Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ကမၻာ​ဦး 31:55 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

55 ေနာက္​တစ္​ေန႔​နံ​နက္​ေစာ​ေစာ​၌​လာ​ဗန္​သည္ သူ​၏​ေျမး​မ်ား​ႏွင့္​သမီး​တို႔​ကို​နမ္း​ရွုပ္​ႏွုတ္ ဆက္​၍ ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ၿပီး​လၽွင္​မိ​မိ​ေန​ရပ္ သို႔​ျပန္​ေလ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

55 လာဗန္​သည္ နံနက္​ေစာေစာထ​၍ မိမိ​ေျမး​၊ မိမိ​သမီး​တို႔​ကို​နမ္း​ၿပီးလွ်င္ သူ​တို႔​ကို​ေကာင္းခ်ီးေပး​ေလ​၏​။ ထို႔ေနာက္ လာဗန္​သည္ ထြက္ခြာ​၍ မိမိ​ေနရပ္​သို႔​ျပန္သြား​ေလ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

55 နံ​နက္​ေစာ​ေစာ လာ​ဗန္​ထ၍ မိ​မိ​သား​သ​မီး​မ်ား​ကို​နမ္း​လ်က္ ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ၿပီး​မွ၊ မိ​မိ​ေန​ရာ​ျပည္​သို႔ ျပန္​သြား​ေလ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ကမၻာ​ဦး 31:55
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​အာ​ျဗ​ဟံ​အား​မိန႔္​ၾကား ၿပီး​ေသာ​အ​ခါ ႂကြ​သြား​ေတာ္​မူ​၏။ အာ​ျဗ​ဟံ သည္​လည္း​မိ​မိ​ေန​အိမ္​သို႔​ျပန္​ခဲ့​ေလ​သည္။


သူ​တို႔​က၊ ``ငါ​တို႔​၏​ႏွမ​သည္​လူ​ေပါင္း​သိန္း​သန္း​တို႔​၏ မိ​ခင္​ျဖစ္​ပါ​ေစ။ သင္​၏​အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္​တို႔​သည္​ရန္​သူ​တို႔​၏​ၿမိဳ႕ မ်ား​ကို တိုက္​ခိုက္​ေအာင္​ျမင္​ၾက​ပါ​ေစ'' ဟု​ဆို​၍ ေရ​ဗကၠ​အား​ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ၾက၏။


ထို​အ​ခါ​ဣ​ဇာက္​သည္​ယာ​ကုပ္​ကို​ေခၚ​ၿပီး လၽွင္``သင္​သည္​ခါ​နာန္​အ​မ်ိဳး​သ​မီး​ႏွင့္ အိမ္​ေထာင္​မ​ျပဳ​ရ။-


ေယာ​သပ္​ကို​ဖြား​ျမင္​ၿပီး​ေနာက္​ယာ​ကုပ္​က လာ​ဗန္​အား``ကၽြန္ုပ္​ကို​ေန​ရင္း​ျပည္​သို႔​ျပန္ ခြင့္​ေပး​ပါ။-


သင္​သည္​ငါ့​ေျမး​ႏွင့္​သ​မီး​မ်ား​တို႔​ကို​ပင္ နမ္း​ရွုပ္​ႏွုတ္​ဆက္​ခြင့္​ကို​မ​ေပး။ မိုက္​လွ​သည္ တ​ကား။-


လာ​ဗန္​က``ဤ​သ​မီး​တို႔​သည္​ငါ​၏​သ​မီး​မ်ား ျဖစ္​၍ သူ​တို႔​၏​သား​သ​မီး​မ်ား​သည္​လည္း ငါ​၏​သား​သ​မီး​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​၏။ ဤ​သိုး​အုပ္ ဆိတ္​အုပ္​မ်ား​သည္​လည္း​ငါ​၏​တိ​ရစၧာန္​မ်ား ျဖစ္​၏။ စင္​စစ္​အား​ျဖင့္​သင္​ျမင္​သ​မၽွ​ေသာ ဥစၥာ​ပစၥည္း​တို႔​ကို​ငါ​ပိုင္​၏။ သို႔​ေသာ္​လည္း​ငါ ၏​သ​မီး​မ်ား​ႏွင့္​သူ​တို႔​၏​သား​သ​မီး​တို႔ ကို​ငါ​ေစာင့္​ေရွာက္​ထား​ရန္​မ​ျဖစ္​နိုင္​ေတာ့ သ​ျဖင့္၊-


ထို​အ​ခါ​ဧ​ေသာ​သည္​ေျပး​၍​ယာ​ကုပ္​ကို​ဖက္ ယမ္း​နမ္း​ရွုပ္​ေလ​သည္။ သူ​တို႔​ႏွစ္​ဦး​ငို​ေႂကြး​ၾက ၏။-


ထို​ေနာက္​ဒါ​ဝိဒ္​ႏွင့္​သူ​၏​လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​ကို​ျဖတ္​ကူး​ၾက​၏။ မင္း​ႀကီး​သည္ ဗာ​ဇိ​လဲ​အား​နမ္း​ရွုပ္​ၿပီး​လၽွင္​ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး ေတာ္​မူ​၏။ ထို​ေနာက္​ဗာ​ဇိ​လဲ​သည္​မိ​မိ​ေန​ရပ္ သို႔​ျပန္​ေလ​၏။


လူ​တို႔​၏​ေဒါ​သ​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​အား​ပို​၍ ေထာ​မ​နာ​ျပဳ​ျခင္း​အ​က်ိဳး​ကို​ျဖစ္​ေပၚ​ေစ​ပါ လိမ့္​မည္။ စစ္​ပြဲ​တြင္​မ​ေသ​ဘဲ​အ​သက္​ရွင္​က်န္​ရစ္​သူ​တို႔​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​၏​ပြဲ​ေတာ္​မ်ား​ကို​ေစာင့္​ထိန္း ၾက​ပါ​လိမ့္​မည္။


လူက်င့္ေသာအက်င့္တို႔ကို ထာဝရဘုရားသည္ ႏွစ္သက္ေသာအခါ၊ ထိုသူ၏ရန္သူကိုပင္ သူႏွင့္သင့္တင့္ ေစေတာ္မူ၏။


ထို​အ​ခါ​ဗာ​လက္​ဘု​ရင္​က​ဗာ​လမ္​အား``ကိုယ္ ေတာ္​မည္​သို႔​ျပဳ​လုပ္​လိုက္​ပါ​သ​နည္း။ အ​ကၽြန္ုပ္ ၏​ရန္​သူ​တို႔​ကို​က်ိန္​ဆဲ​ရန္​ကိုယ္​ေတာ္​ကို​ေခၚ ေဆာင္​ခဲ့​ပါ​ေသာ္​လည္း ကိုယ္​ေတာ္​သည္​သူ​တို႔ ကို​ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ပါ​သည္​တ​ကား'' ဟု​ဆို​၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ဗာ​လက္​အား ဆင့္​ဆို ရ​မည့္​စ​ကား​ကို​မိန႔္​ၾကား​ၿပီး​လၽွင္​ဗာ​လမ္ ကို​ဗာ​လက္​ထံ​သို႔​ျပန္​ေစ​ေတာ္​မူ​၏။-


ဘု​ရား​သ​ခင္​က်ိန္​ဆဲ​ေတာ္​မ​မူ​ေသာ​သူ​တို႔ ကို ငါ​အ​ဘယ္​သို႔​က်ိန္​ဆဲ​နိုင္​မည္​နည္း။ ဘု​ရား​သ​ခင္​ရွုတ္​ခ်​ေတာ္​မ​မူ​ေသာ​သူ​တို႔​ကို ငါ​အ​ဘယ္​သို႔​ရွုတ္​ခ်​နိုင္​မည္​နည္း။


ထို​ေနာက္​ဗာ​လမ္​ႏွင့္​ဗာ​လက္​ဘု​ရင္​တို႔​သည္ မိ​မိ တို႔​ေန​ရပ္​သို႔​အ​သီး​သီး​ျပန္​သြား​ၾက​ေလ​၏။


သို႔​ရာ​တြင္​သင္​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​သည္ သင္​တို႔​ကို​ခ်စ္​ေသာ​ေၾကာင့္​ဗာ လမ္​၏​က်ိန္​ဆဲ​ျခင္း​ကို​လက္​ခံ​ေတာ္​မ​မူ။ သူ​သည္​သင္​တို႔​အား​က်ိန္​ဆဲ​ေစ​မည့္ အ​စား​ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ေစ​ေတာ္​မူ​၏။-


ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​သည္​မိ​မိ​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​၏ အင္​အား​ကုန္​သည့္​အ​ျဖစ္​ကို​ျမင္​ရ​ေသာ အ​ခါ သူ​တို႔​အား​ကယ္​တင္​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​ကို​ဆည္း​ကပ္​ကိုး​ကြယ္​သူ​တို႔ ခို​ကိုး​ရာ​မဲ့​သည့္​အ​ျဖစ္​ကို​ျမင္​ေတာ္​မူ​ေသာ အ​ခါ သူ​တို႔​အား​က​႐ု​ဏာ​ျပ​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။-


သူ​တို႔​သည္​လည္း​တစ္​ဖန္​ငို​ေႂကြး​ၾက​၏။ ထို ေနာက္​ၾသ​ရ​ပ​သည္ မိ​မိ​၏​ေယာကၡ​မ​အား နမ္း​ရွုတ္​ႏွုတ္​ဆက္​ၿပီး​လၽွင္​အိမ္​သို႔​ျပန္​ေလ​၏။ ႐ု​သ​မူ​ကား​မ​ျပန္​ဘဲ​ေန​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ