Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ကမၻာ​ဦး 31:43 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

43 လာ​ဗန္​က``ဤ​သ​မီး​တို႔​သည္​ငါ​၏​သ​မီး​မ်ား ျဖစ္​၍ သူ​တို႔​၏​သား​သ​မီး​မ်ား​သည္​လည္း ငါ​၏​သား​သ​မီး​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​၏။ ဤ​သိုး​အုပ္ ဆိတ္​အုပ္​မ်ား​သည္​လည္း​ငါ​၏​တိ​ရစၧာန္​မ်ား ျဖစ္​၏။ စင္​စစ္​အား​ျဖင့္​သင္​ျမင္​သ​မၽွ​ေသာ ဥစၥာ​ပစၥည္း​တို႔​ကို​ငါ​ပိုင္​၏။ သို႔​ေသာ္​လည္း​ငါ ၏​သ​မီး​မ်ား​ႏွင့္​သူ​တို႔​၏​သား​သ​မီး​တို႔ ကို​ငါ​ေစာင့္​ေရွာက္​ထား​ရန္​မ​ျဖစ္​နိုင္​ေတာ့ သ​ျဖင့္၊-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

43 လာဗန္​က​လည္း “​ဤ​သမီး​တို႔​သည္ ငါ့​သမီး​၊ ဤ​ကေလး​တို႔​သည္ ငါ့​ကေလး​၊ ဤ​သိုးဆိတ္​တို႔​သည္​လည္း ငါ့​သိုးဆိတ္ ျဖစ္​ၾက​၏​။ သင္​ျမင္​ေန​သမွ်​တို႔​သည္ ငါ့​ဥစၥာ​ျဖစ္​ၾက​၏​။ ဤ​ငါ့​သမီး​တို႔​အတြက္​လည္းေကာင္း​၊ သူ​တို႔​ေမြးဖြား​ေသာ သားသမီး​မ်ား​အတြက္​လည္းေကာင္း ယေန႔ ငါ​မည္သည့္​အရာ​ကို​ျပဳ​ေပး​ႏိုင္​သနည္း​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

43 လာ​ဗန္​က​လည္း၊ ဤ​သ​မီး​တို႔​သည္ ငါ့​သ​မီး​ျဖစ္​ၾက၏။ ဤ​သူ​ငယ္​တို႔​သည္၊ ငါ့​သား​ျဖစ္​ၾက၏။ ဤ​တိ​ရ​စၧာန္​တို႔​လည္း၊ ငါ့​တိ​ရ​စၧာန္​ျဖစ္​ၾက၏။ ျမင္​သ​မၽွ​ေသာ ဥ​စၥာ​သည္​ငါ့​ဥ​စၥာ​ျဖစ္၏။ ငါ့​သ​မီး​တို႔၌​လည္း​ေကာင္း၊ သူ​တို႔​ဖြား​ျမင္​ေသာ ငါ့​သူ​ငယ္​တို႔၌​လည္း​ေကာင္း၊ အ​ဘယ္​သို႔​ငါ​ျပဳ​နိုင္​သ​နည္း။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ကမၻာ​ဦး 31:43
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

လာ​ဗန္​၏​သား​တို႔​က``ငါ​တို႔​၏​ဖ​ခင္​ပိုင္​သ​မၽွ ပစၥည္း​တို႔​ကို​ယာ​ကုပ္​ယူ​သြား​ေလ​ၿပီ။ ဖ​ခင္​ပိုင္ ဆိုင္​ေသာ​ပစၥည္း​ျဖင့္​သူ​၌​စီး​ပြား​တက္​လာ​ၿပီ'' ဟူ​၍​ေျပာ​ဆို​သံ​ကို​ယာ​ကုပ္​ၾကား​သိ​ရ​ေလ သည္။-


ေနာက္​တစ္​ေန႔​နံ​နက္​ေစာ​ေစာ​၌​လာ​ဗန္​သည္ သူ​၏​ေျမး​မ်ား​ႏွင့္​သမီး​တို႔​ကို​နမ္း​ရွုပ္​ႏွုတ္ ဆက္​၍ ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ၿပီး​လၽွင္​မိ​မိ​ေန​ရပ္ သို႔​ျပန္​ေလ​၏။


သူ​၏​သား​သ​မီး​အား​လုံး​တို႔​က​သူ႔​အား​ႏွစ္ သိမ့္​ၾက​ေသာ္​လည္း​ပူ​ေဆြး​ျခင္း​မ​ေျပ​နိုင္​ေခ်။ သူ​က``ငါ​သည္​ေသ​သည္​အ​ထိ​ငါ့​သား​အ​တြက္ ဝမ္း​နည္း​ပူ​ေဆြး​ရ​ေတာ့​မည္'' ဟု​ဆို​ေလ​၏။ ထို႔ ေၾကာင့္​သူ​သည္​သား​ေယာ​သပ္​အ​တြက္​ဆက္ လက္​၍​ငို​ေႂကြး​ျမည္​တမ္း​လ်က္​ရွိ​ေန​ေလ​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ