Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ကမၻာ​ဦး 29:9 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

9 ယာ​ကုပ္​သည္​သိုး​ေက်ာင္း​သား​တို႔​ႏွင့္​စကား ေျပာ​ဆို​ေန​စဥ္​ဖ​ခင္​၏​သိုး​တို႔​ကို​ထိန္း​ေက်ာင္း ရ​ေသာ​ရာ​ေခ​လ​သည္​သိုး​အုပ္​ႏွင့္​အ​တူ​လာ ေန​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

9 ယာကုပ္​သည္ သူ​တို႔​ႏွင့္​စကားေျပာ​လ်က္​ေနစဥ္ ဖခင္​၏​သိုး​တို႔​ကို ထိန္းေက်ာင္း​ေသာ​ရာေခလ​သည္ သိုး​မ်ား​ႏွင့္အတူ ေရာက္လာ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

9 ထို​သို႔​တစ္​ဦး​ႏွင့္ တစ္​ဦး​ႏွုတ္​ဆက္​ၾက​စဥ္​တြင္၊ ရာ​ေခ​လ​သည္၊ မိ​မိ​အ​ဘ၏​သိုး​တို႔​ကို ထိန္း​ရ​သည္​ျဖစ္၍၊ သိုး​တို႔​ကို​ေဆာင္​လ်က္​လာ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ကမၻာ​ဦး 29:9
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သူ​ဆု​ေတာင္း​၍​မ​ဆုံး​မီ၊ ေရ​ဗကၠ​ဆို​သူ​အ​မ်ိဳး သ​မီး​သည္​ေရ​ခ​ရား​ကို​ပ​ခုံး​ေပၚ​တင္​လ်က္ ေရာက္​ရွိ​လာ​ေလ​သည္။ သူ​သည္​အာ​ျဗ​ဟံ​၏​ညီ နာ​ေခၚ​ႏွင့္​မ​ယား​မိ​လ​ခါ​တို႔​၏​သား​ေဗ​ေသြ လ​၏​သ​မီး​ျဖစ္​သည္။-


ယာ​ကုပ္​သည္​သူ​၏​ဦး​ရီး​လာ​ဗန္​သိုး​အုပ္ ႏွင့္​အ​တူ​ရာ​ေခ​လ​ေရာက္​ရွိ​လာ​ေသာ​အ​ခါ ေရ​တြင္း​သို႔​သြား​၍​ေက်ာက္​တုံး​ကို​ေရႊ႕​ဖယ္​ၿပီး လၽွင္​လာ​ဗန္​၏​သိုး​တို႔​ကို​ေရ​တိုက္​ေလ​၏။-


ထို​အ​ခါ​သူ​တို႔​က``ကၽြန္ုပ္​တို႔​ထို​သို႔​မ​ျပဳ လုပ္​နိုင္​ပါ။ သိုး​အုပ္​အား​လုံး​ဤ​အ​ရပ္​သို႔ ေရာက္​ရွိ​၍​ေက်ာက္​တုံး​ကို​ေရႊ႕​ၿပီး​မွ​သိုး​တို႔ ကို​ေရ​တိုက္​ရ​ပါ​သည္'' ဟု​ျပန္​ေျဖ​ၾက​၏။


ေမာ​ေရွ​သည္​ေယ​သ​ေရာ​ႏွင့္​အ​တူ​ေန​ထိုင္​၍၊ ေယ​သ​ေရာ​၏​သ​မီး​ဇိ​ေပါ​ရ​ႏွင့္​အိမ္​ေထာင္ ဘက္​ျပဳ​ေလ​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ