Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ကမၻာ​ဦး 12:3 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

3 သင့္​ကို​ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​သူ​တို႔​အား​ငါ​ေကာင္း ခ်ီး​ေပး​မည္။ သင့္​ကို​က်ိန္​ဆဲ​သူ​တို႔​အား​ငါ​က်ိန္​ဆဲ​မည္။ ကမၻာ​ေပၚ​ရွိ​လူ​မ်ိဳး​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​သင့္​အား​ျဖင့္ ေကာင္း​ခ်ီး​ခံ​စား​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္ မူ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

3 သင့္​ကို​ေကာင္းခ်ီးေပး​ေသာ​သူ​တို႔​ကို ငါ​ေကာင္းခ်ီးေပး​၍ သင့္​ကို​က်ိန္ဆဲ​ေသာ​သူ​ကို ငါ​က်ိန္ဆဲ​မည္​။ ကမာၻေျမႀကီး​ေပၚ​ရွိ မ်ိဳးႏြယ္စု​အေပါင္း​တို႔​သည္ သင့္​အားျဖင့္ ေကာင္းခ်ီးမဂၤလာ​ခံစား​ရ​ၾက​လိမ့္မည္​”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

3 သင့္​ကို ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ေသာ​သူ​ကို ငါ​ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​မည္။ သင့္​ကို က်ိန္​ဆဲ​ေသာ​သူ​ကို ငါ​က်ိန္​ဆဲ​မည္။ သင္​အား​ျဖင့္​လည္း လူ​မ်ိဳး​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ေကာင္း​ခ်ီး​မဂၤ​လာ​ကို​ခံ​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ကမၻာ​ဦး 12:3
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သူ​၏​အ​ဆက္​အ​ႏြယ္​တို႔​သည္​တန္​ခိုး​အင္​အား ႀကီး​ေသာ​လူ​မ်ိဳး​ျဖစ္​မည္။ ငါ​သည္​သူ႔​အား​ျဖင့္ ကမၻာ​ေပၚ​ရွိ​လူ​မ်ိဳး​အ​ေပါင္း​တို႔​အား​ေကာင္း ခ်ီး​ေပး​မည္။-


သူ​သည္​မိ​မိ​၏​သား​ေျမး​တို႔​အား ငါ့​စ​ကား​ကို နာ​ခံ​ေစ​ရန္​ႏွင့္​မွန္​ကန္​ေျဖာင့္​မတ္​စြာ​က်င့္​ႀကံ​ေစ ရန္ ပ​ညတ္​ထား​နိုင္​ေစ​အံ့​ေသာ​ငွာ​သူ႔​ကို​ငါ​ေရြး ေကာက္​ၿပီ။ ထို​သို႔​သူ​တို႔​နာ​ခံ​က်င့္​ႀကံ​ၾက​လၽွင္ သူ႔​အား​က​တိ​ထား​သ​မၽွ​အ​တိုင္း​ငါ​ျပဳ​မည္'' ဟု​အ​ႀကံ​ေတာ္​ရွိ​၏။


သင္​သည္​ငါ​၏​အ​မိန႔္​ကို​နာ​ခံ​ေသာ​ေၾကာင့္​သင္ ၏​အ​ဆက္​အ​ႏြယ္​တို႔​သည္ ေကာင္း​ခ်ီး​ခံ​ရ​သည့္ နည္း​တူ​ကမၻာ​ေပၚ​ရွိ​လူ​မ်ိဳး​အ​ေပါင္း​တို႔​က​သူ တို႔​အား​လည္း ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ရန္​ငါ့​အား​ေတာင္း ေလၽွာက္​ၾက​လိမ့္​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​သည္။-


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ကၽြန္ုပ္​၏​သ​ခင္​အား​ေကာင္း ခ်ီး​မဂၤ​လာ​မ်ား​စြာ​ခ်​ေပး​သ​ျဖင့္ သူ​သည္​ႂကြယ္ ဝ​ခ်မ္း​သာ​လာ​ပါ​သည္။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သူ႔​အား​သိုး​အုပ္၊ ဆိတ္​အုပ္၊ ေရႊ၊ ေငြ၊ ကၽြန္​ေယာက်ာ္း၊ ကၽြန္​မိန္း​မ၊ ကု​လား​အုတ္​ႏွင့္​ျမည္း​မ်ား​ကို​ေပး ေတာ္​မူ​ၿပီ။-


အာ​ျဗ​ဟံ​ကြယ္​လြန္​ၿပီး​ေနာက္``ငါ့​ကို​ျမင္ ေတာ္​မူ​သည့္​အ​သက္​ရွင္​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ရွင္ ၏​ေရ​တြင္း'' အ​နီး​၌​ေန​ထိုင္​ေသာ​ဣ​ဇာက္​ကို ဘု​ရား​သ​ခင္​ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ေတာ္​မူ​၏။


ငါ​တို႔​က​သင့္​အား​ရန္​ဖက္​မ​ျပဳ​ဘဲ သင္​တို႔​အား ၾကင္​နာ​၍​ေအး​ခ်မ္း​စြာ​ထြက္​သြား​ေစ​သည့္​နည္း တူ သင္​က​ငါ​တို႔​အား​လည္း​ရန္​ဖက္​မ​ျပဳ​ပါ​ဟု က​တိ​ျပဳ​ပါ​ေလာ့။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​သင့္ အား​ေကာင္းခ်ီး​ေပး​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​သိ​သာ​ထင္ ရွား​ပါ​သည္'' ဟု​ဆို​၏။-


သင္​၏​အ​ဆက္​အ​ႏြယ္​တို႔​ကို​ေကာင္း​ကင္​ၾကယ္ ကဲ့​သို႔​မ်ား​ျပား​ေစ​၍ သူ​တို႔​အား​ဤ​ေဒ​သ အား​လုံး​ကို​ေပး​မည္။ သင္​၏​အ​ဆက္​အ​ႏြယ္ တို႔​အား​ငါ​ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​သည့္​နည္း​တူ ကမၻာ ေပၚ​ရွိ​လူ​မ်ိဳး​အ​ေပါင္း​တို႔​က​လည္း​ငါ့​ထံ မွ​ေကာင္း​ခ်ီး​ကို​ေတာင္း​ေလၽွာက္​ၾက​လိမ့္ မည္။-


တိုင္း​နိုင္​ငံ​တို႔​သည္​သင္​၏​အ​ေစ​ကို​ခံ​ရ​ၾက ေစ​သ​တည္း။ လူ​မ်ိဳး​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​သင့္​အား ဦး​ညႊတ္​ရ​ၾက​ေစ​သ​တည္း။ သင္​သည္​ေဆြ​မ်ိဳး သား​ခ်င္း​တို႔​ကို​ႀကီး​စိုး​ရ​ေစ​သ​တည္း။ သင္​၏ အ​မိ​အ​ဆက္​အ​ႏြယ္​တို႔​သည္​သင့္​အား​ဦး​ညႊတ္ ရ​ၾက​ေစ​သ​တည္း။ သင့္​အား​က်ိန္​စာ​သင့္​ေသာ သူ​တို႔​ကို​က်ိန္​စာ​သင့္​ေစ​သ​တည္း။ သင့္​အား ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​သူ​တို႔​သည္​ေကာင္း​ခ်ီး​ခံ​စား ရ​ၾက​ေစ​သ​တည္း'' ဟု​ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ေလ ၏။


သင္​၏​အ​ဆက္​အ​ႏြယ္​တို႔​သည္​ေျမ​မွုန႔္​ကဲ့​သို႔ မ်ား​ျပား​လိမ့္​မည္။ သူ​တို႔​၏​နယ္​ေျမ​သည္​အ​ရပ္ ေလး​မ်က္​ႏွာ​သို႔​က်ယ္​ျပန႔္​လိမ့္​မည္။ ငါ​သည္ သင္​ႏွင့္​သင္​၏​အ​ဆက္​အ​ႏြယ္​တို႔​အား​ျဖင့္ ကမၻာ​ေပၚ​ရွိ​လူ​မ်ိဳး​အ​ေပါင္း​တို႔​အား​ေကာင္း ခ်ီး​ေပး​မည္။-


ထို​အ​ခါ​လာ​ဗန္​က``ငါ​လည္း​ေျပာ​ပါ​ရ​ေစ။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​သင့္​ေၾကာင့္​ငါ့​အား ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ကို​ငါ​သိ ျမင္​လာ​ရ​ၿပီ။-


ကၽြန္ုပ္​မ​ေရာက္​မီ​က​ဦး​ရီး​၌​တိ​ရစၧာန္​အ​နည္း ငယ္​မၽွ​သာ​ရွိ​၍ ယ​ခု​ေျမာက္​ျမား​စြာ​တိုး​ပြား လ်က္​ရွိ​ပါ​သည္။ ကၽြန္ုပ္​ေၾကာင့္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား သည္​ဦး​ရီး​အား​ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ ယ​ခု​ကၽြန္ုပ္​သည္​ကိုယ့္​စီး​ပြား​ကို​ရွာ​ရ​မည့္ အ​ခ်ိန္​ေရာက္​ပါ​ၿပီ'' ဟု​ဆို​ေလ​၏။


ထို​အ​ခ်ိန္​မွ​အ​စ​ျပဳ​၍​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ေယာ​သပ္​ေၾကာင့္ ထို​အီ​ဂ်စ္​အ​မ်ိဳး​သား​၏​အိမ္ ေထာင္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ သူ​၏​အိမ္​စီး​ပြား​ႏွင့္​လယ္ ယာ​စီး​ပြား​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး ေတာ္​မူ​၏။-


မင္း​ႀကီး​၏​နာ​မ​ေတာ္​သည္​တည္​ျမဲ​ပါ ေစ​ေသာ။ ဂုဏ္​သ​တင္း​ေတာ္​သည္​ေန​ကဲ့​သို႔​အ​စဥ္​အ​ျမဲ တည္​ေန​ပါ​ေစ​ေသာ။ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​မင္း​ႀကီး​အား​ေကာင္း​ခ်ီး ေပး​ေတာ္​မူ သ​ကဲ့​သို႔​လူ​မ်ိဳး​တ​ကာ​တို႔​သည္ မိ​မိ​တို႔​အား​လည္း​ေကာင္း၊ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ေတာ္ မူ​ရန္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထံ​ေတာင္း​ေလၽွာက္​ၾက​ပါ​ေစ​ေသာ။


သို႔​ရာ​တြင္​သင္​တို႔​သည္​သူ႔​စ​ကား​ကို​နား ေထာင္​၍ ငါ​မိန႔္​မွာ​သ​မၽွ​အ​တိုင္း​ျပဳ​လုပ္​လၽွင္ ငါ​သည္​သင္​တို႔​၏​ရန္​သူ​အ​ေပါင္း​ကို​တိုက္ ခိုက္​၍ သင့္​အား​ဆန႔္​က်င္​သူ​အ​ေပါင္း​ကို ဆန႔္​က်င္​မည္။-


ဣ​သ​ေရ​လ​နိုင္​ငံ​သည္​ခြန္​အား​ႀကီး​ေသာ ျခေသၤ့​ႏွင့္​တူ​၏။ သူ​အိပ္​ေန​ေသာ​အ​ခါ​မည္​သူ​မၽွ​သူ႔​ကို​မ​ႏွိုး​ဝံ့။ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို​ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး ေသာ သူ​သည္​ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​မည္။ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို​က်ိန္​ဆဲ​ေသာ သူ​သည္ က်ိန္​ဆဲ​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​မည္။''-


ထို​အ​ခါ​ဘု​ရင္​မင္း​ျမတ္​က `အ​မွန္​အ​ကန္​သင္ တို႔​အား​ငါ​ဆို​သည္​ကား၊ ဤ​ငါ​၏​ညီ​မ်ား​အ​နက္ အ​သိမ္​ငယ္​ဆုံး​ျဖစ္​သူ​တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​အား သင္​တို႔​ျပဳ​စု​ခဲ့​သ​မၽွ​သည္​ငါ့​အား​ျပဳ​စု​ျခင္း ပင္​မည္​၏' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။


ထို​အ​ခါ​ဘု​ရင္​မင္း​ျမတ္​က `အ​မွန္​အ​ကန္ သင္​တို႔​အား​ငါ​ဆို​သည္​ကား၊ သိမ္​ငယ္​သည့္ ဤ​သူ​မ်ား​အ​နက္​က​တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​ေသာ သူ​ကို​သင္​တို႔​မ​ျပဳ​မ​စု​ဘဲ​ေန​ခဲ့​သ​မၽွ​သည္ ငါ့​ကို​မ​ျပဳ​မ​စု​ဘဲ​ေန​ခဲ့​ျခင္း​ပင္​မည္​၏' ဟု မိန႔္​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။-


ထို​ေနာက္​သ​ခင္​ေယ​ရွု​သည္​ေမာ​ေရွ​က်မ္း​မွ အ​စ​ျပဳ​၍​ပ​ေရာ​ဖက္​က်မ္း​အား​လုံး​တြင္ ကိုယ္​ေတာ္​အ​ေၾကာင္း​ႏွင့္​ပတ္​သက္​သည့္​က်မ္း ပိုဒ္​မ်ား​ကို​ထို​သူ​ႏွစ္​ေယာက္​တို႔​အား​ရွင္​လင္း ၍​ျပ​ေတာ္​မူ​၏။


သူ႔​အား​ဘု​ရား​သ​ခင္​ယင္း​သို႔​လက္​ခံ​ေတာ္​မူ ၿပီး​မွ​အာ​ျဗ​ဟံ​သည္​အ​ေရ​ဖ်ား​လွီး​မဂၤလာ ခံ​ရ​၏။ ထို​အ​ေရ​ဖ်ား​လွီး​မဂၤလာ​ကား​ဘု​ရား သ​ခင္​သည္​အာ​ျဗ​ဟံ​၏​ယုံ​ၾကည္​မွု​ကို​ေထာက္ လ်က္ အ​ေရ​ဖ်ား​လွီး​မဂၤလာ​မ​ခံ​မီ​ေျဖာင့္​မတ္​သူ အ​ျဖစ္​လက္​ခံ​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ကို​သက္​ေသ​ျပ ေသာ​အ​မွတ္​လကၡ​ဏာ​ပင္​ျဖစ္​၏။ သို႔​ျဖစ္​၍ အာ​ျဗ​ဟံ​သည္​အ​ေရ​ဖ်ား​လွီး​မဂၤလာ​ကို မ​ခံ​ေသာ္​လည္း​ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို​ယုံ​ၾကည္ ျခင္း​အား​ျဖင့္ ေျဖာင့္​မတ္​သူ​အ​ျဖစ္​ကိုယ္​ေတာ္ လက္​ခံ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​၏​အ​ဖ​ျဖစ္​လာ ၏။-


ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​သင္​တို႔​အား​ခ​ရစ္​ေတာ္ ေယ​ရွု​ႏွင့္​တစ္​လုံး​တစ္​ဝ​တည္း​ျဖစ္​ေစ​ေတာ္ မူ​၏။ ခ​ရစ္​ေတာ္​အား​ငါ​တို႔​၏​ဉာဏ္​ပ​ညာ ျဖစ္​ေစ​ေတာ္​မူ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​အား​ျဖင့္​ဘု​ရား သ​ခင္​သည္ ငါ​တို႔​ကို​မိ​မိ​ႏွင့္​မွန္​ကန္​စြာ​ဆက္ သြယ္​ေစ​ေတာ္​မူ​၍ ငါ​တို႔​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏ လူ​စု​ေတာ္​ျဖစ္​လ်က္​လြတ္​ေျမာက္​ခြင့္​ကို​ရ​ရွိ ၾက​၏။-


က်မ္း​စာ​လာ​သည့္​အ​တိုင္း​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏ က​တိ​ေတာ္​မ်ား​သည္ အာ​ျဗ​ဟံ​ႏွင့္​သူ​၏ သား​ေျမး​အ​တြက္​ျဖစ္​၏။ သား​ေျမး​ဆို​ေသာ စ​ကား​သည္​ဧက​ဝုစ္​ကိန္း​တည္း။ ဗ​ဟု​ဝုစ္​ကိန္း မ​ဟုတ္။ သင္​၏​အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္​ဟူ​၍​သာ​ဆို​၏။ လူ​အ​မ်ား​ကို​ရည္​စူး​၍​ဆို​ျခင္း​မ​ဟုတ္။ လူ​တစ္​ဦး​တည္း​ကို​သာ​ရည္​စူး​၍​ဆို​ေပ သည္။ ထို​သို႔​ရည္​စူး​ျခင္း​ခံ​ရ​သူ​ကား ခ​ရစ္​ေတာ္​ပင္​ျဖစ္​၏။-


သို႔​ျဖစ္​၍​ယုဒ​လူ​မ်ိဳး​ႏွင့္​လူ​မ်ိဳး​ျခား​ဟူ​၍ လည္း​ေကာင္း၊ ကၽြန္​ႏွင့္​လြတ္​လပ္​သူ​ဟူ​၍​လည္း ေကာင္း၊ ေယာက်ာ္း​ႏွင့္​မိန္း​မ​ဟူ​၍​လည္း​ေကာင္း ခြဲ​ျခား​မွု​မ​ရွိ​ေတာ့​ၿပီ။ သင္​တို႔​အ​ေပါင္း​သည္ ခ​ရစ္​ေတာ္​ေယ​ရွု​၌​တစ္​လုံး​တစ္​ဝ​တည္း ျဖစ္​ၾက​၏။-


ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​ကို​ေထာက္​၍ လူ​မ်ိဳး​ျခား​တို႔​ကို မိ​မိ​ႏွင့္​မွန္​ကန္​စြာ​ဆက္​ဆံ ေစ​ေတာ္​မူ​မည္​ျဖစ္​ေၾကာင္း က်မ္း​စာ​ေတာ္​တြင္ ႀကိဳ​တင္​ေဟာ​၏။ က်မ္း​စာ​ေတာ္​က ``လူ​မ်ိဳး အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ သင့္​အား​ျဖင့္​ေကာင္း​ခ်ီး မဂၤလာ​ခံ​စား​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္'' ဟု​အာ​ျဗ​ဟံ အား​သ​တင္း​ေကာင္း​ကို​ေၾက​ညာ​သည္။-


ငါ​တို႔​သ​ခင္​ေယ​ရွု​၏​ခ​မည္း​ေတာ္​ဘု​ရား သ​ခင္​၏​ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို​ခ်ီး​မြမ္း​ၾက​ကုန္ စို႔။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ေကာင္း​ကင္​ေလာ​က​ဆိုင္​ရာ​ဝိ​ညာဥ္​ေကာင္း ခ်ီး​မဂၤ​လာ​အ​ေပါင္း​ကို ခ​ရစ္​ေတာ္​ႏွင့္ တစ္​လုံး​တစ္​ဝ​တည္း​ျဖစ္​သူ​ငါ​တို႔​အား ေပး​သ​နား​ေတာ္​မူ​ေသာ​ေၾကာင့္​တည္း။-


သို႔​ျဖစ္​၍​ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား၊ လူ​မ်ိဳး​ျခား​ဟူ​၍ လည္း​ေကာင္း၊ အ​ေရ​ဖ်ား​လွီး​ခံ​သူ​မ​ခံ​သူ​ဟူ ၍​လည္း​ေကာင္း၊ မ​ယဥ္​ေက်း​သူ၊ လူ​ရိုင္း၊ ကၽြန္၊ လြတ္​လပ္​သူ​ဟူ​၍​လည္း​ေကာင္း​ကြဲ​ျပား​ျခား နား​မွု​မ​ရွိ​ေတာ့​ေခ်။ ခ​ရစ္​ေတာ္​သည္​အ​လုံး စုံ​တို႔​၌​ရွိ​၍​အ​လုံး​စုံ​ျဖစ္​ေတာ္​မူ​သ​တည္း။


ထို​ေနာက္​ငါ​ၾကည့္​လိုက္​ေသာ​အ​ခါ အ​ဘယ္ သူ​မၽွ​မ​ေရ​မ​တြက္​နိုင္​ေသာ​လူ​အုပ္​ႀကီး ကို​ေတြ႕​ရ​၏။ သူ​တို႔​သည္​ဘာ​သာ​စ​ကား အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​ကို​ေျပာ​ဆို​ေသာ လူ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္ ခပ္​သိမ္း​တို႔​မွ​လာ​ေရာက္​ၾက​သူ​မ်ား​ျဖစ္ ၾက​၏။ သူ​တို႔​သည္​ဝတ္​လုံ​ျဖဴ​မ်ား​ကို​ဝတ္ လ်က္​စြန္​ပ​လြန္​ခက္​မ်ား​ကို​ကိုင္​ကာ ပလႅင္ ေတာ္​ႏွင့္​သိုး​သူ​ငယ္​ေတာ္​၏​ေရွ႕​တြင္​ရပ္ လ်က္​ေန​ၾက​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ