Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ကမၻာ​ဦး 24:31 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

31 ``ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ထံ​မွ​ေကာင္း​ခ်ီး​မဂၤလာ​ခံ ရ​ေသာ​သူ၊ ကၽြန္ုပ္​၏​အိမ္​သို႔​ႂကြ​ပါ။ ဤ​ေန​ရာ တြင္​အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ရပ္​ေန​ပါ​သ​နည္း။ ကၽြန္ုပ္ ၏​အိမ္​တြင္​သင္​တည္း​ခို​ရန္​အ​ခန္း​ကို​အ​သင့္ ျပင္​ၿပီး​ပါ​ၿပီ။ သင္​၏​ကု​လား​အုတ္​မ်ား​ေန စ​ရာ​လည္း​ရွိ​ပါ​သည္'' ဟု​ေခၚ​ဖိတ္​ေလ​သည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

31 လာဗန္​က “​ထာဝရဘုရား​ေကာင္းခ်ီးေပး​ေတာ္မူ​ေသာ​သူ​၊ ဝင္လာ​ပါ​။ အဘယ္ေၾကာင့္ အျပင္​၌​ရပ္​ေန​သနည္း​။ အကြၽႏ္ုပ္​သည္ အိမ္​ကို​လည္းေကာင္း​၊ ကုလားအုတ္​တို႔​အတြက္ ေနရာ​ကို​လည္းေကာင္း ျပင္ဆင္​ထား​ပါ​ၿပီ​”​ဟု ဆို​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

31 ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ေတာ္​မူ​ေသာ​သူ၊ ကၽြန္ုပ္​အိမ္​သို႔​ဝင္​ပါ​ေလာ့။ ျပင္၌​အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ရပ္​ေန​သ​နည္း။ အိမ္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ကု​လား​အုတ္​မ်ား​ေန​ရာ​အ​ရပ္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ကၽြန္ုပ္​ျပင္​ပါ​ၿပီ​ဟု​ဆို​သ​ျဖင့္၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ကမၻာ​ဦး 24:31
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

``အ​ရွင္​သ​ခင္​တို႔၊ အ​ရွင္​တို႔​အား​ဧည့္​ဝတ္​ျပဳ ပါ​ရ​ေစ။ အ​ကၽြန္ုပ္​၏​အိမ္​သို႔​မ​ဝင္​ဘဲ​မ​ေန ပါ​ႏွင့္။-


အ​ကၽြန္ုပ္​သည္​အ​ရွင္​တို႔​အား​ဧည့္​ဝတ္​ျပဳ​ပါ ရ​ေစ။ အ​ကၽြန္ုပ္​အိမ္​သို႔​ႂကြ​ေတာ္​မူ​ၾက​ပါ။ ေျခ ကို​ေဆး​၍​ည​အိပ္​တည္း​ခို​ၾက​ပါ။ နံ​နက္​ေစာ ေစာ​ထ​၍​ခ​ရီး​ဆက္​ၾက​ပါ'' ဟု​ေခၚ​ဖိတ္ ေလ​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​တို႔​က``ငါ​တို႔​သည္ အ​ျပင္​လမ္း​မ​ေပၚ​၌​သာ​ေန​ပါ​မည္'' ဟု​ဆို ေလ​၏။


ဧည့္​သည္​ႏွစ္​ဦး​တို႔​သည္​ေလာ​တ​အ​ဖန္​တ​လဲ လဲ​ေခၚ​ဖိတ္​ျခင္း​ေၾကာင့္ သူ​၏​အိမ္​သို႔​လိုက္​လာ ၾက​၏။ ေလာ​တ​သည္​သူ​၏​အ​ေစ​ခံ​တို႔​အား​မုန႔္ ဖုတ္​ေစ​၍ စား​ဖြယ္​ေကာင္း​မ်ား​ကို​ျပင္​ဆင္​ေစ​၏။ ထို႔​ေနာက္​ဧည့္​သည္​တို႔​သည္​သုံး​ေဆာင္​ၾက​၏။


လာ​ဗန္​သည္​ႏွ​မ​တြင္​ႏွာ​ဆြဲ​တန္​ဆာ​ႏွင့္​လက္ ေကာက္​မ်ား​ဝတ္​ဆင္​ထား​သည္​ကို​ျမင္​သည့္​ျပင္ ထို​သူ​က​ႏွ​မ​အား​ေျပာ​ျပ​သ​မၽွ​ကို​လည္း ၾကား​ရ​၏။ သို႔​ျဖစ္​၍​သူ​သည္​ေရ​တြင္း​နား​တြင္ ကု​လား​အုတ္​တို႔​အ​နီး​၌​ရပ္​ေန​ေသာ​အာ​ျဗ ဟံ​၏​အ​ေစ​ခံ​ထံ​သို႔​သြား​၍၊-


ငါ​တို႔​က​သင့္​အား​ရန္​ဖက္​မ​ျပဳ​ဘဲ သင္​တို႔​အား ၾကင္​နာ​၍​ေအး​ခ်မ္း​စြာ​ထြက္​သြား​ေစ​သည့္​နည္း တူ သင္​က​ငါ​တို႔​အား​လည္း​ရန္​ဖက္​မ​ျပဳ​ပါ​ဟု က​တိ​ျပဳ​ပါ​ေလာ့။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​သင့္ အား​ေကာင္းခ်ီး​ေပး​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​သိ​သာ​ထင္ ရွား​ပါ​သည္'' ဟု​ဆို​၏။-


လာ​ဗန္​သည္​သူ​၏​တူ​ယာ​ကုပ္​၏​သ​တင္း​ကို ၾကား​ရ​လၽွင္​ေျပး​၍ သူ႔​အား​ဆီး​ႀကိဳ​ဖက္​ယမ္း နမ္း​ရွုပ္​ၿပီး​လၽွင္​ေန​အိမ္​သို႔​ေခၚ​ေဆာင္​ခဲ့​ေလ သည္။ ယာ​ကုပ္​က​ျဖစ္​ခဲ့​သ​မၽွ​အ​ေၾကာင္း​ကို အ​ကုန္​အ​စင္​ေျပာ​ျပ​ေသာ​အ​ခါ၊-


ေကာင္း​ကင္​ႏွင့္​ကမၻာ​ေျမ​ႀကီး​ကို​ဖန္​ဆင္း​ေတာ္ မူ​ေသာ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​သင္​တို႔​အား​ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး ေတာ္​မူ​ပါ​ေစ​ေသာ။


လက္ေဆာင္သည္ ခံေသာသူအထင္အတိုင္း ေက်ာက္ျမတ္ကဲ့သို႔ ျဖစ္၍၊ မ်က္ႏွာျပဳေလရာရာ၌ ေအာင္တတ္၏။


လူ၌ပါေသာ လက္ေဆာင္အားျဖင့္၊ လမ္းရွင္း လင္း၍၊ လူႀကီးထံသို႔ ဝင္ရေသာအခြင့္ရွိတတ္၏။


သူ​သည္​မိ​မိ​၏​မိခင္​အား``မိ​ခင္​၏​ေငြ​တစ္​ဆယ့္ တစ္​ပိ​ႆာ​ေပ်ာက္​ဆုံး​သြား​စဥ္​အ​ခါ​က​ခိုး ယူ​သူ​အား မိ​ခင္​က်ိန္​ဆဲ​ခဲ့​သည္​ကို​ကၽြန္​ေတာ္ ၾကား​ရ​ပါ​သည္။ ထို​ေငြ​သည္​ကၽြန္​ေတာ့္​မွာ ရွိ​ပါ​သည္။ ကၽြန္​ေတာ္​ယူ​မိ​ပါ​သည္'' ဟု ေျပာ​ေလ​သည္။ သူ​၏​မိ​ခင္​က​လည္း``ငါ့​သား၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား သည္​သင့္​အား​ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ေတာ္​မူ​ပါ​ေစ ေသာ'' ဟု​ဆို​၏။-


ေဗာ​ဇ​က​လည္း``သင့္​ကို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ေတာ္​မူ​ပါ​ေစ။ ယ​ခု​သင္​ျပဳ ေသာ​အ​မွု​သည္ ယ​ခင္​က​သင့္​ေယာကၡ​မ​အား ျပဳ​ခဲ့​သည့္​အ​မွု​ထက္​ပင္​ပို​၍ သင္​၏​သစၥာ​ရွိ မွု​ကို​ေပၚ​လြင္​ေစ​ပါ​၏။ သင္​သည္​ဆင္း​ရဲ​သူ သို႔​မ​ဟုတ္​ခ်မ္း​သာ​သူ လူ​ပ်ိဳ​လူ​ရြယ္​တစ္​စုံ တစ္​ေယာက္​ကို​ရွာ​နိုင္​ေသာ္​လည္း​မ​ရွာ​ခဲ့​ပါ။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ