Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ကမၻာ​ဦး 18:1 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

1 ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​မံ​ေရ​ပိုင္​ေသာ​သစ္​ပင္​မ်ား ရွိ​ရာ​အ​ရပ္​တြင္ အာ​ျဗ​ဟံ​အား​ကိုယ္​ထင္​ျပ ေတာ္​မူ​၏။ ေန​အ​လြန္​ပူ​ျပင္း​ေသာ​အ​ခ်ိန္​၌ အာ​ျဗ​ဟံ​သည္​မိ​မိ​၏​တဲ​ဝ​မွာ​ထိုင္​ေန​စဥ္၊-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

1 တစ္ဖန္ ထာဝရဘုရား​သည္ မံေရ​ဝက္သစ္ခ်ပင္​မ်ား​အနီး​၌ အာျဗဟံ​အား ကိုယ္ထင္ရွားျပ​ေတာ္မူ​၏​။ ေနရွိန္ျပင္း​ေသာ​အခ်ိန္​တြင္ အာျဗဟံ​သည္ တဲ​အဝင္ဝ​၌ ထိုင္​လ်က္​ေန​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

1 ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ မံ​ေရ​သ​ပိတ္​ေတာ​နား​မွာ၊ အာ​ျဗ​ဟံ​အား​ထင္​ရွား​ေတာ္​မူ​သည္ အ​ေၾကာင္း​အ​ရာ​ဟူ​မူ​ကား၊ ေန​ပူ​ေသာ​အ​ခ်ိန္​တြင္ အာ​ျဗ​ဟံ​သည္ တဲ​တံ​ခါး​ဝ၌​ထိုင္​လ်က္၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ကမၻာ​ဦး 18:1
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​အာ​ၿဗံ​အား​ကိုယ္​ထင္​ျပ ၍``ဤ​တိုင္း​ျပည္​ကို​သင္​၏​အ​ဆက္​အ​ႏြယ္​တို႔ အား​ငါ​ေပး​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။ ထို​အ​ခါ အာ​ၿဗံ​သည္​သူ႔​အား​ကိုယ္​ထင္​ျပ​ေသာ​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​အ​တြက္​ယဇ္​ပလႅင္​ကို​တည္​ေလ​၏။-


ထို႔​ေၾကာင့္​အာ​ၿဗံ​သည္​မိ​မိ​၏​စ​ခန္း​မွ ေဟ​ျဗဳန္ ၿမိဳ႕​ရွိ​မံ​ေရ​သ​ပိတ္​ေတာ​သစ္​ပင္​မ်ား​အ​နီး​သို႔ ေျပာင္း​ေရႊ႕​ေန​ထိုင္​ၿပီး​လၽွင္ ထို​ေန​ရာ​၌​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​အား​ပူ​ေဇာ္​ရန္​ယဇ္​ပလႅင္​ကို​တည္​ေလ​၏။


ထို​ၿမိဳ႕​သား​တစ္​ေယာက္​သည္ ရန္​သူ​လက္​မွ​လြတ္ ေျမာက္​ထြက္​ေျပး​လာ​၍​ေဟ​ျဗဲ​အ​မ်ိဳး​သား အာ​ၿဗံ​အား အ​ထက္​ပါ​အ​ျဖစ္​အ​ပ်က္​အ​ေၾကာင္း စုံ​ကို​ေျပာ​ျပ​ေလ​၏။ အာ​ၿဗံ​သည္​အာ​ေမာ​ရိ အ​မ်ိဳး​သား မံ​ေရ​ပိုင္​ေသာ​သစ္​ပင္​မ်ား​အ​နီး တြင္​ေန​ထိုင္​လ်က္​ရွိ​သည္။ မံ​ေရ​ႏွင့္​သူ​၏​ညီ မ်ား​ျဖစ္​ၾက​ေသာ​ဧ​ရွ​ေကာ​လ​ႏွင့္ အာ​ေန​ရ တို႔​သည္​အာ​ၿဗံ​၏​မ​ဟာ​မိတ္​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​၏။-


ထို​ေနာက္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ဗ်ာ​ဒိတ္​႐ူ​ပါ​႐ုံ အား​ျဖင့္​အာ​ၿဗံ​အား``အာ​ၿဗံ၊ မ​ေၾကာက္​ႏွင့္။ ငါ သည္​သင့္​အား​အႏၲ​ရာယ္​မွ​ကာ​ကြယ္​၍ ႀကီး​ျမတ္ ေသာ​ဆု​ကို​ခ်​ေပး​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​ထို​သို႔​မိန႔္​မွာ​ၿပီး​ေနာက္ အာ​ျဗ​ဟံ​ထံ​မွ​ႂကြ​သြား​ေတာ္​မူ​၏။


ထို​သူ​တို႔​သုံး​ဦး​ထဲ​မွ​ႏွစ္​ဦး​သည္ ေသာ​ဒုံ​ၿမိဳ႕ ဘက္​သို႔​ထြက္​ခြာ​သြား​ၾက​၏။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား က​မူ အာ​ျဗ​ဟံ​ႏွင့္​အ​တူ​ေန​ရစ္​ခဲ့​ေလ​သည္။-


အာ​ျဗ​ဟံ​သည္​မံ​ေရ​အ​ရပ္​မွ​ခါ​နာန္​ျပည္​ေတာင္ ပိုင္း​သို႔​ေျပာင္း​ေရႊ႕​ခဲ့​ၿပီး​လၽွင္ ကာ​ေဒ​ရွ​ၿမိဳ႕​ႏွင့္​ရွု​ရ ၿမိဳ႕​စပ္​ၾကား​ရွိ​အ​ရပ္​တြင္​ေန​ထိုင္​ေလ​၏။ သူ​သည္ ေဂ​ရာ​ၿမိဳ႕​၌​ေန​ထိုင္​စဥ္၊-


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​သူ႔​အား​ကိုယ္​ထင္​ျပ ၍``သင္​သည္​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​သို႔​မ​သြား​ႏွင့္။ ငါ ျပ​လတၱံ့​ေသာ​ျပည္​၌​ေန​ထိုင္​ေလာ့။-


ယာ​ကုပ္​သည္​အာ​ျဗ​ဟံ​ႏွင့္​ဣ​ဇာက္​တို႔​ေန​ထိုင္ ခဲ့​ေသာ​ေဟ​ျဗဳန္​ၿမိဳ႕​အ​နီး​မံ​ေရ​အ​ရပ္​ရွိ​သူ ၏​ဖ​ခင္​ဣ​ဇာက္​ထံ​သို႔​ေရာက္​ရွိ​လာ​ေလ​၏။-


ယာ​ကုပ္​က​ေယာ​သပ္​အား``အ​နႏၲ​တန္​ခိုး​ရွင္ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​ခါ​နာန္​ျပည္၊ လု​ဇ​ၿမိဳ႕ ၌​႐ူ​ပါ​႐ုံ​တြင္​ငါ့​အား​ေကာင္းခ်ီး​ေပး​၍၊-


ထို​ည​၌​ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​ေရွာ​လ​မုန္​ထံ သို႔​ႂကြ​လာ​ေတာ္​မူ​၍``သင့္​အား​အ​ဘယ္​ဆု ကို​ေပး​ေစ​လို​သ​နည္း'' ဟု​ေမး​ေတာ္​မူ​၏။


ေမာ​ေရွ​က``အ​ကယ္​၍​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား တို႔​က အ​ကၽြန္ုပ္​ကို​မ​ယုံ၊ အ​ကၽြန္ုပ္​၏​စ​ကား​ကို နား​မ​ေထာင္​ဘဲ`သင္​သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို​ဖူး ျမင္​ခဲ့​ရ​သည္​ဟု​ဆို​သည္​မွာ​မ​ျဖစ္​နိုင္' ဟု​ေျပာ ၾက​လၽွင္​အ​ကၽြန္ုပ္​မည္​သို႔​ျပဳ​ရ​ပါ​မည္​နည္း'' ဟု ေလၽွာက္​ထား​ေလ​၏။


သ​ေတ​ဖန္​က``ညီ​အစ္​ကို​မ်ား​ႏွင့္​ဖ​ခင္​တို႔၊ နား​ေထာင္​ၾက​ပါ​ေလာ့။ ငါ​တို႔​အ​ဖ​အာ​ျဗ​ဟံ သည္​ခါ​ရန္​ၿမိဳ႕​သို႔​သြား​၍​မ​ေန​ထိုင္​မီ ေမ​ေသာ ေပါ​တာ​မိ​ျပည္​တြင္​ရွိ​စဥ္ ဘုန္း​အ​သ​ေရ​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ​ေတာ္​မူ​ေသာ​ဘု​ရား​သ​ခင္​အား ဗ်ာ​ဒိတ္​႐ူ​ပါ​႐ုံ​တြင္​ဖူး​ျမင္​ရ​ေလ​သည္။-


ဘု​ရား​သ​ခင္​က​တိ​ထား​ေတာ္​မူ​ေသာ​ျပည္ ၌ သူ​သည္​တစ္​ကၽြန္း​တစ္​နိုင္​ငံ​သား​အ​ျဖစ္ ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​အား​ျဖင့္​ေန​ထိုင္​ခဲ့​၏။ သူ​သည္ မိ​မိ​နည္း​တူ​က​တိ​ေတာ္​ကို​ခံ​စား​ရ​သူ ဣ​ဇာက္၊ ယာ​ကုပ္​တို႔​ကဲ့​သို႔​တဲ​ရွင္​ထိုး​၍ ေန​ေလ​သည္။-


ဧည့္​သည္​ဝတ္​ကို​ျပဳ​ရန္​မ​ေမ့​ၾက​ႏွင့္။ ယင္း သို႔​ဧည့္​ဝတ္​ကို​ျပဳ​ေသာ​သူ​အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​သည္ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​မ်ား​ကို​အ​မွတ္​မ​ထင္ ဧည့္​ခံ​ခဲ့​ၾက​ေပ​သည္။-


ေယာ​ရွု​သည္​ေယ​ရိ​ေခါ​ၿမိဳ႕​အ​နီး​သို႔​ေရာက္​ရွိ လာ​စဥ္ မိ​မိ​ေရွ႕​တြင္​ဓား​လြတ္​ကိုင္​သူ​တစ္​ဦး ရပ္​ေန​သည္​ကို​႐ုတ္​တ​ရက္​ျမင္​ရ​သည္။ ေယာ​ရွု သည္​ထို​သူ​ထံ​သို႔​ခ်ဥ္း​ကပ္​၍``သင္​သည္​ငါ​တို႔ ဘက္​ေတာ္​သား​ေလာ၊ ရန္​သူ​ေလာ'' ဟု​ေမး​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ