ကမၻာဦး 31:42 - Myanmar Common Language Zawgyi Version42 အကယ္၍အာျဗဟံႏွင့္ဣဇာက္တို႔ကိုးကြယ္ ေသာဘုရားသခင္သည္ကၽြန္ုပ္တို႔ႏွင့္အတူ မရွိခဲ့လၽွင္ သင္သည္ကၽြန္ုပ္ကိုလက္ခ်ည္းသက္ သက္ေစလႊတ္လိုက္မည္ျဖစ္၏။ သို႔ေသာ္လည္း ဘုရားသခင္သည္ကၽြန္ုပ္ခံရေသာဆင္းရဲ ျခင္း၊ ပင္ပန္းစြာလုပ္ကိုင္ရျခင္းတို႔ကိုသိ ျမင္ေတာ္မူသျဖင့္ယမန္ေန႔ညကသင့္ကို ဆုံးမေတာ္မူၿပီ'' ဟုလာဗန္အားဆိုေလ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္42 အကြၽႏ္ုပ္ဖခင္၏ဘုရား၊ အာျဗဟံ၏ဘုရား၊ ဣဇက္ေၾကာက္႐ြံ႕ေသာဘုရားသည္ အကြၽႏ္ုပ္ႏွင့္အတူရွိေတာ္မမူခဲ့လွ်င္ ဦးရီးသည္ ယခု အမွန္ပင္ အကြၽႏ္ုပ္ကို လက္ခ်ည္းသက္သက္ ျပန္လႊတ္ခဲ့ေပလိမ့္မည္။ ဘုရားသခင္သည္ အကြၽႏ္ုပ္ခံရေသာဖိစီးႏွိပ္စက္ျခင္းႏွင့္ ပင္ပန္းခက္ခဲစြာလုပ္ေဆာင္ရျခင္းကိုျမင္၍ မေန႔ညက ဦးရီးကိုဆုံးမေတာ္မူၿပီ”ဟု ဆိုေလ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version42 ယခုလည္း ကၽြန္ုပ္အဘ၏ဘုရားသခင္၊ အာျဗဟံ၏ဘုရားသခင္၊ ဣဇာက္၏ေၾကာက္ရြံ့ရာဘုရားသည္ ကၽြန္ုပ္ဘက္၌မရွိလၽွင္၊ သင္သည္ ကၽြန္ုပ္ကို ဧကန္အမွန္လက္ခ်ည္း လႊတ္လိုက္လိမ့္မည္တကား။ အကယ္စင္စစ္ ကၽြန္ုပ္ဆင္းရဲခံရျခင္း၊ ပင္ပန္းစြာလုပ္ကိုင္ရျခင္းကို ဘုရားသခင္ျမင္၍၊ မေန႔ညမွာ သင့္ကိုဆုံးမေတာ္မူၿပီဟု ဆိုေလ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ဒါဝိဒ္မင္းသည္သူတို႔အားခရီးဦးႀကိဳျပဳ လ်က္``သင္တို႔သည္မိတ္ေဆြအျဖစ္ျဖင့္ငါ့ ကိုကူညီရန္လာေရာက္ၾကျခင္းျဖစ္ပါမူ ငါသည္သင္တို႔အားႀကိဳဆိုလက္ခံပါ၏။ ငါတို႔ဘက္သို႔ဝင္ၾကေလာ့။ သို႔ရာတြင္သင္ တို႔သည္ငါ့အားရန္သူမ်ားလက္သို႔အပ္ ရန္လာလၽွင္မူကား ငါသည္သင္တို႔အား အနာတရျပဳမည္မဟုတ္ေသာ္လည္း ငါ တို႔ဘိုးေဘးမ်ား၏ဘုရားသည္သင္တို႔ျပဳ သည့္အမွုကိုျမင္ေတာ္မူ၍ သင္တို႔အား အျပစ္ဒဏ္စီရင္ေတာ္မူလိမ့္မည္'' ဟုဆို၏။
ထိုေနာက္ထာဝရဘုရားက``ငါ၏လူမ်ိဳး ေတာ္သည္ အီဂ်စ္ျပည္တြင္ခံရေသာဆင္းရဲ ဒုကၡကိုငါဒိဌေတြ႕ျမင္ရၿပီ။ သူတို႔ကိုေစ ခိုင္းေသာသခင္တို႔၏ညႇင္းပန္းျခင္းကိုမခံ မရပ္နိုင္ေသာေၾကာင့္ သူတို႔ေအာ္ဟစ္၍အကူ အညီေတာင္းခံသံကိုငါၾကားရၿပီ။ ငါသည္ သူတို႔ခံရေသာဆင္းရဲျခင္းကိုဧကန္အမွန္ သိျမင္ရၿပီ။-
ေကာင္းကင္တမန္မင္းမိေကၡလပင္လၽွင္ဤ အမွုမ်ိဳးကိုမျပဳေခ်။ ေမာေရွ၏ကိုယ္ခႏၶာ ကို အဘယ္သူယူသင့္သည္ဟူေသာအခ်က္ ႏွင့္ပတ္သက္၍ နတ္မိစၧာႀကီးႏွင့္အျငင္းပြား ရာတြင္ သူသည္နတ္မိစၧာႀကီးအားျပစ္တင္ ရွုတ္ခ်မွုကိုမျပဳဝံ့ဘဲ ``သင့္အားထာဝရ ဘုရားဆုံးမေတာ္မူပါေစ'' ဟူ၍သာ ေျပာဆိုေလသည္။-