Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ကမၻာ​ဦး 16:8 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

8 ``စာ​ရဲ​၏​ကၽြန္​မ​ဟာ​ဂ​ရ၊ သင္​ဘယ္​အ​ရပ္ သို႔​သြား​မည္​နည္း'' ဟု​ေမး​ေလ​၏။ ဟာ​ဂ​ရ​က``ကၽြန္​မ​သည္​သ​ခင္​မ​ထံ​မွ​ထြက္ ေျပး​လာ​ပါ​သည္'' ဟု​ျပန္​ေျဖ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

8 “​စာရဲ​၏​ကြၽန္မ ဟာဂရ​၊ သင္​သည္ မည္သည့္​အရပ္​မွ​လာ​၍ မည္သည့္​အရပ္​သို႔​သြား​မည္နည္း​”​ဟု ေမး​ေလ​၏​။ သူ​က​လည္း “​ကြၽန္မ​သည္ ကြၽန္မ​၏​သခင္မ စာရဲ​ထံမွ​ထြက္ေျပး​လာ​ပါ​သည္​”​ဟု ေျဖ​ေလ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

8 စာ​ရဲ​ကၽြန္​မ​ဟာ​ဂ​ရ၊ အ​ဘယ္​က​လာ​သ​နည္း။ အ​ဘယ္​အ​ရပ္​သို႔ သြား​မည္​နည္း​ဟု​ေမး​ေသာ္၊ ကၽြန္​မ​သည္ သ​ခင္​မ​စာ​ရဲ​ထံ​မွ​ေျပး​လာ​ပါ​သည္​ဟု ဆို​ေလ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ကမၻာ​ဦး 16:8
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အာ​ၿဗံ​၏​မ​ယား​စာ​ရဲ​တြင္​သား​တစ္​ေယာက္​မၽွ မ​ထြန္း​ကား​ေခ်။ စာ​ရဲ​၌​ဟာ​ဂ​ရ​အ​မည္​ရွိ ေသာ​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​သူ​ကၽြန္​မ​တစ္​ေယာက္​ရွိ​၏။-


အာ​ၿဗံ​သည္​ဟာ​ဂ​ရ​ႏွင့္​ဆက္​ဆံ​သ​ျဖင့္ ဟာ​ဂ​ရ ၌​ပ​ဋိ​သေႏၶ​စြဲ​ေလ​၏။ ဟာ​ဂ​ရ​သည္​သူ​၌​ပ​ဋိ သေႏၶ​စြဲ​ေၾကာင္း​သိ​ရ​လၽွင္ မာန္​မာ​န​ဝင္​လာ​၍ စာ​ရဲ​ကို​မ​ထီ​ေလး​စား​ျပဳ​ေလ​၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​က လည္း``သ​ခင္​မ​ထံ​သို႔​ျပန္​၍​ကၽြန္​ခံ​ေလာ့'' ဟု ဆို​၏။-


ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​သား​ငယ္​ငို​သံ​ကို​ၾကား ေတာ္​မူ​၏။ ထို​ေၾကာင့္​ဘု​ရား​သခင္​၏​ေကာင္း​ကင္ တ​မန္​သည္​ေကာင္း​ကင္​မွ``ဟာ​ဂ​ရ၊ သင္​သည္ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​စိတ္​ပူ​ပန္​ရ​သ​နည္း။ မ​စိုး​ရိမ္ ႏွင့္။ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​သား​၏​ငို​သံ​ကို​ၾကား ေတာ္​မူ​ၿပီ။-


သို႔​ရာ​တြင္​ထာ​ဝ​ရ​အ​ရွင္​ဘု​ရား​သ​ခင္ က``သင္​အ​ဘယ္​မွာ​ရွိ​သ​နည္း''ဟု​လူ​အား ေခၚ​ေတာ္​မူ​၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``သင္​သည္​အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ဤ​ဆိုး​ယုတ္​ေသာ​အ​မွု​ကို​ျပဳ​ရ​သ​နည္း။ သင့္ ညီ​အ​ေသြး​၏​အ​သံ​သည္​ေျမ​ထဲ​မွ ငါ့​ထံ​သို႔ ေအာ္​ဟစ္​လ်က္​ရွိ​သည္​တ​ကား။-


ထို​အ​သံ​ကို​ၾကား​ေသာ​အ​ခါ ဧ​လိ​ယ​သည္ မိ​မိ​၏​မ်က္​ႏွာ​ကို​ဝတ္​လုံ​ျဖင့္​အုပ္​၍​ထြက္​သြား ၿပီး​လၽွင္​ဂူ​ဝ​တြင္​ရပ္​ေန​၏။ ထို​အ​ခါ``ဧ​လိ​ယ၊ သင္​သည္​အဘယ္​ေၾကာင့္​ဤ​အ​ရပ္​သို႔​ေရာက္​ရွိ လာ​သ​နည္း'' ဟု​ေမး​သံ​ကို​ၾကား​ရ​၏။


သူ​သည္​ထို​ေတာင္​သို႔​ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ​ဂူ​ထဲ သို႔​ဝင္​၍​အိပ္​၏။ ထို​အ​ခါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​သူ႔​အား``ဧ​လိ​ယ၊ သင္​သည္​ဤ​အ​ရပ္​သို႔​အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ေရာက္​လာ သ​နည္း'' ဟု​ေမး​ေတာ္​မူ​၏။


သူ​သည္​အိမ္​ထဲ​သို႔​ျပန္​၍​ဝင္​လာ​ေသာ​အ​ခါ​ဧ​လိ ရွဲ​က``အ​ဘယ္​သို႔​သြား​ေန​ပါ​သ​နည္း'' ဟု​ေမး​၏။ ေဂ​ဟာ​ဇိ​က``အ​ရွင္၊ ကၽြန္​ေတာ္​အ​ဘယ္​ကို​မၽွ မ​သြား​ပါ'' ဟု​ျပန္​ေျပာ​၏။


မင္းသည္ သင့္ကိုစိတ္ဆိုးလၽွင္၊ ကိုယ္ေနသင့္ အရပ္မွ မေရြ႕ႏွင့္။ သည္းခံျခင္းသည္ ႀကီးေသာအျပစ္ကို ေျဖတတ္၏။


အ​ဖိုး​အို​သည္​ၿမိဳ႕​တံ​ခါး​အ​နီး​ကြက္​လပ္ ရွိ​ခ​ရီး​သည္​ကို​ျမင္​ေသာ​အ​ခါ``သင္​အ​ဘယ္ မွ​လာ​သ​နည္း။ အ​ဘယ္​အ​ရပ္​သို႔​သြား​မည္ နည္း'' ဟု​ေမး​၏။


အ​ရွင္​မင္း​ႀကီး၊ အ​ကၽြန္ုပ္​ေလၽွာက္​ထား​သည္​ကို နား​ေညာင္း​ေတာ္​မူ​ပါ။ အ​ရွင့္​အား​အ​ကၽြန္ုပ္​ႏွင့္ ရန္​သူ​ျဖစ္​ေအာင္​ျပဳ​သူ​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ျဖစ္​ခဲ့​ေသာ္​အ​မ်က္​ေတာ္​ေျပ​ေစ​ရန္​ပူ​ေဇာ္ သ​ကာ​ကို​ဆက္​သ​နိုင္​ပါ​သည္။ အ​ကယ္​၍ ယင္း​သို႔​ရန္​သူ​ျဖစ္​ေအာင္​ျပဳ​ေသာ​သူ​တို႔​မွာ လူ​သား​မ်ား​ျဖစ္​ပါ​မူ သူ​တို႔​သည္​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​၏​က်ိန္​စာ​သင့္​ၾက​ပါ​ေစ​သ​တည္း။ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​ေပး​ေတာ္​မူ​ေသာ​နယ္​ေျမ​မွ လူ​မ်ိဳး ျခား​တို႔​၏​ဘု​ရား​မ်ား​ကို​သာ​ကိုး​ကြယ္ နိုင္​ေသာ​နယ္​ေျမ​သို႔​အ​ကၽြန္ုပ္​အား​သူ​တို႔ ႏွင္​ထုတ္​ၾက​ပါ​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ