ကမၻာဦး 26:4 - Myanmar Common Language Zawgyi Version4 သင္၏အဆက္အႏြယ္တို႔ကိုေကာင္းကင္ၾကယ္ ကဲ့သို႔မ်ားျပားေစ၍ သူတို႔အားဤေဒသ အားလုံးကိုေပးမည္။ သင္၏အဆက္အႏြယ္ တို႔အားငါေကာင္းခ်ီးေပးသည့္နည္းတူ ကမၻာ ေပၚရွိလူမ်ိဳးအေပါင္းတို႔ကလည္းငါ့ထံ မွေကာင္းခ်ီးကိုေတာင္းေလၽွာက္ၾကလိမ့္ မည္။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္4 ငါသည္ သင္၏သားစဥ္ေျမးဆက္ကို ေကာင္းကင္ၾကယ္ႏွင့္အမွ်မ်ားျပားေစ၍ သင္၏သားစဥ္ေျမးဆက္အား ဤေျမရွိသမွ်တို႔ကို ေပးမည္။ ကမာၻေျမႀကီးေပၚရွိလူမ်ိဳးအေပါင္းတို႔သည္ သင္၏အမ်ိဳးအႏြယ္အားျဖင့္ ေကာင္းခ်ီးမဂၤလာခံစားရၾကလိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version4 သင္၏အမ်ိဳးအႏြယ္ကို ေကာင္းကင္ၾကယ္ကဲ့သို႔မ်ားျပားေစမည္။ သင္၏အမ်ိဳးအႏြယ္အားလည္း၊ ဤျပည္ရွိသမၽွတို႔ကို ငါေပးမည္။ သင္၏အမ်ိဳးအႏြယ္အားျဖင့္လည္း၊ လူမ်ိဳးအေပါင္းတို႔သည္ ေကာင္းခ်ီးမဂၤလာကို ခံရၾကလိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ထိုညမွာထာဝရဘုရားသည္သူ႔အားကိုယ္ ထင္ျပ၍``ငါသည္သင္၏အဖအာျဗဟံ၏ ဘုရားျဖစ္၏။ မစိုးရိမ္ႏွင့္။ ငါသည္သင္တို႔ႏွင့္ အတူရွိ၏။ ငါ၏ကၽြန္အာျဗဟံအားထား ေသာကတိေတာ္ကိုေထာက္၍သင့္ကိုေကာင္းခ်ီး ေပးမည္။ သင္၏အဆက္အႏြယ္တို႔ကိုလည္းမ်ား ျပားေစမည္'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူသည္။-
ကိုယ္ေတာ္၏ကၽြန္အာျဗဟံ၊ ဣဇာက္ႏွင့္ ယာကုပ္တို႔ကိုေအာက္ေမ့သတိရေတာ္မူ ပါ။ ကိုယ္ေတာ္သည္သူတို႔၏အဆက္အႏြယ္ တို႔ကိုမိုးေကာင္းကင္ၾကယ္မ်ားကဲ့သို႔ ပြား မ်ားေစမည္ျဖစ္ေၾကာင္းႏွင့္ကိုယ္ေတာ္ရွင္ ကတိထားေတာ္မူေသာ ထိုျပည္အားလုံး ကိုသူတို႔၏အဆက္အႏြယ္တို႔အား ထာဝစဥ္ပိုင္ဆိုင္ရန္ေပးမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ကိုသတိရေတာ္မူပါ။-''-
ထိုပေရာဖက္မ်ားျဖင့္ဘုရားသခင္ေပးေတာ္ မူေသာကတိမ်ားသည္ သင္တို႔ႏွင့္ဆိုင္၏။ သင္တို႔ ဘိုးေဘးမ်ားႏွင့္ဘုရားသခင္ျပဳေတာ္မူေသာ ပဋိညာဥ္ေတာ္သည္လည္းသင္တို႔ႏွင့္ဆိုင္၏။ ဘုရား သခင္ကအာျဗဟံအား`သင္၏အမ်ိဳးအႏြယ္ အားျဖင့္ကမၻာသူကမၻာသားအေပါင္းတို႔သည္ ေကာင္းခ်ီးမဂၤလာကိုခံစားၾကရလိမ့္မည္' ဟုမိန႔္ေတာ္မူခဲ့သတည္း။-
က်မ္းစာလာသည့္အတိုင္းဘုရားသခင္၏ ကတိေတာ္မ်ားသည္ အာျဗဟံႏွင့္သူ၏ သားေျမးအတြက္ျဖစ္၏။ သားေျမးဆိုေသာ စကားသည္ဧကဝုစ္ကိန္းတည္း။ ဗဟုဝုစ္ကိန္း မဟုတ္။ သင္၏အမ်ိဳးအႏြယ္ဟူ၍သာဆို၏။ လူအမ်ားကိုရည္စူး၍ဆိုျခင္းမဟုတ္။ လူတစ္ဦးတည္းကိုသာရည္စူး၍ဆိုေပ သည္။ ထိုသို႔ရည္စူးျခင္းခံရသူကား ခရစ္ေတာ္ပင္ျဖစ္၏။-
ဘုရားသခင္သည္ယုံၾကည္ျခင္းကိုေထာက္၍ လူမ်ိဳးျခားတို႔ကို မိမိႏွင့္မွန္ကန္စြာဆက္ဆံ ေစေတာ္မူမည္ျဖစ္ေၾကာင္း က်မ္းစာေတာ္တြင္ ႀကိဳတင္ေဟာ၏။ က်မ္းစာေတာ္က ``လူမ်ိဳး အေပါင္းတို႔သည္ သင့္အားျဖင့္ေကာင္းခ်ီး မဂၤလာခံစားရၾကလိမ့္မည္'' ဟုအာျဗဟံ အားသတင္းေကာင္းကိုေၾကညာသည္။-
ဖ်က္ဆီးပစ္ရမည့္အရာတစ္စုံတစ္ခုကို မၽွ သင္တို႔အတြက္သိမ္းဆည္းမထားရ။ ထို အတိုင္းေဆာင္ရြက္လၽွင္ ထာဝရဘုရားသည္ အမ်က္ေတာ္ေျပလ်က္ သင္တို႔အားသနား ၾကင္နာေတာ္မူလိမ့္မည္။ ငါယေန႔သင္တို႔ အားမွာၾကားသည့္ပညတ္ရွိသမၽွတို႔ကို ေစာင့္ထိန္းလ်က္ ကိုယ္ေတာ္၏အလိုေတာ္ အတိုင္းေဆာင္ရြက္လၽွင္ သင္တို႔၏ဘိုးေဘး တို႔အားကတိေတာ္ရွိသည့္အတိုင္း ကိုယ္ ေတာ္သည္သင္တို႔ကိုသနားၾကင္နာ၍ သင္တို႔၏လူမ်ိဳးကိုတိုးပြားမ်ားျပား ေစေတာ္မူလိမ့္မည္။''
သင္တို႔၏ေကာင္းမွုကုသိုလ္ေၾကာင့္ထာဝရ ဘုရားသည္ ထိုျပည္ကိုသင္တို႔အားေပးေတာ္ မူသည္မဟုတ္။ ထိုသူတို႔ဆိုးယုတ္ေသာေၾကာင့္ လည္းေကာင္း၊ သင္တို႔၏ဘိုးေဘးမ်ားျဖစ္ၾက ေသာအာျဗဟံ၊ ဣဇာက္၊ ယာကုပ္တို႔အားထား ခဲ့ေသာကတိေတာ္ကိုတည္ေစရန္ အလိုေတာ္ ရွိေသာေၾကာင့္လည္းေကာင္း ထာဝရဘုရား သည္ထိုသူတို႔ကိုႏွင္ထုတ္ေတာ္မူမည္။-