Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ကမၻာ​ဦး 24:5 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

5 ထို​အ​ခါ​အ​ေစ​ခံ​က``အ​မ်ိဳး​သ​မီး​သည္​သူ​၏ အိမ္​ရာ​ကို​စြန႔္​၍​ဤ​ျပည္​သို႔ ကၽြန္​ေတာ္​ႏွင့္​အ​တူ မ​လိုက္​လို​ဟု​ဆို​လၽွင္​မည္​သို႔​ျပဳ​လုပ္​ရ​ပါ​မည္ နည္း။ ကိုယ္​ေတာ္​၏​သား​ကို​ကိုယ္​ေတာ္​၏​ဇာ​တိ ျပည္​သို႔​ကၽြန္​ေတာ္​ေခၚ​ေဆာင္​သြား​ရ​ပါ​မည္ ေလာ'' ဟု​ေမး​ေလ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

5 အေစအပါး​က​လည္း “​အကယ္၍ မိန္းမ​သည္ ဤ​ျပည္​သို႔ အကြၽႏ္ုပ္​ႏွင့္အတူ​မ​လိုက္လာ​လို​လွ်င္ သခင္​၏​သား​ကို သခင္​ထြက္လာ​ခဲ့​ေသာ​ျပည္​သို႔ အကြၽႏ္ုပ္​ေခၚသြား​ရ​ပါ​မည္ေလာ​”​ဟု ေမးေလွ်ာက္​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

5 ကၽြန္​က​လည္း၊ မိန္း​မ​သည္ ဤ​ျပည္​သို႔ မ​လိုက္​မ​လာ​လို​လၽွင္၊ ကိုယ္​ေတာ္​ထြက္​လာ​ေသာ​ျပည္​သို႔ ကိုယ္​ေတာ္၏​သား​ကို တစ္​ဖန္​ကၽြန္​ေတာ္​ေခၚ​သြား​ရ​ပါ​မည္​ေလာ​ဟု ေမး​ေလ​ေသာ္၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ကမၻာ​ဦး 24:5
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​အ​ခါ​ကၽြန္ုပ္​က`အ​ကယ္​၍​အ​မ်ိဳး​သ​မီး​က ကၽြန္ုပ္​ႏွင့္​မ​လိုက္​လို​ဟု​ဆို​ေသာ္​မည္​သို႔​ျပဳ​လုပ္ ရ​ပါ​မည္​နည္း' ဟု​သခင္​အား​ေမး​ေသာ္၊-


သင္​သည္​ငါ​ေမြး​ရာ​ဇာ​တိ​ျပည္​သို႔​ျပန္​သြား​၍ ငါ​၏​အ​မ်ိဳး​သား​ခ်င္း​တို႔​ထဲ​မွ​ငါ​၏​သား ဣဇာက္​အ​တြက္​မ​ယား​ရွာ​ခဲ့​ရ​မည္'' ဟု​ဆို ေလ​၏။


သူ​တို႔​သည္​ေရ​ဗကၠ​ကို​ေခၚ​၍``သင္​သည္​ဤ​သူ ႏွင့္​အ​တူ​လိုက္​သြား​လို​သ​ေလာ'' ဟု​ေမး​၏။ ``လိုက္​သြား​ပါ​မည္'' ဟု​ေျဖ​ၾကား​သ​ျဖင့္၊


အာ​ျဗ​ဟံ​က​လည္း``ထို​ျပည္​သို႔​ငါ့​သား​ကို သင္​ေခၚ​၍​မ​သြား​ရ။-


``သင္​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏ နာ​မ​ကို​အ​လြဲ​သုံး​စား​မ​ျပဳ​ရ။ ထို​သို႔ အ​လြဲ​သုံး​စား​ျပဳ​သူ​အား​ငါ​ဒဏ္​ခတ္ မည္။-


သင္​သည္​သြား​ခြင့္​မ​ျပဳ​ဘဲ​ေန​ဦး​မည္​ဆို​လၽွင္၊- v


သမၼာသတိရွိေသာ သူအေပါင္းတို႔သည္ ပညာ အတတ္ႏွင့္ျပဳမူတတ္ၾက၏။ မိုက္ေသာသူမူကား၊ မိမိမိုက္ ေသာ အျပစ္ကို ထင္ရွားေစတတ္၏။


ငါ​၏​နာ​မ​ေတာ္​ကို​သင္​တို႔​တိုင္​တည္​က်ိန္​ဆို မွု​သည္​ေတာ္​တည့္​မွန္​ကန္၊ ေလ်ာ္​ကန္​သင့္​ျမတ္ လိမ့္​မည္။ ထို​အ​ခါ​လူ​မ်ိဳး​တ​ကာ​တို႔​သည္ မိ​မိ တို႔​အား​ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ရန္​ငါ့​ထံ​ေတာင္း ေလၽွာက္​ၾက​လိမ့္​မည္။ ငါ့​ကို​လည္း​ေထာ​မ​နာ ျပဳ​ၾက​လိမ့္​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ