Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ကမၻာ​ဦး 19:14 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

14 ထို​အ​ခါ​ေလာ​တ​သည္ မိ​မိ​၏​သ​မက္​ေလာင္း မ်ား​ထံ​သို႔​သြား​၍``ဤ​အ​ရပ္​မွ​အ​ျမန္​ထြက္ ၾက​ေလာ့။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ဤ​ၿမိဳ႕​ကို​ဖ်က္ ဆီး​ေတာ္​မူ​မည္'' ဟု​တိုက္​တြန္း​ေလ​၏။ သို႔​ရာ​တြင္ သ​မက္​ေလာင္း​တို႔​သည္ ေလာ​တ​က်ီ​စား​ေျပာ​ေန သည္​ဟု​ထင္​မွတ္​ၾက​ေလ​သည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

14 ေလာတ​သည္​လည္း သြား​၍ သမီး​တို႔​ႏွင့္​စုံဖက္​မည့္ မိမိ​သမက္​တို႔​အား “​ထ​ၾက​၊ ဤ​အရပ္​မွ​ထြက္သြား​ၾက​ေလာ့​။ အေၾကာင္းမူကား ထာဝရဘုရား​သည္ ဤ​ၿမိဳ႕​ကို​ဖ်က္ဆီး​ေတာ့​မည္​”​ဟု ဆို​ေလ​၏​။ သို႔ေသာ္ သူ​၏​သမက္​တို႔​က ရယ္စရာေျပာ​သည္​ဟူ၍​သာ ထင္မွတ္​ၾက​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

14 ေလာ​တ​ထြက္​၍၊ သ​မီး​ႏွင့္​စုံ​ဖက္​ေသာ​သူ၊ မိ​မိ​သ​မက္​တို႔​အား ထ​ၾက၊ ဤ​အ​ရပ္​မွ​ထြက္​သြား​ၾက၊ ဤ​ၿမိဳ႕​ကို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ဖ်က္​ဆီး​ေတာ္​မူ​မည္​ဟု​ဆို​ေသာ္​လည္း၊ က်ီ​စား​ဟန္​ရွိ​သည္​ဟု သ​မက္​တို႔​ထင္​ၾက၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ကမၻာ​ဦး 19:14
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

နံ​နက္​အ​ခ်ိန္​အ​႐ုဏ္​တက္​အ​ခ်ိန္​၌ ေကာင္း​ကင္ တ​မန္​တို႔​က​ေလာ​တ​အား​အ​ျမန္​ထြက္​သြား​ရန္ တိုက္​တြန္း​ေလ​သည္။ သူ​တို႔​က``ၿမိဳ႕​ကို​ဖ်က္​ဆီး ေသာ​အ​ခါ​သင္​၏​မ​ယား​ႏွင့္​သ​မီး​ႏွစ္​ေယာက္ အ​သက္​မ​ဆုံး​ရ​ေစ​ရန္ သူ​တို႔​ကို​ေခၚ​၍​ယ​ခု အ​ျမန္​ထြက္​ေလာ့'' ဟု​ဆို​၏။-


ထို​ေနာက္​ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​တစ္​ပါး​က``အ​သက္ ေဘး​မွ​လြတ္​ေအာင္​ေျပး​ၾက​ေလာ့။ ေနာက္​သို႔​လွည့္ မ​ၾကည့္​ႏွင့္။ ခ်ိဳင့္​ဝွမ္း​ထဲ​၌​မ​ရပ္​နား​ေန​ႏွင့္။ အ​သက္​ခ်မ္း​သာ​ရာ​ရ​ရန္​ေတာင္​ေပၚ​သို႔​ေျပး ၾက​ေလာ့'' ဟု​မွာ​ၾကား​ေလ​သည္။


ျမန္​ျမန္​ေျပး​ေလာ့။ ထို​ၿမိဳ႕​သို႔​သင္​မ​ေရာက္​မီ ငါ သည္​ေသာ​ဒုံ​ၿမိဳ႕​ကို​ဒဏ္​မ​စီ​ရင္​နိုင္'' ဟု​ဆို ေလ​၏။ ေလာ​တ​သည္​ထို​ၿမိဳ႕​ကို​ၿမိဳ႕​က​ေလး​ဟု ေခၚ​သ​ျဖင့္ ေဇာ​ရ​ၿမိဳ႕​ဟု​နာ​မည္​တြင္​ေလ​၏။


ေစ​တ​မန္​တို႔​သည္​ဧ​ဖ​ရိမ္​ႏွင့္​မ​နာ​ေရွ​အ​ႏြယ္ မ်ား​၏​နယ္​ေျမ​မ်ား​ၿမိဳ႕​ရွိ​သ​မၽွ​ႏွင့္ ေျမာက္​ဘက္ ဇာ​ဗု​လုန္​နယ္​ေျမ​သို႔​သြား​ေရာက္​ၾက​ေသာ္​လည္း လူ​တို႔​သည္​သူ​တို႔​အား​ျပက္​ရယ္​ျပဳ​ကာ​ေျပာင္ ေလွာင္​ၾက​ေလ​သည္။-


သို႔​ရာ​တြင္​သူ​တို႔​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ေစ​တ​မန္ တို႔​အား​ျပက္​ရယ္​ျပဳ​၍ အ​မိန႔္​ေတာ္​ကို​နား​မ​ေထာင္ ၾက။ ပ​ေရာ​ဖက္​တို႔​အား​ေျပာင္​ေလွာင္​ၾက​၏။ သို႔ ျဖစ္​၍​ေနာက္​ဆုံး​၌​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ျပင္း စြာ​အ​မ်က္​ထြက္​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္ သူ​တို႔​အား ခ်မ္း​သာ​မ​ေပး​ေတာ့​ေခ်။


ထို​ည​ခ်င္း​တြင္​ဘု​ရင္​သည္​ေမာ​ေရွ​ႏွင့္​အာ​႐ုန္ တို႔​ကို​ေခၚ​၍``သင္​တို႔​ႏွင့္​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး သား​တို႔​သည္ ငါ​၏​ျပည္​မွ​ထြက္​သြား​ၾက ေလာ့။ သင္​တို႔​ေတာင္း​ဆို​သည့္​အ​တိုင္း​သြား​၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​ဝတ္​ျပဳ​ကိုး​ကြယ္​ၾက ေလာ့။-


အ​ျခား​ေသာ​သူ​မ်ား​က​မူ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ၏​မိန႔္​ေတာ္​မူ​ခ်က္​ကို​ပ​မာ​ဏ​မ​ျပဳ​ဘဲ မိ​မိ တို႔​၏​ေက်း​ကၽြန္​ႏွင့္​တိ​ရစၧာန္​မ်ား​ကို​အ​မိုး အ​ကာ​ေအာက္​သို႔​မ​သြင္း​ဘဲ​ေန​ၾက​၏။


အထပ္ထပ္ဆုံးမျခင္းကို ခံေသာ္လည္း၊ မိမိ လည္ပင္းကို ခိုင္မာေစေသာသူသည္ ကိုးကြယ္ရာမရ၊ ႐ုတ္တရက္ ပ်က္စီးလိမ့္မည္။


အ​နႏၲ​တန္​ခိုး​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​တစ္ ျပည္​လုံး​ကို​ဖ်က္​ဆီး​ပစ္​ေတာ္​မူ​ရန္ သႏၷိ​႒ာန္ ခ်​မွတ္​ၿပီး​ေၾကာင္း​ငါ​ၾကား​သိ​ရ​ေလ​ၿပီ။ သင္​တို႔​အား​ငါ​သ​တိ​ေပး​သည္​ကို​ျပက္ ရယ္​မ​ျပဳ​ၾက​ႏွင့္။ ျပက္​ရယ္​ျပဳ​ၾက​ပါ​မူ သင္​တို႔​သည္​အ​သက္​ေဘး​မွ​လြတ္​ကင္း ရန္​ပို​၍​ပင္​ခဲ​ယဥ္း​ေပ​လိမ့္​မည္။


အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​လွည့္​စား​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္၊ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​အ​လွည့္​စား​ခံ​ရ​ပါ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​ထက္ ခြန္​အား​ႀကီး​ေတာ္​မူ​သည္​ျဖစ္​၍၊ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​ကို​အ​နိုင္​ရ​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။ လူ​တိုင္း​ပင္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​ကို​ေျပာင္​ေလွာင္​ၾက ပါ​ၿပီ။ သူ​တို႔​သည္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား တစ္​ေန​ကုန္​တစ္​ေန​ခန္း​ျပက္​ရယ္​ျပဳ​ၾက​ပါ​၏။


ငါ​သည္​လူ​တို႔​ကို​ေျပာ​ၾကား​ရန္​သူ​တို႔​၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ေစ​လႊတ္​မွာ ၾကား​ေတာ္​မူ​သ​မၽွ​ေသာ​စ​ကား​တို႔​ကို ဆင့္​ဆို​ၿပီး​ေသာ​အ​ခါ၊-


ေဟာ​ရွဲ​၏​သား​အာ​ဇ​ရိ၊ ကာ​ရာ​၏​သား ေယာ​ဟ​နန္​ႏွင့္​အ​ျခား​ေမာက္​မာ​ေထာင္​လႊား သူ​လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ငါ့​အား``သင္​သည္​မု သား​စ​ကား​ကို​ေျပာ​၏။ ငါ​တို႔​ဘု​ရား​သ​ခင္ သည္​ငါ​တို႔​အား​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​သို႔​သြား​ေရာက္ ေန​ထိုင္​မွု​မ​ျပဳ​ရ​ဟု​ေျပာ​ၾကား​ရန္ သင့္​ကို ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ခဲ့​သည္​မ​ဟုတ္။-


ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​မွ​ထြက္​ေျပး​ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔ သည္​အ​သက္​ေဘး​မွ​လြတ္​ေျမာက္​ရန္​ထြက္ ေျပး​ေလာ့။ ဗာ​ဗု​လုန္​အ​ျပစ္​ေၾကာင့္​အ​ေသ မ​ခံ​ၾက​ႏွင့္။ ယ​ခု​ငါ​သည္​ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕ အာ​ခံ​သည့္​အ​ျပစ္​ဒဏ္​အ​တြက္​လက္​စား ေခ်​လ်က္​ရွိ​၏။-


ငါ​က``အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး သည္​စ​ကား​ထာ​မ်ား​သာ​ေျပာ​ဆို​ေန​ျခင္း ျဖစ္​သည္​ဟု လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ေျပာ​ဆို​ေန ၾက​ပါ​သည္'' ဟု​ေလၽွာက္​ထား​၏။


ဤ​သူ​တို႔​အ​နီး​အ​ပါး​မွ​ခြာ​၍​ေန​ေလာ့။ ငါ​သည္​သူ​တို႔​ကို​ယ​ခု​ခ်က္​ခ်င္း​ဖ်က္ ဆီး​ပစ္​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


သူ​သည္​လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​အား``ဤ​ဆိုး​ယုတ္ ေသာ​သူ​တို႔​၏​တဲ​မ်ား​ႏွင့္​ေဝး​ေဝး​ခြာ​ေန ၾက​ေလာ့။ သူ​တို႔​ႏွင့္​ဆိုင္​ေသာ​ပစၥည္း​တစ္​စုံ တစ္​ခု​ကို​မၽွ​လက္​ျဖင့္​မ​ထိ​ၾက​ႏွင့္။ ငါ ၏​စ​ကား​ကို​နား​မ​ေထာင္​လၽွင္​သင္​တို႔ သည္​သူ​တို႔​၏​အ​ျပစ္​ေၾကာင့္ သူ​တို႔​ႏွင့္ အ​တူ​ပ်က္​စီး​ၾက​ရ​လိမ့္​မည္'' ဟု သ​တိ​ေပး​ေလ​၏။-


``ဤ​သူ​တို႔​ထံ​မွ​ခြာ​၍​ေန​ေလာ့။ ငါ​သည္​သူ​တို႔ ကို​ခ်က္​ခ်င္း​ဖ်က္​ဆီး​ပစ္​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။ ထို​အ​ခါ​ေမာ​ေရွ​ႏွင့္​အာ​႐ုန္​တို႔​သည္​ေျမ​ေပၚ တြင္​ပ်ပ္​ဝပ္​လ်က္​ေန​ၾက​၏။-


သ​ခင္​ေယ​ရွု​ခ​ရစ္​ဖြား​ျမင္​ေတာ္​မူ​ပုံ​ကား​ဤ​သို႔ တည္း။ မယ္​ေတာ္​မာ​ရိ​ႏွင့္​ေယာ​သပ္​တို႔​ထိမ္း​ျမား​ရန္ ေစ့​စပ္​ေၾကာင္း​လမ္း​ထား​ၿပီး​ေနာက္၊ ေပါင္း​သင္း​ေန​ထိုင္ မွု​မ​ျပဳ​ရ​မီ​မာ​ရိ​သည္​သန႔္​ရွင္း​ေသာ​ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္ ၏​တန္​ခိုး​အား​ျဖင့္​ပ​ဋိ​ေသနႏၶ​စြဲ​ကပ္​ေလ​၏။-


ထို​အ​ခါ​ကိုယ္​ေတာ္​က ``ဖယ္​ၾက။ သူ​ငယ္​မ​ေသ သည္​မ​ဟုတ္။ အိပ္​လ်က္​သာ​ေန​၏'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ လၽွင္​သူ​တို႔​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​ကို​ေျပာင္​ေလွာင္​ၾက​၏။-


သူ​တို႔​ေျပာ​ၾကား​သည့္​စ​ကား​မ်ား​သည္​တ​မန္ ေတာ္​တို႔​အ​တြက္​ယုတၱိ​မ​ရွိ​ေသာ​ေၾကာင့္​တ​မန္ ေတာ္​တို႔​သည္​မ​ယုံ​ၾက။-


သူ​ငယ္​လာ​ေန​စဥ္​ပင္​နတ္​မိစၧာ​သည္​သူ႔​အား​ေျမ ေပၚ​သို႔​လွဲ​၍​တုန္​တက္​ေစ​၏။ သ​ခင္​ေယ​ရွု​သည္ နတ္​မိစၧာ​အား​အ​မိန႔္​ေပး​၍​သူ​ငယ္​ကို​က်န္း​မာ ေစ​ေတာ္​မူ​ၿပီး​ေနာက္​ဖ​ခင္​အား​ျပန္​လည္​ေပး အပ္​ေတာ္​မူ​၏။-


သူ​ေသ​တို႔​ရွင္​ျပန္​ထ​ေျမာက္​ျခင္း​အ​ေၾကာင္း ကို​ၾကား​ေသာ​အ​ခါ လူ​အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​သည္​ေျပာင္ ေလွာင္​ၾက​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​အ​ခ်ိဳ႕​ေသာ​သူ​တို႔​က မူ ``သင္​ေျပာ​ဆို​ေန​သည့္​အ​ေၾကာင္း​အ​ရာ​ကို ငါ​တို႔​တစ္​ဖန္​ၾကား​လို​ပါ​သည္'' ဟု​ဆို​ၾက​၏။-


``အႏၲ​ရာယ္​ကင္း​လ်က္​သာ​ယာ​သည္'' ဟု​လူ​တို႔ ေျပာ​ဆို​ၾက​ေသာ​အ​ခါ​၌​ကိုယ္​ဝန္​ေဆာင္​အ​မ်ိဳး သ​မီး​အ​ေပၚ​သို႔​သား​ဖြား​ျခင္း​ေဝ​ဒ​နာ​႐ုတ္ တ​ရက္​က်​ေရာက္​လာ​သ​ကဲ့​သို႔ လူ​တို႔​အ​ေပၚ သို႔​ေဘး​အႏၲ​ရာယ္​က်​ေရာက္​လာ​လိမ့္​မည္။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ