Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ကမၻာ​ဦး 27:32 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

32 ဣ​ဇာက္​က``သင္​မည္​သူ​နည္း'' ဟု​ေမး​၏။ ဧ​ေသာ​က``ကၽြန္​ေတာ္​သည္​ဖ​ခင္​၏​သား​ႀကီး ဧ​ေသာ​ျဖစ္​ပါ​သည္'' ဟု​ျပန္​ေျဖ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

32 ဖခင္​ဣဇက္​က​လည္း “​သင္​သည္ မည္သူ​နည္း​”​ဟု ေမး​လွ်င္ ဧေသာ​က “​အကြၽႏ္ုပ္​သည္ အေဖ့​သား​၊ အေဖ့​သားဦး​ဧေသာ​ျဖစ္​ပါ​သည္​”​ဟု ဆို​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

32 အ​ဘ​ဣ​ဇာက္​က​လည္း၊ သင္​သည္ အ​ဘယ္​သူ​နည္း​ဟု​ေမး​လၽွင္၊ အ​ကၽြန္ုပ္​ကား သား​အ​ႀကီး​ဧ​ေသာ​ျဖစ္​ပါ၏​ဟု​ဆို​ေလ​ေသာ္၊ အ​ဘ​ဣ​ဇာက္​သည္ အ​လြန္​တုန္​လွုပ္၍ အ​ဘယ္​သူ​နည္း။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ကမၻာ​ဦး 27:32
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ယာ​ကုပ္​က``သင္​၏​သား​ဦး​အ​ရာ​ကို​ေပး​မည္ ဟု​ဦး​စြာ​ကတိ​သစၥာ​ဆို​ပါ'' ဟု​ေျပာ​သည္။ ဧ​ေသာ​သည္​က​တိ​သစၥာ​ဆို​၍​သား​ဦး အ​ရာ​ကို​ယာ​ကုပ္​အား​ေပး​လိုက္​၏။-


ထို​အ​ခါ​ယာ​ကုပ္​က​မုန႔္​ႏွင့္​ပဲဟင္း​ကို​သူ႔​အား ေပး​၍​သူ​သည္​စား​ေသာက္​ၿပီး​လၽွင္​ထြက္​သြား ေလ​၏။ ထို​သို႔​လၽွင္​ဧ​ေသာ​သည္​မိ​မိ​၏​သားဦး အ​ရာ​ကို​မ​ထီ​ေလး​စား​ျပဳ​သ​တည္း။


ယာ​ကုပ္​သည္​သူ​၏​ဖ​ခင္​ထံ​သို႔​သြား​၍``အ​ဖ'' ဟု​ေခၚ​လၽွင္၊ ဣ​ဇာက္​က``သား'' ဟု​ထူး​ၿပီး​လၽွင္``သား​ႀကီး ေလာ၊ သား​ငယ္​ေလာ'' ဟု​ေမး​ေလ​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ