Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ကမၻာ​ဦး 30:26 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

26 ကၽြန္ုပ္​သည္​ဦး​ရီး​ထံ​၌​အ​လုပ္​လုပ္​၍​ရ​ေသာ မ​ယား​မ်ား​ႏွင့္​တ​ကြ သား​သ​မီး​တို႔​ကို​ေခၚ ေဆာင္​လ်က္​ထြက္​ခြာ​သြား​ပါ​ရ​ေစ။ ကၽြန္ုပ္​သည္ ဦး​ရီး​အ​တြက္​မည္​မၽွ​ႀကိဳး​စား​လုပ္​ကိုင္​ေပး ခဲ့​ေၾကာင္း​ဦး​ရီး​သိ​ပါ​၏'' ဟု​ေျပာ​ေလ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

26 အကြၽႏ္ုပ္​၏​မယား​ႏွင့္ အကြၽႏ္ုပ္​၏​သားသမီး​တို႔​ကို အကြၽႏ္ုပ္​အား​ေပး​၍ ျပန္သြားခြင့္​ေပး​ပါ​။ သူ​တို႔​အတြက္ ဦးရီး​ကို အကြၽႏ္ုပ္​အေစခံ​ခဲ့​ၿပီ​။ ဦးရီး​အတြက္ အကြၽႏ္ုပ္​ေဆာင္႐ြက္​ခဲ့​ေသာ​အမႈ​ကို ဦးရီး​ကိုယ္တိုင္​သိ​ပါ​သည္​”​ဟု ဆို​ေလ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

26 ကၽြန္ုပ္​သည္​အ​ေစ​ခံ၍​ရ​ေသာ မ​ယား​ႏွင့္​သား​တို႔​ကို​ေဆာင္​ယူ၍၊ သြား​ရ​ေသာ​အ​ခြင့္​ကို​ေပး​ပါ​ေလာ့။ ကၽြန္ုပ္​အ​ေစ​ခံ​သည္​အ​ေၾကာင္း​ကို အ​ဘ​သိ​ပါ​သည္​ဟု လာ​ဗန္​အား​ဆို​လၽွင္၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ကမၻာ​ဦး 30:26
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ယာ​ကုပ္​သည္​ရာ​ေခ​လ​ကို​ခ်စ္​သ​ျဖင့္``ရာ​ေခ​လ ႏွင့္​ထိမ္း​ျမား​ေပး​မည္​ဆို​လၽွင္​ဦး​ရီး​ထံ​၌​ခု​နစ္ ႏွစ္​အ​လုပ္​လုပ္​ေပး​ပါ​မည္'' ဟု​ေျပာ​ေလ​၏။


ထို႔​ေၾကာင့္​ယာ​ကုပ္​သည္​ရာ​ေခ​လ​ႏွင့္​လည္း အိပ္​ေလ​သည္။ သူ​သည္​ရာ​ေခ​လ​ကို​ေလ​အာ ထက္​ပို​၍​ခ်စ္​၏။ ထို​ေနာက္​သူ​သည္​လာ​ဗန္ ထံ​၌ ေနာက္​ထပ္​ခု​နစ္​ႏွစ္​အ​ေစ​ခံ​ေလ​သည္။


လာ​ဗန္​က``သင္​သည္​အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ငါ့​ကို လွည့္​စား​၍ ငါ​၏​သ​မီး​မ်ား​ကို​စစ္​သုံ႔​ပန္း မ်ား​ကဲ့​သို႔​ေခၚ​ေဆာင္​သြား​ရ​ပါ​သ​နည္း။-


ထို​အ​ခါ​ယာ​ကုပ္​က``သင္​သည္​သ​မီး​မ်ား တို႔​ကို​အ​နိုင္​အ​ထက္​သိမ္း​ယူ​ထား​မည္​ဟု စိုး​ရိမ္​ေသာ​ေၾကာင့္​ထြက္​ေျပး​ခဲ့​ရ​ပါ​သည္။-


ငါ​သည္​သင္​တို႔​၏​ဖခင္​အ​တြက္​အ​စြမ္း​ကုန္ အ​လုပ္​လုပ္​ခဲ့​ေၾကာင္း​သင္​တို႔​ႏွစ္​ဦး​စ​လုံး သိ​ၾက​၏။-


ငါ​တို႔​၏​ဘိုး​ေဘး​ျဖစ္​ေသာ​ယာ​ကုပ္​သည္ အာ​ရံ​ျပည္​သို႔​ထြက္​ေျပး​၍ မ​ယား​ရ​ရန္ လူ​တစ္​ဦး​ထံ​၌​သိုး​ေက်ာင္း​ရ​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ