ကမၻာဦး 16:2 - Myanmar Common Language Zawgyi Version2 သို႔ျဖစ္၍စာရဲကအာၿဗံအား``ထာဝရဘုရားသည္ ကၽြန္မကိုသားသမီးမထြန္းကားေစပါ။ ကၽြန္မ၏ကၽြန္မကိုသိမ္းပိုက္ပါေလာ့။ သူ႔အား ျဖင့္ကၽြန္မသားရေကာင္းရလိမ့္မည္'' ဟုေျပာ၏။ အာၿဗံသည္စာရဲအႀကံေပးခ်က္ကိုလက္ခံ သျဖင့္၊- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္2 ထို႔ေၾကာင့္ စာရဲက အာၿဗံအား “ၾကည့္ရႈေလာ့။ ထာဝရဘုရားသည္ အကြၽႏ္ုပ္အား သားသမီးေမြးဖြားခြင့္ေပးေတာ္မမူ။ အကြၽႏ္ုပ္၏ကြၽန္မထံသို႔ ဝင္ပါေလာ့။ အကြၽႏ္ုပ္သည္ သူ႔အားျဖင့္ မိသားစုတစ္ခုတည္ေဆာက္ႏိုင္ေကာင္းတည္ေဆာက္ႏိုင္လိမ့္မည္”ဟု ဆိုလွ်င္ အာၿဗံသည္လည္း စာရဲ၏စကားကိုနားေထာင္ေလ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version2 စာရဲက၊ အကၽြန္ုပ္အားသားဖြားရေသာအခြင့္ကို ထာဝရဘုရားေပးေတာ္မမူ။ အကၽြန္ုပ္၏ကၽြန္မထံသို႔ ဝင္ပါေလာ့။ သူ႔အားျဖင့္ အကၽြန္ုပ္သည္ တည္ေဆာက္ျခင္း ရွိေကာင္းရွိပါလိမ့္မည္ဟု အာၿဗံအားေျပာဆို၍၊ အာၿဗံသည္ စာရဲ၏စကားကို နားေထာင္ေလ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ၿမိဳ႕အႀကီးအကဲမ်ားႏွင့္အျခားသူတို႔ ကလည္း``ငါတို႔သည္အသိသက္ေသျဖစ္ ၾကပါ၏။ သင္၏ဇနီးအားယာကုပ္အတြက္ သားသမီးအေျမာက္အျမားေမြးဖြားေပး သည့္ရာေခလႏွင့္ေလအာတို႔ကဲ့သို႔ျဖစ္ ေစရန္ ထာဝရဘုရားကူမေတာ္မူပါေစ ေသာ။ သင္သည္လည္းဧဖရတ္သားခ်င္းစု တြင္ခ်မ္းသာႂကြယ္ဝလ်က္ ဗက္လင္ၿမိဳ႕ ၌ထင္ေပၚေက်ာ္ေစာပါေစေသာ။-