Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ကမၻာ​ဦး 18:31 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

31 တစ္​ဖန္​အာ​ျဗ​ဟံ​က``အို ဘု​ရား​ရွင္၊ အ​ကၽြန္ုပ္ အ​တင့္​ရဲ​၍ ဆက္​လက္​ေလၽွာက္​ဆို​ျခင္း​ကို​ခြင့္ လႊတ္​ေတာ္​မူ​ပါ။ အ​ျပစ္​မဲ့​သူ​ႏွစ္​ဆယ္​မၽွ​သာ ရွိ​လၽွင္ ၿမိဳ႕​ကို​ဖ်က္​ဆီး​ပစ္​ဦး​မည္​ေလာ'' ဟု ေမး​ေလၽွာက္​ျပန္​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​က``အ​ျပစ္​မဲ့​သူ​ႏွစ္​ဆယ္​ရွိ​လၽွင္ ၿမိဳ႕ ကို​မ​ဖ်က္​ဆီး'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

31 ထိုအခါ အာျဗဟံ​က “​အကြၽႏ္ုပ္​သည္ အရဲစြန႔္​၍ ဘုရားရွင္​အား ထပ္မံ​ေလွ်ာက္ထား​ပါ​မည္​။ ထို​အရပ္​တြင္ အေယာက္​ႏွစ္ဆယ္ ေတြ႕​ေကာင္း​ေတြ႕​ေတာ္မူ​လိမ့္မည္​”​ဟု ေလွ်ာက္​လွ်င္ ကိုယ္ေတာ္​က “​ထို​အေယာက္​ႏွစ္ဆယ္​အတြက္ေၾကာင့္ ငါ​မ​ဖ်က္ဆီး​ဘဲ​ေန​မည္​”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

31 တစ္​ဖန္​တုံ၊ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ယ​ခု​ေလၽွာက္​မည္​ဟု အား​ထုတ္​ပါ၏။ ထို​ၿမိဳ႕၌ ႏွစ္​ဆယ္​ကို​ေတြ႕​ေကာင္း​ေတြ႕​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္​ဟု ေလၽွာက္​ဆို​ျပန္​လၽွင္၊ ႏွစ္​ဆယ္​အ​တြက္ ငါ​မ​ဖ်က္​ဆီး​ဘဲ​ေန​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ကမၻာ​ဦး 18:31
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

တစ္​ဖန္​အာ​ျဗ​ဟံ​က``ဘု​ရား​ရွင္​အား အ​တင့္ ရဲ​၍​ဆက္​လက္​ေလၽွာက္​ဆို​ျခင္း​ကို​ခြင့္​လႊတ္ ေတာ္​မူ​ပါ။ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္​လူ​သား​ျဖစ္​၍ မည္​သို႔​မၽွ​ေလၽွာက္​ခြင့္​မ​ရွိ​ပါ။-


တစ္​ဖန္​အာ​ျဗ​ဟံ​က``အို ဘု​ရား​ရွင္၊ အ​မ်က္ ထြက္​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ႏွင့္။ တစ္​ႀကိမ္​ထပ္​၍​ေလၽွာက္ တင္​ပါ​ရ​ေစ။ အ​ျပစ္​မဲ့​သူ​သုံး​ဆယ္​ရွိ​လၽွင္ ၿမိဳ႕​ကို​ဖ်က္​ဆီး​ပစ္​ဦး​မည္​ေလာ'' ေမး​ေလၽွာက္ ျပန္​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​က``အ​ျပစ္​မဲ့​သူ​သုံး​ဆယ္​ရွိ​လၽွင္ ငါ​သည္​ၿမိဳ႕​ကို​မ​ဖ်က္​ဆီး'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


ေနာက္​တစ္​ဖန္​အာ​ျဗ​ဟံ​က``အို ဘု​ရား​ရွင္၊ အ​မ်က္​ထြက္​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ႏွင့္။ အ​ကၽြန္ုပ္​တစ္ ႀကိမ္​သာ​ထပ္​၍​ေလၽွာက္​တင္​ပါ​ရ​ေစ။ အ​ျပစ္ မဲ့​သူ​ဆယ္​ေယာက္​မၽွ​သာ​ရွိ​လၽွင္ ၿမိဳ႕​ကို​ဖ်က္ ဆီး​ပစ္​ဦး​မည္​ေလာ'' ဟု​ေလၽွာက္​ျပန္​သည္။ ကိုယ္​ေတာ္​က``အ​ျပစ္​မဲ့​သူ​ဆယ္​ေယာက္​ရွိ လၽွင္ ၿမိဳ႕​ကို​ငါ​မ​ဖ်က္​ဆီး'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။-


သင္​တို႔​သည္​အ​ျပစ္​သား​မ်ား​ပင္​ျဖစ္​ေသာ္​လည္း မိ​မိ​တို႔​၏​သား​သ​မီး​မ်ား​အား​ေကာင္း​မြန္​ေသာ အ​ရာ​မ်ား​ကို​ေပး​တတ္​ၾက​လၽွင္ ေကာင္း​ကင္​ဘုံ​ရွင္ သင္​တို႔​၏​အ​ဖ​သည္​လည္း မိ​မိ​ထံ​ေတာင္း​ေလၽွာက္ သူ​တို႔​အား​ေကာင္း​မြန္​ေသာ​အ​ရာ​တို႔​ကို​သာ​၍ ပင္​ေပး​ေတာ္​မူ​မည္​မ​ဟုတ္​ေလာ။


``ေတာင္း​ၾက​ေလာ့။ ေတာင္း​လၽွင္​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။ ရွာ ၾက​ေလာ့။ ရွာ​လၽွင္​ေတြ႕​ၾက​လိမ့္​မည္။ တံ​ခါး​ကို ေခါက္​ၾက​ေလာ့။ ေခါက္​လၽွင္​တံ​ခါး​ကို​ဖြင့္​ေပး လိမ့္​မည္။-


အိမ္​ရွင္​သည္​မိတ္​ေဆြ​တစ္​ဦး​အ​ေန​ျဖင့္​အိပ္​ရာ မွ​ထ​၍​သူ႔​အား​မုန႔္​မ်ား​ကို​ေပး​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။ သို႔​ေသာ္​လည္း​ထို​သူ​သည္​အ​ရွက္​အ​ေၾကာက္ ကင္း​မဲ့​စြာ​ဆက္​လက္​ေတာင္း​ခံ​ေန​ေသာ​ေၾကာင့္ အိမ္​ရွင္​သည္​ထ​၍​လို​သ​မၽွ​ေသာ​မုန႔္​မ်ား ကို​ေပး​လိမ့္​မည္။-


ထို​ေနာက္​သ​ခင္​ေယ​ရွု​သည္​တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔ အား​အ​ဘယ္​အ​ခါ​မၽွ​စိတ္​အား​မ​ေလ်ာ့​ဘဲ အ​ခါ​ခပ္​သိမ္း​ဆု​ေတာင္း​ပတၳနာ​ျပဳ​သင့္​ေၾကာင္း ပုံ​ဥ​ပ​မာ​ေဆာင္​၍​သြန္​သင္​ေတာ္​မူ​၏။-


သင္​တို႔​အား​ကူ​ညီ​ေစာင္​မ​ေတာ္​မူ​ရန္​ဘု​ရား သ​ခင္​အား​အ​စဥ္​အ​ျမဲ​ဆု​ေတာင္း​ၾက​ေလာ့။ ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​ညႊန္​ၾကား​ေတာ္​မူ​သည့္​အ​တိုင္း အ​ခါ​ခပ္​သိမ္း​ဆု​ေတာင္း​ၾက​ေလာ့။ ထို႔​ေၾကာင့္ နိုး​နိုး​ၾကား​ၾကား​ေန​ၾက​ေလာ့။ ဇြဲ​သတၱိ​ရွိ​ၾက ေလာ့။ အ​ခါ​မ​လပ္​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​လူ​စု ေတာ္​အ​တြက္​ဆု​ေတာင္း​ၾက​ေလာ့။-


သို႔​ျဖစ္​၍​ကူ​ညီ​ရန္​လို​အပ္​ခ်ိန္​၌​က​႐ု​ဏာ ေတာ္​ႏွင့္​ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို​ခံ​စား​ျခင္း​ငွာ ငါ​တို႔​သည္​ရဲ​ရင့္​ေသာ​စိတ္​ႏွင့္​ေက်း​ဇူး​ေတာ္ ရွိ​ရာ​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ပလႅင္​ေတာ္​သို႔​တိုး​ဝင္ ခ်ဥ္း​ကပ္​ၾက​စို႔။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ