Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ကမၻာ​ဦး 24:51 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

51 သင့္​ေရွ႕​တြင္​ေရ​ဗကၠ​ရွိ​ပါ​၏။ သူ႔​ကို​ေခၚ​ေဆာင္ သြား​ပါ​ေလာ့။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကိုယ္​ေတာ္​တိုင္ မိန႔္​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း​သူ႔​အား​သင့္​သ​ခင္ သား​၏​မ​ယား​အ​ျဖစ္​ေခၚ​ေဆာင္​သြား​ပါ ေလာ့'' ဟု​ေျဖ​ၾက​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

51 ေရဗကၠာ​သည္ သင့္​ေရွ႕​၌​ရွိ​၏​။ သူ႔​ကို​ေခၚ​သြား​ပါ​။ ထာဝရဘုရား​မိန႔္​ေတာ္မူ​သည့္​အတိုင္း သင့္​သခင္​၏​သား​အတြက္ မယား​ျဖစ္​ေစ​ပါ​”​ဟု ျပန္ေျဖ​ၾက​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

51 ေရ​ဗ​ကၠ​သည္ သင့္​ေရွ႕၌​ရွိ​ပါ၏။ ယူ​သြား​ပါ​ေလာ့။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊ သင္၏​သ​ခင္​သား၏​မ​ယား​ျဖစ္​ေစ​ဟု ျပန္​ဆို၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ကမၻာ​ဦး 24:51
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အ​ဘိ​မ​လက္​က``ငါ​၏​တိုင္း​ျပည္​တစ္​ဝန္း လုံး​တြင္ သင္​ႀကိဳက္​ရာ​အ​ရပ္​၌​ေန​ေလာ့'' ဟု အာ​ျဗ​ဟံ​အား​မိန႔္​ၾကား​၏။-


သူ​ဆု​ေတာင္း​၍​မ​ဆုံး​မီ၊ ေရ​ဗကၠ​ဆို​သူ​အ​မ်ိဳး သ​မီး​သည္​ေရ​ခ​ရား​ကို​ပ​ခုံး​ေပၚ​တင္​လ်က္ ေရာက္​ရွိ​လာ​ေလ​သည္။ သူ​သည္​အာ​ျဗ​ဟံ​၏​ညီ နာ​ေခၚ​ႏွင့္​မ​ယား​မိ​လ​ခါ​တို႔​၏​သား​ေဗ​ေသြ လ​၏​သ​မီး​ျဖစ္​သည္။-


လာ​ဗန္​ႏွင့္​ေဗ​ေသြ​လ​တို႔​က``ဤ​အ​မွု​ကိစၥ​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​စီ​ရင္​ေသာ​အ​မွု​ကိစၥ​ျဖစ္​ျခင္း ေၾကာင့္​ကၽြန္ုပ္​တို႔​က​အ​ဆုံး​အ​ျဖတ္​ေပး​ရန္ မ​လို​ပါ။-


အာ​ျဗ​ဟံ​၏​အ​ေစ​ခံ​သည္​ထို​စ​ကား​ကို ၾကား​ရ​လၽွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​ဦး​ညႊတ္ ရွိ​ခိုး​ေလ​သည္။-


မင္း​ႀကီး​က​အ​ဘိ​ရွဲ​ႏွင့္​သူ​၏​အစ္​ကို​ယြာ​ဘ အား``ဤ​အ​မွု​သည္​သင္​တို႔​ႏွင့္​မ​သက္​ဆိုင္။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေစ​ခိုင္း​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္ သူ သည္​က်ိန္​ဆဲ​ခဲ့​ေသာ္​သူ႔​အား`သင္​သည္ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဤ​သို႔​ျပဳ​ဘိ​သ​နည္း' ဟု အ​ဘယ္​သူ​ေမး​ျမန္း​မည္​နည္း'' ဟု​ဆို​၏။-


အိမ္​ေထာင္​သား​ေမြး​မွု​တို႔​ကို​ျပဳ​ေစ​ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔​၏​သား​သ​မီး​တို႔​အား​သား​သ​မီး​ေမြး ဖြား​ေစ​ရန္​အိမ္​ေထာင္​ျပဳ​ေစ​ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔ တြင္​လူ​ဦး​ေရ​တိုး​ပြား​ေစ​ရ​မည္။ မ​ဆုတ္​ယုတ္ ေစ​ရ။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ