Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ကမၻာ​ဦး 26:4 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

4 သင္​၏​အ​ဆက္​အ​ႏြယ္​တို႔​ကို​ေကာင္း​ကင္​ၾကယ္ ကဲ့​သို႔​မ်ား​ျပား​ေစ​၍ သူ​တို႔​အား​ဤ​ေဒ​သ အား​လုံး​ကို​ေပး​မည္။ သင္​၏​အ​ဆက္​အ​ႏြယ္ တို႔​အား​ငါ​ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​သည့္​နည္း​တူ ကမၻာ ေပၚ​ရွိ​လူ​မ်ိဳး​အ​ေပါင္း​တို႔​က​လည္း​ငါ့​ထံ မွ​ေကာင္း​ခ်ီး​ကို​ေတာင္း​ေလၽွာက္​ၾက​လိမ့္ မည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

4 ငါ​သည္ သင္​၏​သားစဥ္ေျမးဆက္​ကို ေကာင္းကင္​ၾကယ္​ႏွင့္အမွ်​မ်ားျပား​ေစ​၍ သင္​၏​သားစဥ္ေျမးဆက္​အား ဤ​ေျမ​ရွိသမွ်​တို႔​ကို ေပး​မည္​။ ကမာၻေျမႀကီး​ေပၚ​ရွိ​လူမ်ိဳး​အေပါင္း​တို႔​သည္ သင္​၏​အမ်ိဳးအႏြယ္​အားျဖင့္ ေကာင္းခ်ီးမဂၤလာ​ခံစား​ရ​ၾက​လိမ့္မည္​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

4 သင္၏​အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္​ကို ေကာင္း​ကင္​ၾကယ္​ကဲ့​သို႔​မ်ား​ျပား​ေစ​မည္။ သင္၏​အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္​အား​လည္း၊ ဤ​ျပည္​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ကို ငါ​ေပး​မည္။ သင္၏​အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္​အား​ျဖင့္​လည္း၊ လူ​မ်ိဳး​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ေကာင္း​ခ်ီး​မဂၤ​လာ​ကို ခံ​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ကမၻာ​ဦး 26:4
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ေျမ​ႀကီး​ေပၚ​ရွိ​ေျမ​မွုန႔္​ကို​ေရ​တြက္​နိုင္​ပါ​မွ သင္​၏​အ​ဆက္​အ​ႏြယ္​မ်ား​ကို​ေရ​တြက္​နိုင္​မည္။-


ထို​အ​ခ်ိန္​ထို​ေန​ရာ​၌​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ အာ​ၿဗံ​ႏွင့္​ပ​ဋိ​ညာဥ္​ျပဳ​ေတာ္​မူ​၏။ ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​က၊-


အာ​ၿဗံ​ကို​အ​ျပင္​သို႔​ေခၚ​ေဆာင္​လ်က္``မိုး​ေကာင္း ကင္​ကို​ေမာ္​ၾကည့္​၍​ၾကယ္​မ်ား​ကို​ေရ​တြက္​ေလာ့။ သင္​၏​အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္​တို႔​သည္​ထို​မၽွ​ေလာက္​မ်ား ျပား​ၾက​လိမ့္​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​သည္။


သူ​၏​အ​ဆက္​အ​ႏြယ္​တို႔​သည္​တန္​ခိုး​အင္​အား ႀကီး​ေသာ​လူ​မ်ိဳး​ျဖစ္​မည္။ ငါ​သည္​သူ႔​အား​ျဖင့္ ကမၻာ​ေပၚ​ရွိ​လူ​မ်ိဳး​အ​ေပါင္း​တို႔​အား​ေကာင္း ခ်ီး​ေပး​မည္။-


ထို​ည​မွာ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​သူ႔​အား​ကိုယ္ ထင္​ျပ​၍``ငါ​သည္​သင္​၏​အ​ဖ​အာ​ျဗ​ဟံ​၏ ဘု​ရား​ျဖစ္​၏။ မ​စိုး​ရိမ္​ႏွင့္။ ငါ​သည္​သင္​တို႔​ႏွင့္ အ​တူ​ရွိ​၏။ ငါ​၏​ကၽြန္​အာ​ျဗ​ဟံ​အား​ထား ေသာ​ကတိ​ေတာ္​ကို​ေထာက္​၍​သင့္​ကို​ေကာင္း​ခ်ီး ေပး​မည္။ သင္​၏​အ​ဆက္​အ​ႏြယ္​တို႔​ကို​လည္း​မ်ား ျပား​ေစ​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​သည္။-


သင္​၏​အ​ဆက္​အ​ႏြယ္​တို႔​သည္​ေျမ​မွုန႔္​ကဲ့​သို႔ မ်ား​ျပား​လိမ့္​မည္။ သူ​တို႔​၏​နယ္​ေျမ​သည္​အ​ရပ္ ေလး​မ်က္​ႏွာ​သို႔​က်ယ္​ျပန႔္​လိမ့္​မည္။ ငါ​သည္ သင္​ႏွင့္​သင္​၏​အ​ဆက္​အ​ႏြယ္​တို႔​အား​ျဖင့္ ကမၻာ​ေပၚ​ရွိ​လူ​မ်ိဳး​အ​ေပါင္း​တို႔​အား​ေကာင္း ခ်ီး​ေပး​မည္။-


အ​နႏၲ​တန္​ခိုး​ရွင္​ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​သင့္​ကို ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​၍​သား​သ​မီး​မ်ား​စြာ​ထြန္း ကား​ေစ​သ​ျဖင့္ သင္​သည္​လူ​မ်ိဳး​မ်ား​စြာ​တို႔ ၏​ဖခင္​ျဖစ္​ပါ​ေစ​ေသာ။-


ငါ​သည္​အာ​ျဗ​ဟံ​ႏွင့္​ဣ​ဇာက္​တို႔​အား​ေပး ေသာ​ျပည္​ကို​သင့္​အား​လည္း​ေကာင္း၊ သင္​၏ အ​ဆက္​အ​ႏြယ္​တို႔​အား​လည္း​ေကာင္း​ငါ ေပး​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။-


ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္​အီ​ဂ်စ္ ျပည္​ေဂါ​ရွင္​အ​ရပ္​၌​ေန​ထိုင္​ၾက​စဥ္​ႀကီး ပြား​တိုး​တက္​၍​လူ​ဦး​ေရ​အ​လြန္​မ်ား​ျပား လာ​ေလ​သည္။-


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္​သား​တို႔ အား ေကာင္း​ကင္​ၾကယ္​မ်ား​ကဲ့​သို႔​မ်ား​ျပား ေစ​ေတာ္​မူ​မည္​ဟု​က​တိ​ေတာ္​ရွိ​သ​ျဖင့္ ဒါ​ဝိဒ္​မင္း​သည္​အသက္​ႏွစ္​ဆယ္​ေအာက္​ရွိ သူ​တို႔​အား​သန္း​ေခါင္​စာ​ရင္း​ေကာက္​ယူ ေတာ္​မ​မူ။-


မင္း​ႀကီး​၏​နာ​မ​ေတာ္​သည္​တည္​ျမဲ​ပါ ေစ​ေသာ။ ဂုဏ္​သ​တင္း​ေတာ္​သည္​ေန​ကဲ့​သို႔​အ​စဥ္​အ​ျမဲ တည္​ေန​ပါ​ေစ​ေသာ။ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​မင္း​ႀကီး​အား​ေကာင္း​ခ်ီး ေပး​ေတာ္​မူ သ​ကဲ့​သို႔​လူ​မ်ိဳး​တ​ကာ​တို႔​သည္ မိ​မိ​တို႔​အား​လည္း​ေကာင္း၊ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ေတာ္ မူ​ရန္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထံ​ေတာင္း​ေလၽွာက္​ၾက​ပါ​ေစ​ေသာ။


ကိုယ္​ေတာ္​၏​ကၽြန္​အာ​ျဗ​ဟံ၊ ဣ​ဇာက္​ႏွင့္ ယာ​ကုပ္​တို႔​ကို​ေအာက္​ေမ့​သ​တိ​ရ​ေတာ္​မူ ပါ။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​သူ​တို႔​၏​အ​ဆက္​အ​ႏြယ္ တို႔​ကို​မိုး​ေကာင္း​ကင္​ၾကယ္​မ်ား​ကဲ့​သို႔ ပြား မ်ား​ေစ​မည္​ျဖစ္​ေၾကာင္း​ႏွင့္​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္ က​တိ​ထား​ေတာ္​မူ​ေသာ ထို​ျပည္​အား​လုံး ကို​သူ​တို႔​၏​အ​ဆက္​အ​ႏြယ္​တို႔​အား ထာ​ဝ​စဥ္​ပိုင္​ဆိုင္​ရန္​ေပး​မည္​ျဖစ္​ေၾကာင္း ကို​သ​တိ​ရ​ေတာ္​မူ​ပါ။-''-


ထို႔​အ​ျပင္​သူ​တို႔​သည္​ဧည့္​သည္​အ​ျဖစ္​ျဖင့္​ေန ထိုင္​ခဲ့​ရ​ေသာ​ခါ​နာန္​ျပည္​ကို သူ​တို႔​အား​ေပး မည္​ဟု​ငါ​သည္​သူ​တို႔​ႏွင့္​ပ​ဋိ​ညာဥ္​ျပဳ​ခဲ့​၏။-


ထို​ပ​ေရာ​ဖက္​မ်ား​ျဖင့္​ဘု​ရား​သ​ခင္​ေပး​ေတာ္ မူ​ေသာ​က​တိ​မ်ား​သည္ သင္​တို႔​ႏွင့္​ဆိုင္​၏။ သင္​တို႔ ဘိုး​ေဘး​မ်ား​ႏွင့္​ဘု​ရား​သ​ခင္​ျပဳ​ေတာ္​မူ​ေသာ ပ​ဋိ​ညာဥ္​ေတာ္​သည္​လည္း​သင္​တို႔​ႏွင့္​ဆိုင္​၏။ ဘု​ရား သ​ခင္​က​အာ​ျဗ​ဟံ​အား`သင္​၏​အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္ အား​ျဖင့္​ကမၻာ​သူ​ကမၻာ​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ေကာင္း​ခ်ီး​မဂၤ​လာ​ကို​ခံ​စား​ၾက​ရ​လိမ့္​မည္' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​ခဲ့​သ​တည္း။-


က်မ္း​စာ​လာ​သည့္​အ​တိုင္း​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏ က​တိ​ေတာ္​မ်ား​သည္ အာ​ျဗ​ဟံ​ႏွင့္​သူ​၏ သား​ေျမး​အ​တြက္​ျဖစ္​၏။ သား​ေျမး​ဆို​ေသာ စ​ကား​သည္​ဧက​ဝုစ္​ကိန္း​တည္း။ ဗ​ဟု​ဝုစ္​ကိန္း မ​ဟုတ္။ သင္​၏​အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္​ဟူ​၍​သာ​ဆို​၏။ လူ​အ​မ်ား​ကို​ရည္​စူး​၍​ဆို​ျခင္း​မ​ဟုတ္။ လူ​တစ္​ဦး​တည္း​ကို​သာ​ရည္​စူး​၍​ဆို​ေပ သည္။ ထို​သို႔​ရည္​စူး​ျခင္း​ခံ​ရ​သူ​ကား ခ​ရစ္​ေတာ္​ပင္​ျဖစ္​၏။-


ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​ကို​ေထာက္​၍ လူ​မ်ိဳး​ျခား​တို႔​ကို မိ​မိ​ႏွင့္​မွန္​ကန္​စြာ​ဆက္​ဆံ ေစ​ေတာ္​မူ​မည္​ျဖစ္​ေၾကာင္း က်မ္း​စာ​ေတာ္​တြင္ ႀကိဳ​တင္​ေဟာ​၏။ က်မ္း​စာ​ေတာ္​က ``လူ​မ်ိဳး အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ သင့္​အား​ျဖင့္​ေကာင္း​ခ်ီး မဂၤလာ​ခံ​စား​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္'' ဟု​အာ​ျဗ​ဟံ အား​သ​တင္း​ေကာင္း​ကို​ေၾက​ညာ​သည္။-


ဖ်က္​ဆီး​ပစ္​ရ​မည့္​အ​ရာ​တစ္​စုံ​တစ္​ခု​ကို မၽွ သင္​တို႔​အ​တြက္​သိမ္း​ဆည္း​မ​ထား​ရ။ ထို အ​တိုင္း​ေဆာင္​ရြက္​လၽွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ အ​မ်က္​ေတာ္​ေျပ​လ်က္ သင္​တို႔​အား​သ​နား ၾကင္​နာ​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။ ငါ​ယ​ေန႔​သင္​တို႔ အား​မွာ​ၾကား​သည့္​ပညတ္​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ကို ေစာင့္​ထိန္း​လ်က္ ကိုယ္​ေတာ္​၏​အ​လို​ေတာ္ အ​တိုင္း​ေဆာင္​ရြက္​လၽွင္ သင္​တို႔​၏​ဘိုး​ေဘး တို႔​အား​က​တိ​ေတာ္​ရွိ​သည့္​အ​တိုင္း ကိုယ္ ေတာ္​သည္​သင္​တို႔​ကို​သ​နား​ၾကင္​နာ​၍ သင္​တို႔​၏​လူ​မ်ိဳး​ကို​တိုး​ပြား​မ်ား​ျပား ေစ​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။''


သင္​တို႔​၏​ေကာင္း​မွု​ကု​သိုလ္​ေၾကာင့္​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​သည္ ထို​ျပည္​ကို​သင္​တို႔​အား​ေပး​ေတာ္ မူ​သည္​မ​ဟုတ္။ ထို​သူ​တို႔​ဆိုး​ယုတ္​ေသာ​ေၾကာင့္ လည္း​ေကာင္း၊ သင္​တို႔​၏​ဘိုး​ေဘး​မ်ား​ျဖစ္​ၾက ေသာ​အာ​ျဗ​ဟံ၊ ဣ​ဇာက္၊ ယာ​ကုပ္​တို႔​အား​ထား ခဲ့​ေသာ​က​တိ​ေတာ္​ကို​တည္​ေစ​ရန္ အ​လို​ေတာ္ ရွိ​ေသာ​ေၾကာင့္​လည္း​ေကာင္း ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား သည္​ထို​သူ​တို႔​ကို​ႏွင္​ထုတ္​ေတာ္​မူ​မည္။-


ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​ေၾကာင့္​ေရွး​ေခတ္​လူ​တို႔​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ခ်ီး​မြမ္း​ေတာ္​မူ​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​ၾက​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ