Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ကမၻာ​ဦး 24:62 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

62 ဣ​ဇာက္​သည္``ငါ့​ကို​ျမင္​ေတာ္​မူ​သည့္​အ​သက္​ရွင္ ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ရွင္​၏​ေရ​တြင္း'' ဟူ​ေသာ​နာ​မည္ ရွိ​ရာ​ေတာ​ကႏၲာရ​သို႔​ေရာက္​လာ​၍ ခါ​နာန္​ျပည္ ေတာင္​ပိုင္း​တြင္​ေန​ထိုင္​လ်က္​ရွိ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

62 ထို​အခ်ိန္​တြင္ ဣဇက္​သည္ ေဗရလဟဲေရာ​အရပ္​မွ​လာ​၍ ေနေဂ့​အရပ္​၌​ေနထိုင္​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

62 ထို​အ​ခါ ေတာင္​ျပည္​အ​တြင္း၌​ေန​ေသာ​ဣ​ဇာက္​သည္၊ ေဗ​ရ​လ​ဟဲ​ေရာ​လမ္း​ျဖင့္ ေရာက္​လာ​သည္​ျဖစ္၍၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ကမၻာ​ဦး 24:62
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​မွ​တစ္​ဖန္​သူ​သည္​အ​ဆင့္​ဆင့္​ေျပာင္း​ေရႊ႕ လာ​ခဲ့​ရာ ခါ​နာန္​ျပည္​၏​ေတာင္​ပိုင္း​သို႔​ေရာက္ ရွိ​ေလ​သည္။


ထို​အ​ေၾကာင္း​ေၾကာင့္​ကာ​ေဒ​ရွ​ၿမိဳ႕​ႏွင့္​ေဗ​ရက္ ၿမိဳ႕​စပ္​ၾကား​ရွိ​ေရ​တြင္း​ကို``ငါ့​ကို​ျမင္​ေတာ္​မူ သည့္​အ​သက္​ရွင္​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ရွင္​၏​ေရ​တြင္း'' ဟု​ေခၚ​တြင္​ေလ​သည္။


အာ​ျဗ​ဟံ​သည္​မံ​ေရ​အ​ရပ္​မွ​ခါ​နာန္​ျပည္​ေတာင္ ပိုင္း​သို႔​ေျပာင္း​ေရႊ႕​ခဲ့​ၿပီး​လၽွင္ ကာ​ေဒ​ရွ​ၿမိဳ႕​ႏွင့္​ရွု​ရ ၿမိဳ႕​စပ္​ၾကား​ရွိ​အ​ရပ္​တြင္​ေန​ထိုင္​ေလ​၏။ သူ​သည္ ေဂ​ရာ​ၿမိဳ႕​၌​ေန​ထိုင္​စဥ္၊-


ထို​ေနာက္​ေရ​ဗကၠ​ႏွင့္​သူ​၏​ကၽြန္​မ​မ်ား​တို႔​သည္ ကု​လား​အုတ္​မ်ား​ကို​စီး​၍ အာ​ျဗ​ဟံ​၏​အ​ေစ ခံ​ႏွင့္​အ​တူ​လိုက္​ပါ​သြား​ၾက​ေလ​သည္။


အာ​ျဗ​ဟံ​ကြယ္​လြန္​ၿပီး​ေနာက္``ငါ့​ကို​ျမင္ ေတာ္​မူ​သည့္​အ​သက္​ရွင္​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ရွင္ ၏​ေရ​တြင္း'' အ​နီး​၌​ေန​ထိုင္​ေသာ​ဣ​ဇာက္​ကို ဘု​ရား​သ​ခင္​ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ေတာ္​မူ​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ