Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ကမၻာ​ဦး 21:6 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

6 စာ​ရာ​က​လည္း``ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​ငါ့​အား​ရယ္ ေစ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ ဤ​သတင္း​ကို​ၾကား​ရ​ေသာ​သူ တိုင္း​ငါ​ႏွင့္​အ​တူ​ရယ္​လိမ့္​မည္'' ဟု​ဆို​ေလ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

6 စာရာ​က​လည္း “​ငါ​ရယ္​ရ​ေသာ​အခြင့္​ကို ဘုရားသခင္​ေပး​ေတာ္မူ​ၿပီ​။ ဤ​အေၾကာင္း​ကို​ၾကား​ေသာ​သူ​အားလုံး​တို႔​သည္​လည္း ငါ​ႏွင့္အတူ​ရယ္​ၾက​လိမ့္မည္​”​ဟု ဆို​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

6 စာ​ရာ​က​လည္း၊ ငါ​ရယ္​ရ​ေသာ​အ​ခြင့္​ကို ဘု​ရား​သ​ခင္​ေပး​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ ဤ​သ​တင္း​ကို ၾကား​ေသာ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​လည္း၊ ငါ​ႏွင့္​အ​တူ ရယ္​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ကမၻာ​ဦး 21:6
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အာ​ျဗ​ဟံ​သည္​မ်က္​ႏွာ​ကို​ေျမ​ႀကီး​ႏွင့္​ထိ ေအာင္​ပ်ပ္​ဝပ္​ေန​စဥ္``အ​သက္​တစ္​ရာ​ရွိ​သူ​၌ က​ေလး​ရ​နိုင္​ပါ​ဦး​မည္​ေလာ။ အ​သက္​ကိုး ဆယ္​ရွိ​သူ​စာ​ရာ​၌​က​ေလး​ေမြး​နိုင္​ပါ​ဦး မည္​ေလာ'' ဟု​ေတြး​ေတာ​မိ​သ​ျဖင့္​ရယ္​ေလ သည္။-


ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ျမဳံ​ေသာ​အိမ္​ရွင္​မ​အား ခ်ီး​ျမႇင့္​ေတာ္​မူ​ရာ​သား​သ​မီး​ရ​ေစ​၍ ဝမ္း​ေျမာက္​ေစ​ေတာ္​မူ​၏။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​ေထာ​မ​နာ​ျပဳ​ၾက​ေလာ့။


ငါ​တို႔​သည္​မ်ား​စြာ​ရယ္​ေမာ​ၾက​ရ​လ်က္ ေပ်ာ္​ရႊင္​စြာ​သီ​ခ်င္း​ဆို​ၾက​ရ​၏။ ထို​အ​ခါ​အ​ျခား​လူ​မ်ိဳး​တို႔​က ``ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ဤ​သူ​တို႔​အ​တြက္ ႀကီး​ျမတ္​ေသာ​အ​မွု​တို႔​ကို​ျပဳ​ေတာ္​မူ​ပါ​သည္ တ​ကား'' ဟု​ဆို​ၾက​၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က ``မိ​ခင္​တစ္​ဦး​သည္​မိ​မိ​၏​ရင္​ခြင္​မွ​ရင္ ေသြး​ငယ္​ကို ေမ့​ေလ်ာ့​နိုင္​ပါ​မည္​ေလာ။ မိ​မိ​ကိုယ္​ဝန္​ေဆာင္​ခဲ့​ေသာ​က​ေလး​ကို​မ​ခ်စ္​ဘဲ ေန​နိုင္​ပါ​မည္​ေလာ။ မိ​ခင္​ျဖစ္​သူ​သည္​က​ေလး​ငယ္​ကို​ေမ့​ေလ်ာ့​သည္ ဆို​ေစ​ဦး၊ ငါ​သည္​သင္​တို႔​ကို​အ​ဘယ္​အ​ခါ​၌​မၽွ​ေမ့​ေလ်ာ့ လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။


ထို​အ​ခါ​သင္​သည္​မိ​မိ​ကိုယ္​ကို​ျပန္​၍၊ `ငါ​သည္​ဤ​သား​သ​မီး​မ်ား​ကို​အ​ဘယ္​သူ​ႏွင့္ ရ​ရွိ​ပါ​သ​နည္း။ ငါ​၏​သား​သ​မီး​မ်ား​သည္​ေသ​ဆုံး​သြား​ၿပီ​ျဖစ္​၍ ငါ့​မွာ​သား​သ​မီး​မ​ရွိ​နိုင္​ေတာ့​ပါ။ ငါ​သည္​ရပ္​ေဝး​သို႔​ျပည္​ႏွင္​ဒဏ္​သင့္​၍ ႏွင္​ထုတ္​ခံ​ခဲ့​ရ​သ​ျဖင့္ ဤ​သား​သ​မီး​တို႔​ကို​အ​ဘယ္​သူ​ေကၽြး​ေမြး​ျပဳ​စု ခဲ့​ပါ​သ​နည္း။ ငါ​သည္​တစ္​ကိုယ္​တည္း​သာ​လၽွင္​က်န္​ရွိ​ခဲ့​၏။ ဤ​သား​သ​မီး​မ်ား​ကား၊အ​ဘယ္​အ​ရပ္​မွ ေရာက္​ရွိ​လာ​ၾက​ပါ​သ​နည္း'' ဟု​ေမး​လိမ့္​မည္။


အို ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၊သင္​သည္​သား​သ​မီး​မ​ရ သည့္ အ​မ်ိဳး​သ​မီး​ႏွင့္​တူ​၍​ေန​ခဲ့​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​ယ​ခု​အ​ခါ​၌​ဝမ္း​ေျမာက္​ရႊင္​လန္း​စြာ သီ​ခ်င္း​ဆို​၍​ေႂကြး​ေၾကာ္​နိုင္​ေလ​ၿပီ။ ယ​ခု​သင္​သည္​ခင္​ပြန္း​ျဖစ္​သူ​၏​စြန႔္​ပစ္​မွု​ကို အ​ဘယ္​အ​ခါ​၌​မၽွ​မ​ခံ​ရ​ဘူး​သည့္ အ​မ်ိဳး​သ​မီး​ထက္​ပင္​ပို​၍​သား​သ​မီး​မ်ား​ကို ရ​ရွိ​ေပ​လိမ့္​မည္။


``သား​ေယာက်ာ္း​ျဖစ္​သည္။ သင္​သည္​သား​ေယာက်ာ္း​ကို​ရ​ရွိ​ပါ​ၿပီ'' ဟူ​ေသာ သ​တင္း​ကို​ယူ​ေဆာင္​လာ​ကာ ငါ​၏​ဖ​ခင္​အား​ဝမ္း​ေျမာက္​ဝမ္း​သာ​ျဖစ္​ေစ သူ​သည္ က်ိန္​ျခင္း​ခံ​ရ​ပါ​ေစ​ေသာ။


သင္​သည္​ဝမ္း​ေျမာက္​ရႊင္​ျမဴး​လိမ့္​မည္။ ထို​သား ဖြား​ျမင္​လာ​သည့္​အ​တြက္​လူ​အ​မ်ား​ပင္ ဝမ္း​ေျမာက္​ၾက​လိမ့္​မည္။-


ဤ​သို႔​သူ႔​အား​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​အံ့​ၾသ​ဖြယ္ ေကာင္း​ေအာင္​ေက်း​ဇူး​ျပဳ​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ၾကား​ၾက ေသာ​အ​ခါ အိမ္​နီး​ခ်င္း​တို႔​ႏွင့္​ေဆြ​မ်ိဳး​သား​ခ်င္း တို႔​သည္​သူ​ႏွင့္​အ​တူ​ရႊင္​လန္း​ဝမ္း​ေျမာက္​ၾက​၏။


ဝမ္း​ေျမာက္​သူ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ​ဝမ္း​ေျမာက္​ၾက ေလာ့။ ငို​ေႂကြး​သူ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ​ငို​ေႂကြး​ၾက ေလာ့။-


အာ​ျဗ​ဟံ​သည္​အို​မင္း​ေလ​ၿပီ။ စာ​ရာ​သည္ လည္း​သား​သ​မီး​ေမြး​ဖြား​နိုင္​ေသာ​အ​ရြယ္ လြန္​ေလ​ၿပီ။ သို႔​ရာ​တြင္​အာ​ျဗ​ဟံ​သည္ ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​အား​ျဖင့္​ဖ​ခင္​ျဖစ္​လာ​၏။ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​က​တိ​ထား​ေတာ္​မူ​သည္ အ​တိုင္း​သစၥာ​တည္​ေတာ္​မူ​သည္​ဟု​ယုံ ၾကည္​၏။-


ဟႏၷ​က​ဧ​လိ​အား``အ​ရွင္၊ ကၽြန္​မ​သည္​အ​ထက္ က​အ​ရွင္​၏​အ​နီး​၌​ရပ္​လ်က္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ထံ​သို႔​ဆု​ေတာင္း​ပတၳ​နာ​ျပဳ​ေသာ​မိန္း​မ​ျဖစ္ ပါ​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ