Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ကမၻာ​ဦး 19:8 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

8 ကၽြန္ုပ္​၌​အ​ပ်ိဳ​စင္​သ​မီး​ႏွစ္​ေယာက္​ရွိ​ပါ​၏။ ထို​သ​မီး​တို႔​ကို​သင္​တို႔​ျပဳ​လို​သ​မၽွ​အ​တိုင္း ျပဳ​နိုင္​ရန္ ထုတ္​ေပး​ပါ​မည္။ ဤ​သူ​တို႔​ကို​ကား ခ်မ္း​သာ​ေပး​ၾက​ပါ။ သူ​တို႔​သည္​အ​ကၽြန္ုပ္​၏ ဧည့္​သည္​ျဖစ္​၍ သူ​တို႔​အား​ေစာင့္​ေရွာက္​ရန္ အ​ကၽြန္ုပ္​မွာ​တာ​ဝန္​ရွိ​ပါ​သည္'' ဟု​ေတာင္း​ပန္ ေလ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

8 ငါ့​ထံ၌ ေယာက္်ား​ႏွင့္​မ​ဆက္ဆံ​ေသး​ေသာ သမီး​ႏွစ္​ေယာက္​ရွိ​၏​။ သူ​တို႔​ကို သင္​တို႔​ထံသို႔ ထုတ္ေပး​မည္​။ သင္​တို႔​အလိုရွိ​သည့္​အတိုင္း သူ​တို႔​ကို​ျပဳ​ၾက​ပါ​။ သို႔ေသာ္ ထို​ေယာက္်ား​တို႔​သည္ ငါ့​အိမ္မိုး​အရိပ္​ေအာက္​တြင္ ေရာက္​ေန​ၾက​ၿပီ​ျဖစ္၍ သူ​တို႔​ကို မည္သည့္​အရာ​မွ်​မ​ျပဳ​ၾက​ပါ​ႏွင့္​”​ဟု ဆို​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

8 အ​ကၽြန္ုပ္​၌ ေယာက္်ား​ႏွင့္​မ​ဆက္​ဆံ​ေသာ သ​မီး​ႏွစ္​ေယာက္​ရွိ​ပါ၏။ သူ​တို႔​ကို သင္​တို႔​ထံ​သို႔​ထုတ္​ရ​ေသာ​အ​ခြင့္​ကို ေပး​ၾက​ပါ​ေလာ့။ သူ​တို႔၌ ျပဳ​ခ်င္​သ​မၽွ​ျပဳ​ၾက​ပါ​ေလာ့။ ဤ​လူ​တို႔၌ အ​လၽွင္း​မ​ျပဳ​ၾက​ပါ​ႏွင့္။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သူ​တို႔​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​အိမ္​မိုး​အ​ရိပ္​ကို​ခို​ေန​ပါ​၏​ဟု ေတာင္း​ပန္​ေသာ္​လည္း၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ကမၻာ​ဦး 19:8
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အ​ရွင္​တို႔​အ​တြက္​စား​စ​ရာ​အ​နည္း​ငယ္​ယူ​ခဲ့ ပါ​မည္။ သို႔​မွ​သာ​လၽွင္​အား​ျပည့္​လာ​၍​ခ​ရီး ဆက္​နိုင္​ပါ​မည္။ အ​ရွင္​တို႔​သည္​အ​ကၽြန္ုပ္​အိမ္ သို႔​ႂကြ​ေရာက္​လာ​ၾက​ျခင္း​ျဖင့္ အ​ကၽြန္ုပ္​အား ခ်ီး​ျမႇင့္​ပါ​ၿပီ။ သို႔​ျဖစ္​၍​အ​ရွင္​တို႔​အား​ဧည့္ ဝတ္​ျပဳ​ပါ​ရ​ေစ'' ဟု​ဆို​ေလ​၏။ ထို​သူ​တို႔​က``သင္​ေျပာ​သည္​အ​တိုင္း​ျပဳ​ပါ​ေလ'' ဟု​ျပန္​ေျပာ​ေလ​၏။


အ​ေဆြ​တို႔၊ ဤ​ကဲ့​သို႔​ယုတ္​မာ​ေသာ​အ​မွု​ကို မ​ျပဳ​ရန္ ေတာင္း​ပန္​ပါ​၏။-


ထို​အ​ခါ​႐ု​ဗင္​က​အ​ဖ​အား``ဗယၤာ​မိန္​ကို အ​ဖ​ထံ​သို႔​ကၽြန္​ေတာ္​ျပန္​၍​မ​ေခၚ​နိုင္​ခဲ့ လၽွင္ ကၽြန္​ေတာ္​၏​သား​ႏွစ္​ေယာက္​ေသ​ဒဏ္​ခံ ရ​ပါ​ေစ။ သူ႔​အ​တြက္​ကၽြန္​ေတာ္​တာ​ဝန္​ယူ ပါ​မည္။ အဖ​ထံ​သို႔​သူ႔​ကို​ကၽြန္​ေတာ္​အ​ေရာက္ ျပန္​လည္​ေခၚ​ေဆာင္​ခဲ့​ပါ​မည္'' ဟု​ေျပာ​ေလ​၏။


အာ​႐ုန္​က``အ​ကၽြန္ုပ္​ကို​အ​မ်က္​မ​ထြက္​ပါ ႏွင့္။ ဤ​သူ​တို႔​သည္​မ​ေကာင္း​မွု​ကို​ျပဳ​ရန္ မည္ မၽွ​ေလာက္​စိတ္​ဆႏၵ​ႀကီး​ေၾကာင္း​ကိုယ္​ေတာ္ သိ​ပါ​၏။-


မထီမဲ့ျမင္ျပဳေသာသူကို ဆုံးမေသာသူသည္ အရွက္ကြဲျခင္းကို၎၊ လူဆိုးကိုအျပစ္ျပေသာ သူသည္ ကဲ့ရဲ့ျခင္းကို၎ ခံရလိမ့္မည္။


ဆာ​ငတ္​မြတ္​သိပ္​သူ​တို႔​ကို​ေကၽြး​ေမြး​ျခင္း၊ ေန စ​ရာ​မ​ရွိ​သည့္​ဆင္း​ရဲ​သား​တို႔​အား​ေန​ရာ ထိုင္​ခင္း​ေပး​အပ္​ျခင္း၊ အ​ဝတ္​အ​စား​ခ်ိဳ႕​တဲ့ သူ​တို႔​အား​ေပး​ကမ္း​၍​သင္​တို႔​အ​မ်ိဳး​သား မ်ား​အား​ကူ​ညီ​မ​စ​ရ​မည့္​တာ​ဝန္​ကို​မ ေရွာင္​မ​လႊဲ​ဘဲ​ေန​ျခင္း​တို႔​ပင္​ျဖစ္​ေပ​သည္။


တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​သည္​လြန္​မင္း​စြာ​ေၾကာက္​လန႔္​လ်က္ ရွိ​ၾက​သ​ျဖင့္ ေပ​တ​႐ု​သည္​မည္​သို႔​ေလၽွာက္​ထား​ရ မည္​ကို​မ​သိ​၍​ယင္း​သို႔​ေလၽွာက္​ထား​လိုက္​သ​တည္း။


``အ​ေကာင္း​ကို​ျဖစ္​ပြား​ေစ​ရန္​အ​ဆိုး​ကို​ငါ တို႔​ျပဳ​ၾက​ကုန္​အံ့'' ဟု​ဆို​ရ​မည္​ေလာ။ ဤ​ကဲ့ သို႔​ပင္​ငါ​ေျပာ​ဆို​သည္​ဟူ​၍​လူ​အ​ခ်ိဳ႕​က ျပစ္​တင္​စြပ္​စြဲ​ကာ​ငါ့​အား​ေစာ္​ကား​ၾက​ေလ ၿပီ။ ထို​သူ​တို႔​သည္​အ​ျပစ္​ဒဏ္​စီ​ရင္​ျခင္း​ကို ခံ​ထိုက္​သည္​အ​တိုင္း​အ​မွန္​ပင္​ခံ​ရ​ၾက လိမ့္​မည္။


သို႔​ရာ​တြင္​အ​ဖိုး​အို​သည္​အိမ္​ျပင္​သို႔​ထြက္ ၍``မိတ္​ေဆြ​တို႔၊ ေက်း​ဇူး​ျပဳ​၍​ဤ​သို႔​ဆိုး​ညစ္ ေဟာ့​ရမ္း​သည့္​အ​မွု​ကို​မ​ျပဳ​ၾက​ပါ​ႏွင့္။ ဤ သူ​သည္​ငါ​၏​ဧည့္​သည္​ျဖစ္​ပါ​သည္။-


ဤ​မွာ​သူ​၏​မယား​ငယ္​ႏွင့္​ငါ့​ကိုယ္​ပိုင္​သ​မီး အ​ပ်ိဳ​စင္​ရွိ​ပါ​၏။ သူ​တို႔​အား​ယ​ခု​ငါ​ထုတ္ ေပး​ပါ​မည္။ သင္​တို႔​အ​လို​ရွိ​သ​လို​ျပဳ​က်င့္ ၾက​ပါ။ သို႔​ရာ​တြင္​ငါ​၏​ဧည့္​သည္​ကို​မူ​ဤ မၽွ​ဆိုး​သြမ္း​သည့္​အ​မွု​ကို​မ​ျပဳ​ၾက​ပါ​ႏွင့္'' ဟု​ေတာင္း​ပန္​၏။-


ဆူး​ခ်ဳံ​က​လည္း`အ​ကယ္​၍​သင္​တို႔​သည္​ငါ့ အား​အ​မွန္​ပင္ မိ​မိ​တို႔​အ​ေပၚ​၌​မင္း​လုပ္ အုပ္​စိုး​ေစ​လို​ပါ​မူ​ငါ​၏​အ​ရိပ္​တြင္​ဝင္ ေရာက္​ခို​လွုံ​၍​ေန​ၾက​ေလာ့။ ယင္း​သို႔​ခို​လွုံ​ျခင္း မ​ျပဳ​ဘဲ​ေန​ခဲ့​ေသာ္​ငါ​၏​အ​ခက္​အ​လက္ မ်ား​အ​ၾကား​မွ​မီး​ထြက္​၍ ေလ​ဗ​ႏုန္​အာ​ရစ္ ပင္​တို႔​ကို​ေလာင္​ကၽြမ္း​သြား​ေစ​လိမ့္​မည္' ဟု ျပန္​ေျပာ​ေလ​သည္။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ