Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ကမၻာ​ဦး 34:21 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

21 ``ဤ​သူ​တို႔​သည္​ငါ​တို႔​ကို​ေဖာ္​ေရြ​ၾက​ပါ​၏။ သူ​တို႔​အား​ငါ​တို႔​ျပည္​၌​ေန​၍​လြတ္​လပ္​စြာ သြား​လာ​ခြင့္​ရွိ​ၾက​ပါ​ေစ။ ငါ​တို႔​ျပည္​သည္ သူ​တို႔​ေန​သာ​ေအာင္​က်ယ္​ဝန္း​ပါ​သည္။ ငါ တို႔​သည္​သူ​တို႔​၏​သ​မီး​မ်ား​ကို​ထိမ္း​ျမား ၍​သူ​တို႔​က​လည္း​ငါ​တို႔​၏​သ​မီး​မ်ား​ကို ထိမ္း​ျမား​ပါ​ေစ။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

21 “​ဤ​သူ​တို႔​သည္ ငါ​တို႔​ႏွင့္​ခင္မင္ရင္းႏွီး​ေသာ​သူ​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​၏​။ သူ​တို႔​သည္ ဤ​ျပည္​၌​ေနထိုင္​၍ ေရာင္းဝယ္ေဖာက္ကား​ၾက​ပါေစ​။ ဤ​ျပည္​သည္ သူ​တို႔​ေနသာေအာင္ က်ယ္ဝန္း​၏​။ သူ​တို႔​၏​သမီး​တို႔​ကို ငါ​တို႔​၏​မယား​အျဖစ္​ယူ​၍ ငါ​တို႔​၏​သမီး​တို႔​ကို​လည္း သူ​တို႔​အား ေပးစား​ၾက​စို႔​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

21 အ​ခ်င္း​တို႔၊ ဤ​သူ​တို႔​သည္ ငါ​တို႔​ႏွင့္ သင့္​တင့္​ၾက​ၿပီ။ ငါ​တို႔​ျပည္၌​ေန၍ ေဖာက္​ကား​ေရာင္း​ဝယ္​မွု​ကို ျပဳ​ၾက​ပါ​ေစ။ ငါ​တို႔​ျပည္​သည္ သူ​တို႔​ေန​သာ​ေအာင္ က်ယ္​ေပ၏။ သူ​တို႔​သ​မီး​မ်ား​ႏွင့္ အိမ္​ေထာင္​ဖက္​ျပဳ​ၾက​စို႔။ ငါ​တို႔​သ​မီး​မ်ား​ကို​လည္း သူ​တို႔​အား​ထိမ္း​ျမား​ေပး​စား​ၾက​စို႔။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ကမၻာ​ဦး 34:21
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သင္​တို႔​ဤ​ျပည္​၌​ငါ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ​ေန​ထိုင္​ၾက ပါ။ ႀကိဳက္​ႏွစ္​သက္​ရာ​အ​ရပ္​ကို​ေရြး​၍​ေန​ၾက ပါ။ လြတ္​လပ္​စြာ​ေရာင္း​ဝယ္​ေဖာက္​ကား​ၾက​ပါ။ ပစၥည္း​ဥစၥာ​ကို​လည္း​ပိုင္​ဆိုင္​ၾက​ပါ'' ဟု​ဆို ေလ​၏။


ဟာ​ေမာ္​ႏွင့္​သူ​၏​သား​ေရွ​ခင္​တို႔​သည္ ၿမိဳ႕ တံ​ခါး​ဝ​ရွိ​စည္း​ေဝး​ရာ​ေန​ရာ​သို႔​သြား​၍ ၿမိဳ႕​သား​တို႔​အား၊-


သို႔​ရာ​တြင္​ငါ​တို႔​ေယာက်ာ္း​အား​လုံး​က​သူ တို႔​နည္း​တူ အ​ေရ​ဖ်ား​လွီး​ျခင္း​မဂၤ​လာ​ကို ခံ​ၾက​ပါ​မွ သူ​တို႔​သည္​ငါ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ​ေန ထိုင္​၍ ငါ​တို႔​ႏွင့္​လူ​တစ္​မ်ိဳး​တည္း​ျဖစ္​နိုင္​မည္ ဟု​ဆို​ပါ​သည္။-


သင္​တို႔​၏​ညီ​အ​ငယ္​ဆုံး​ကို​ငါ့​ထံ​သို႔​ေခၚ ေဆာင္​ခဲ့​ေလာ့။ ထို​သို႔​ျပဳ​လုပ္​လၽွင္​သင္​တို႔ သူ​လၽွို​မ​ဟုတ္၊ ရိုး​သား​သူ​မ်ား​ျဖစ္​သည္​ကို ငါ​သိ​နိုင္​မည္။ ထို​ေနာက္​သင္​တို႔​၏​ညီ​ကို​သင္ တို႔​ထံ​သို႔​ငါ​ျပန္​အပ္​မည္။ သင္​တို႔​သည္​လည္း ဤ​ျပည္​တြင္​ေန​ထိုင္​၍​ေရာင္း​ဝယ္​ေဖာက္​ကား နိုင္​ၾက​မည္' '' ဟူ​၍​ဆို​ၾက​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ