Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ကမၻာ​ဦး 21:18 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

18 ထ​ေလာ့၊ သြား​၍​သူ​ငယ္​ကို​ပိုက္​ခ်ီ​ေလာ့။ ငါ​သည္ သူ​၏​အ​ဆက္​အ​ႏြယ္​ကို​လူ​မ်ိဳး​ႀကီး​ျဖစ္​ေစ မည္'' ဟု​ဆို​ေလ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

18 ထ​ေလာ့​။ သူငယ္​ကို​ထူမ​၍ သူ႔​ကို သင္​၏​လက္​ျဖင့္​ကိုင္​ထား​ေလာ့​။ အေၾကာင္းမူကား ငါ​သည္ သူ႔​ကို ႀကီးျမတ္​ေသာ​လူမ်ိဳး​ျဖစ္​ေစ​မည္​”​ဟု ႁမြက္ဆို​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

18 ထ​ေလာ့။ လု​လင္​ကို​ႂကြ၍ လက္​ႏွင့္​မ​ေလာ့။ ငါ​သည္​သူ႔​ကို လူ​မ်ိဳး​ႀကီး​ျဖစ္​ေစ​မည္​ဟု ေကာင္း​ကင္​ထဲ​က​ေခၚ၍ ဟာ​ဂ​ရ​အား​ႁမြက္​ဆို၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ကမၻာ​ဦး 21:18
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

တစ္​ဖန္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​ေကာင္း​ကင္​တ​မန္ က``သင္​၏​အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္​ကို​မ​ေရ​မ​တြက္ နိုင္​ေအာင္​မ်ား​ျပား​ေစ​မည္။-


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​သည္ ရွု​ရ​ၿမိဳ႕​သို႔​သြား​ရာ​လမ္း၊ ေတာ​ကႏၲာ​ရ​ထဲ ရွိ​စမ္း​ေရ​တြင္း​အ​နီး​တြင္​ဟာ​ဂ​ရ​ကို​ေတြ႕ လၽွင္၊-


ဣ​ရွ​ေမ​လ​အ​တြက္​သင္​၏​လို​အင္​ဆႏၵ​ကို​လည္း ငါ​ၾကား​ရ​ၿပီ။ ထို႔​ေၾကာင့္​ငါ​သည္​သူ႔​ကို​ေကာင္း ခ်ီး​ေပး​၍ သူ​၌​သား​သ​မီး​မ်ား​စြာ​ထြန္း​ကား ေစ​မည္။ သူ​၏​အ​ဆက္​အ​ႏြယ္​တို႔​ကို​မ်ား​ျပား ေစ​မည္။ သူ​သည္​မင္း​သား​တစ္​ဆယ့္​ႏွစ္​ပါး​တို႔ ၏​ဖ​ခင္​ျဖစ္​လိမ့္​မည္။ သူ​၏​အ​ဆက္​အ​ႏြယ္​တို႔ ကို​လူ​မ်ိဳး​ႀကီး​ျဖစ္​ေစ​မည္။-


ကၽြန္​မ​၏​သား​သည္​လည္း​သင္​၏​သား​ျဖစ္​ေသာ ေၾကာင့္​သူ​၏​အ​ဆက္​အ​ႏြယ္​ကို​လည္း​လူ​မ်ိဳး ႀကီး​ျဖစ္​ေစ​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


ထို​အ​ခိုက္​တြင္​ထာဝရ​ဘုရား​၏​ေကာင္း​ကင္​တမန္ သည္``အာ​ျဗ​ဟံ၊ အာ​ျဗ​ဟံ'' ဟု​ေကာင္းကင္​မွ ေခၚ​ေလ​၏။ အာ​ျဗ​ဟံ​က``အ​ကၽြန္ုပ္​ရွိ​ပါ​၏​အ​ရွင္​ဘု​ရား'' ဟု​ထူး​ေလ​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ