Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ကမၻာ​ဦး 28:4 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

4 ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​အာ​ျဗ​ဟံ​အား​ေကာင္း ခ်ီး​ေပး​သည့္​နည္း​တူ သင္​ႏွင့္​သင္​၏​အ​ဆက္ အ​ႏြယ္​တို႔​အား​ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ပါ​ေစ​ေသာ။ အာ​ျဗ​ဟံ​အား​ဘု​ရား​သ​ခင္​ေပး​ေတာ္​မူ ေသာ သင္​ယ​ခု​ေန​ထိုင္​ေသာ​ျပည္​ကို​အ​ပိုင္ ရ​ပါ​ေစ​ေသာ'' ဟု​ေကာင္းခ်ီး​ေပး​၍​မွာ​ၾကား ေလ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

4 သင္​တည္းခိုေနထိုင္​ေသာ​ျပည္​ျဖစ္​သည့္ အာျဗဟံ​အား ဘုရားသခင္​ေပး​ေတာ္မူ​ေသာ​ျပည္​ကို သင္​ပိုင္ဆိုင္​ရ​မည့္​အေၾကာင္း အာျဗဟံ​အား ေပး​ေတာ္မူ​ေသာ​ေကာင္းခ်ီးမဂၤလာ​ကို ကိုယ္ေတာ္​သည္ သင္​ႏွင့္တကြ သင္​ႏွင့္အတူ​ရွိ​ေသာ သင္​၏​သားေျမး​တို႔​အား ေပး​ေတာ္မူ​ပါေစေသာ​”​ဟု ေကာင္းခ်ီးေပး​လ်က္ မွာၾကား​ေလ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

4 အ​ထက္​က အာ​ျဗ​ဟံ​အား​ေပး​ေတာ္​မူ၍၊ သင္ ယ​ခု​ဧည့္​သည္​ျဖစ္​လ်က္​ေန​ေသာ ဤ​ျပည္​ကို၊ သင္​အ​ေမြ​ခံ​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ သင့္​အား​လည္း​ေကာင္း၊ သင္၏​အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္​အား​လည္း​ေကာင္း၊ အာ​ျဗ​ဟံ၏​ေကာင္း​ခ်ီး​မဂၤ​လာ​ကို​ေပး​ေတာ္​မူ​ေစ​သ​တည္း​ဟု ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​လ်က္ မွာ​ထား၍​လႊတ္​လိုက္​ေလ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ကမၻာ​ဦး 28:4
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​အာ​ၿဗံ​အား​ကိုယ္​ထင္​ျပ ၍``ဤ​တိုင္း​ျပည္​ကို​သင္​၏​အ​ဆက္​အ​ႏြယ္​တို႔ အား​ငါ​ေပး​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။ ထို​အ​ခါ အာ​ၿဗံ​သည္​သူ႔​အား​ကိုယ္​ထင္​ျပ​ေသာ​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​အ​တြက္​ယဇ္​ပလႅင္​ကို​တည္​ေလ​၏။-


ထို​အ​ခါ​အာ​ၿဗံ​က``အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ဤ ျပည္​ကို​အ​ကၽြန္ုပ္​ပိုင္​ရ​မည္​ျဖစ္​ေၾကာင္း မည္​သို႔ သိ​နိုင္​ပါ​မည္​နည္း'' ဟု​ေမး​ေလၽွာက္​ေလ​၏။


ထို​အ​ခါ​ဣ​ဇာက္​သည္​တစ္​ကိုယ္​လုံး​ဆတ္​ဆတ္ တုန္​လ်က္``အ​မဲ​ေကာင္​ကို​ရ​၍​ငါ့​ထံ​သို႔​ဟင္း ယူ​ခဲ့​သူ​ကား​မည္​သူ​နည္း။ သင္​မ​ေရာက္​မီ​ငါ သည္​ဟင္း​ကို​စား​ၿပီး​ၿပီ။ ထို​သူ​အား​လည္း ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ခဲ့​ၿပီ။ ငါ​ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ခဲ့ သည့္​အ​တိုင္း​သူ​ခံ​စား​ရ​မည္'' ဟု​ဆို​ေလ သည္။


ယာ​ကုပ္​သည္​သူ​၏​ဖ​ခင္​ေန​ထိုင္​ရာ ခါ​နာန္ ျပည္​တြင္ ဆက္​လက္​ေန​ထိုင္​ေလ​၏။-


အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​သည္ ဘိုး​ေဘး​မ်ား​နည္း​တူ​ျပည္​ႏွင္​ဒဏ္​ခံ​ရ ၾက​သူ​မ်ား​ႏွင့္​သူ​စိမ္း​တစ္​ရံ​ဆံ​မ်ား​ကဲ့ သို႔​ဤ​ဘ​ဝ​တြင္​က်င္​လည္​ရ​ၾက​ေၾကာင္း ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သိ​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။ ကၽြန္​ေတာ္ မ်ိဳး​တို႔​၏​ေန႔​ရက္​မ်ား​သည္​ရွည္​လ်ား လ်က္​ေန​ေသာ​အ​ရိပ္​ကဲ့​သို႔​ျဖစ္​၍ ကၽြန္ ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​သည္​ေသ​ေဘး​ႏွင့္​မ​လြတ္ နိုင္​ၾက​ပါ။-


အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏​ဆု​ေတာင္း​ပတၳ​နာ​ကို နား​ေညာင္း​ေတာ္​မူ​ပါ။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏​ပန္​ၾကား​ခ်က္​ကို နား​ေထာင္​ေတာ္​မူ​ပါ။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​ငို​ယို​ေသာ​အ​ခါ​ကူ​မ​ရန္​ႂကြ ေတာ္​မူ​ပါ။ ဘိုး​ေဘး​တို႔​ကဲ့​သို႔​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​ဧည့္​သည္​အ​ျဖစ္​ႏွင့္ ခ​ဏ​မၽွ​သာ​ေန​ရ​ပါ​၏။


မင္း​ႀကီး​၏​နာ​မ​ေတာ္​သည္​တည္​ျမဲ​ပါ ေစ​ေသာ။ ဂုဏ္​သ​တင္း​ေတာ္​သည္​ေန​ကဲ့​သို႔​အ​စဥ္​အ​ျမဲ တည္​ေန​ပါ​ေစ​ေသာ။ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​မင္း​ႀကီး​အား​ေကာင္း​ခ်ီး ေပး​ေတာ္​မူ သ​ကဲ့​သို႔​လူ​မ်ိဳး​တ​ကာ​တို႔​သည္ မိ​မိ​တို႔​အား​လည္း​ေကာင္း၊ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ေတာ္ မူ​ရန္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထံ​ေတာင္း​ေလၽွာက္​ၾက​ပါ​ေစ​ေသာ။


ထို႔​အ​ျပင္​သူ​တို႔​သည္​ဧည့္​သည္​အ​ျဖစ္​ျဖင့္​ေန ထိုင္​ခဲ့​ရ​ေသာ​ခါ​နာန္​ျပည္​ကို သူ​တို႔​အား​ေပး မည္​ဟု​ငါ​သည္​သူ​တို႔​ႏွင့္​ပ​ဋိ​ညာဥ္​ျပဳ​ခဲ့​၏။-


ဤ​သို႔​ျပဳ​ေတာ္​မူ​ျခင္း​မွာ​လူ​မ်ိဳး​ျခား​တို႔ သည္​ခ​ရစ္​ေတာ္​ေယ​ရွု​ကို​အ​မွီ​ျပဳ​၍ အာ​ျဗ​ဟံ ခံ​စား​ရ​သည့္​ေကာင္း​ခ်ီး​မဂၤ​လာ​ကို​ခံ​စား ရ​ေစ​ရန္​လည္း​ေကာင္း၊ ငါ​တို႔​သည္​ဘု​ရား သ​ခင္​က​တိ​ထား​ေတာ္​မူ​ေသာ​ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္ ကို​ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​အား​ျဖင့္​ခံ​ယူ​နိုင္​ၾက​ေစ ရန္​လည္း​ေကာင္း​ျဖစ္​၏။


ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​ကို​ေထာက္​၍ လူ​မ်ိဳး​ျခား​တို႔​ကို မိ​မိ​ႏွင့္​မွန္​ကန္​စြာ​ဆက္​ဆံ ေစ​ေတာ္​မူ​မည္​ျဖစ္​ေၾကာင္း က်မ္း​စာ​ေတာ္​တြင္ ႀကိဳ​တင္​ေဟာ​၏။ က်မ္း​စာ​ေတာ္​က ``လူ​မ်ိဳး အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ သင့္​အား​ျဖင့္​ေကာင္း​ခ်ီး မဂၤလာ​ခံ​စား​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္'' ဟု​အာ​ျဗ​ဟံ အား​သ​တင္း​ေကာင္း​ကို​ေၾက​ညာ​သည္။-


ငါ​တို႔​သ​ခင္​ေယ​ရွု​၏​ခ​မည္း​ေတာ္​ဘု​ရား သ​ခင္​၏​ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို​ခ်ီး​မြမ္း​ၾက​ကုန္ စို႔။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ေကာင္း​ကင္​ေလာ​က​ဆိုင္​ရာ​ဝိ​ညာဥ္​ေကာင္း ခ်ီး​မဂၤ​လာ​အ​ေပါင္း​ကို ခ​ရစ္​ေတာ္​ႏွင့္ တစ္​လုံး​တစ္​ဝ​တည္း​ျဖစ္​သူ​ငါ​တို႔​အား ေပး​သ​နား​ေတာ္​မူ​ေသာ​ေၾကာင့္​တည္း။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ