ​လိမ့္​မည္​ဟု​အ​ဘယ္ သို႔​ရွု​ရိ​မင္း​ေမၽွာ္​လင့္​နိုင္​ပါ​သ​နည္း။ ငါ​သည္ အ​သက္​ကို​ေပး​ပိုင္​ႏုတ္​ပိုင္​ေသာ​တန္​ခိုး​ႏွင့္​ျပည့္ စုံ​သည့္​ဘုရား​ျဖစ္​ပါ​သ​ေလာ။ သူ​သည္​ငါ့​အား ရန္​ရွာ​သည္​မွာ​ထင္​ရွား​ပါ​သည္​တ​ကား'' ဟု ဆို​၏။


ထိုအခါ ေယာဘသည္ ထ၍ မိမိဝတ္လုံကို ဆုတ္ေလ၏။ ဆံပင္ကိုလည္း ရိတ္၍ ေျမေပၚမွာဝပ္လ်က္ ကိုးကြယ္ၿပီးလၽွင္၊ ငါသည္ အဝတ္မပါဘဲ အမိဝမ္းထဲကထြက္လာ၏။


သို႔​ရာ​တြင္​စာ​လိပ္​ပါ​စ​ကား​အ​လုံး​စုံ​ကို ၾကား​ရ​သူ​မင္း​ႀကီး​ႏွင့္​တ​ကြ အ​ဘယ္​မွူး မတ္​မၽွ​ေၾကာက္​လန႔္​မွု​မ​ျဖစ္​ၾက။ ေနာင္​တ ရ​သည့္​လကၡ​ဏာ​ကို​လည္း​မ​ျပ​ၾက။-


သင္​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​အ​ဝတ္​မ်ား​ကို ဆုတ္​ျဖဲ​ျခင္း​အား​ျဖင့္​သာ​မ​ဟုတ္​ဘဲ၊ က်ိဳး​ပဲ့​ေသာ​စိတ္​ႏွ​လုံး​အား​ျဖင့္​သင္​တို႔ ဝမ္း​နည္း​မွု​ကို​ေဖာ္​ျပ​ရာ​၏။ သင္​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ထံ​ေတာ္​သို႔ ျပန္​လာ​ၾက​ေလာ့။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​သ​နား​ျခင္း​ေမတၱာ​က​႐ု​ဏာ ေတာ္​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ​ေတာ္​မူ​၏။ စိတ္​ရွည္​၍​မိ​မိ​က​တိ​ေတာ္​အ​တိုင္း ျပဳ​ေတာ္​မူ​တတ္​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​အ​ျပစ္​မ်ား​ကို​ေျဖ​လႊတ္​ရန္ အ​စဥ္​ပင္​အ​သင့္​ရွိ​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္​အ​ျပစ္ ဒဏ္ ခတ္​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။


ခါ​နာန္​ျပည္​ကို​စုံ​စမ္း​ေထာက္​လွမ္း​ခဲ့​သူ​မ်ား အ​နက္ ႏွစ္​ဦး​ျဖစ္​ၾက​ေသာ​ႏုန္​၏​သား​ေယာ​ရွု ႏွင့္​ေယ​ဖုႏၷာ​၏​သား​ကာ​လက္​တို႔​သည္ ဝမ္း​နည္း သည့္​အ​ေန​ျဖင့္​မိ​မိ​တို႔​၏​အ​ဝတ္​အကၤ်ီ​မ်ား ကို​ဆုတ္​ျဖဲ​လ်က္၊-


ထို​သို႔​ပူ​ေဇာ္​ပ​သ​မည့္​အ​ေၾကာင္း​ကို​ဗာ​န​ဗ ႏွင့္​ေပါ​လု​တို႔​ၾကား​ၾက​ေသာ​အ​ခါ မိ​မိ​တို႔​၏ အ​ဝတ္​မ်ား​ကို​ဆုတ္​ျဖဲ​၍​လူ​တို႔​ထံ​သို႔​ေျပး သြား​ၿပီး​လၽွင္၊-


ေယ​ဖ​သ​သည္​သူ႔​ကို​ျမင္​ေသာ​အ​ခါ​စိတ္ မ​ခ်မ္း​မ​သာ​ျဖစ္​လ်က္ မိ​မိ​အ​ဝတ္​ကို​ဆြဲ ဆုတ္​ကာ``အို ငါ့​သမီး၊ သင္​သည္​ငါ​၏​စိတ္​ႏွ​လုံး ကို​ေၾက​ကြဲ​ေစ​ေလ​ၿပီ။ ငါ့​အား​စိတ္​ေဝ​ဒ​နာ ခံ​စား​ေစ​သူ​မွာ​အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​သင္​ျဖစ္​ရ ပါ​သ​နည္း။ ငါ​သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား ႀကီး​ေလး​သည့္​သစၥာ​က​တိ​ကို​ျပန္​လည္​႐ုတ္ သိမ္း​၍​မ​ရ​ေတာ့​ပါ'' ဟု​ေျပာ​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ