Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ကမၻာ​ဦး 10:19 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

19 ဇိ​ဒုန္​ၿမိဳ႕​မွ​ေတာင္​ဘက္​ရွိ​ဂါဇ​ၿမိဳ႕​အ​နီး​ေဂ​ရာ ၿမိဳ႕​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ အ​ေရွ႕​ဘက္​ရွိ​ေသာဒုံ​ၿမိဳ႕၊ ေဂါ ေမာ​ရ​ၿမိဳ႕၊ အာ​ဒ​မာ​ၿမိဳ႕​ႏွင့္​လာ​ရွ​ၿမိဳ႕​အ​နီး ေဇ​ဘိုင္​ၿမိဳ႕​သို႔​လည္း​ေကာင္း​အ​ႏွံ့​အ​ျပား ေရာက္​ရွိ​ေန​ထိုင္​ၾက​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

19 ခါနာန္​လူမ်ိဳး​တို႔​၏​နယ္ေျမ​အပိုင္းအျခား​မွာ ဆီဒုန္​ၿမိဳ႕​မွ​သည္ ေဂရာ​ၿမိဳ႕​ကို​ျဖတ္သြား​၍ ဂါဇ​ၿမိဳ႕​တိုင္ေအာင္​ေရာက္​၏​။ တစ္ဖန္ ေသာဒုံ​ၿမိဳ႕​၊ ေဂါေမာရ​ၿမိဳ႕​၊ အာဒမာ​ၿမိဳ႕​၊ ေဇဘိုင္​ၿမိဳ႕​တို႔​ကို​ျဖတ္သြား​၍ လာရွ​ၿမိဳ႕​တိုင္ေအာင္​ေရာက္​ေလ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

19 ခါ​နာန္​အ​မ်ိဳး​သား​ေန​ရာ​ျပည္​နယ္​သည္ ဇိ​ဒုန္​ၿမိဳ႕​မွ ေဂ​ရာ​ၿမိဳ႕၊ ဂါ​ဇ​ၿမိဳ႕​တိုင္​ေအာင္​လည္း​ေကာင္း၊ တစ္​ဖန္​ေသာ​ဒုံ​ၿမိဳ႕၊ ေဂါ​ေမာ​ရ​ၿမိဳ႕၊ အာ​ဒ​မာ​ၿမိဳ႕၊ ေဇ​ဘိုင္​ၿမိဳ႕​ကို​လြန္၍ လာ​ရွ​ၿမိဳ႕​တိုင္​ေအာင္​လည္း​ေကာင္း ရွိ​သ​တည္း။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ကမၻာ​ဦး 10:19
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အာ​ဝ​ဒိ​လူ​မ်ိဳး၊ ေဇ​မ​ရိ​လူ​မ်ိဳး၊ ဟာ​မ​သိ​လူ​မ်ိဳး တို႔​၏​ဖ​ခင္​လည္း​ျဖစ္​သည္။ ခါ​နာန္​အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္ အ​သီး​သီး​တို႔​သည္၊-


ဤ​လူ​မ်ိဳး​တို႔​သည္​ကား​အ​ျပည္​ျပည္​တို႔​၌​ေန ထိုင္​၍ လူ​မ်ိဳး​စု​အ​လိုက္​သီး​ျခား​ဘာ​သာ စ​ကား​မ်ား​ကို​ေျပာ​ဆို​ၾက​ေသာ​ဟာမ​၏ အ​ဆက္​အ​ႏြယ္​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​၏။


ဘု​ရင္​ငါး​ပါး​ျဖစ္​ၾက​ေသာ​ေသာ​ဒုံ​ဘု​ရင္​ေဗ​ရ၊ ေဂါ​မာ​ဘု​ရင္​ဗိ​ရ​ရွ၊ အာ​႒​မာ​ဘု​ရင္​ရွိ​နပ္၊ ေဇ​ဘိုင္​ဘု​ရင္​ေရွ​မ​ဘာ​ႏွင့္​ေဗ​လာ(သို႔​မ​ဟုတ္ ေဇာ​ရ) ဘု​ရင္​တို႔​အား​စစ္​ခ်ီ​တိုက္​ခိုက္​ၾက ေလ​၏။-


ဤ​ဘု​ရင္​ငါး​ပါး​တို႔​သည္​မ​ဟာ​မိတ္​ဖြဲ႕​၍ ယ​ခု​အ​ခါ​ပင္​လယ္​ေသ​ဟု​ေခၚ​ေသာ စိဒၵိမ္ ခ်ိဳင့္​ဝွမ္း​တြင္​စစ္​စ​ခန္း​ခ်​လ်က္​ရွိ​ၾက​၏။-


ထို​ေနာက္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က အာ​ျဗ​ဟံ​အား ``ေသာ​ဒုံ​ၿမိဳ႕​ႏွင့္​ေဂါ​ေမာ​ရ​ၿမိဳ႕​တို႔​အား အ​ျပစ္ တင္​စြပ္​စြဲ​သံ​ျပင္း​ထန္​လွ​၏။ ထို​ၿမိဳ႕​တို႔​၏​ျပစ္ မွု​သည္​လည္း​ႀကီး​ေလး​လွ​၏။-


အာ​ျဗ​ဟံ​သည္​မံ​ေရ​အ​ရပ္​မွ​ခါ​နာန္​ျပည္​ေတာင္ ပိုင္း​သို႔​ေျပာင္း​ေရႊ႕​ခဲ့​ၿပီး​လၽွင္ ကာ​ေဒ​ရွ​ၿမိဳ႕​ႏွင့္​ရွု​ရ ၿမိဳ႕​စပ္​ၾကား​ရွိ​အ​ရပ္​တြင္​ေန​ထိုင္​ေလ​၏။ သူ​သည္ ေဂ​ရာ​ၿမိဳ႕​၌​ေန​ထိုင္​စဥ္၊-


ထို​ျပည္​တြင္​အာ​ျဗ​ဟံ​လက္​ထက္​က​ကဲ့​သို႔ အ​စာ​ေခါင္း​ပါး​ျခင္း​ကပ္​ဆိုက္​ေရာက္​လာ​ရာ ဣ​ဇာက္​သည္​ဖိ​လိတၱိ​ဘု​ရင္​အ​ဘိ​မ​လက္ နန္း​စိုက္​ရာ​ေဂ​ရာ​ၿမိဳ႕​သို႔​သြား​ေလ​၏။-


အာ​သ​ႏွင့္​ယု​ဒ​တပ္​မ​ေတာ္​သည္​ဆူ​ဒန္ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား​တိုက္​ခိုက္​ၾက​ေသာ အ​ခါ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ဆူ​ဒန္​အ​မ်ိဳး သား​တို႔​ကို​အ​ေရး​ရွုံး​နိမ့္​ေစ​ေတာ္​မူ​၏။-


ထို​သူ​တို႔​ကို​အာ​သ​ႏွင့္​သူ​၏​တပ္​သား​တို႔ သည္​ေဂ​ရာ​ၿမိဳ႕​တိုင္​ေအာင္​လိုက္​လံ​တိုက္​ခိုက္ ၾက​ေလ​သည္။ ဆူ​ဒန္​အ​မ်ိဳး​သား​အ​ေျမာက္ အ​ျမား​က်​ဆုံး​သ​ျဖင့္​သူ​တို႔​သည္​ျပန္​လည္ တိုက္​ခိုက္​ရန္​စု​႐ုံး​နိုင္​စြမ္း​မ​ရွိ​ၾက​ေတာ့​ေခ်။ ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​ႏွင့္​ယု​ဒ​တပ္​မ​ေတာ္​၏​လက္ တြင္​အ​ေရး​ရွုံး​နိမ့္​ၾက​ေလ​၏။ ယု​ဒ​တပ္​မ ေတာ္​သား​တို႔​သည္​လည္း​လက္​ရ​ပစၥည္း​အ​ေျမာက္ အ​ျမား​ကို​သိမ္း​ယူ​ရ​ရွိ​ၾက​ေလ​သည္။-


အကယ္စင္စစ္သင္သည္ အလင္းအမိုက္အပိုင္း အျခားသို႔ ငါတို႔ ကိုပို႔ေဆာင္နိုင္၏။ သူတို႔ေနရာအိမ္သို႔ ေရာက္ေသာလမ္းတို႔ကို သိလိမ့္မည္။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ပင္​လယ္​ေပၚ​မွာ လက္​ေတာ္​ကို​ခ်ိန္​ရြယ္​လ်က္ တိုင္း​နိုင္​ငံ​မ်ား ကို​ပ်က္​ျပဳန္း​ေစ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ ဖို​နီး​ရွား​တို႔ ၏​ကုန္​သြယ္​ေရး​ဌာ​န​မ်ား​ကို​ဖ်က္​ဆီး ပစ္​ရန္​လည္း​အ​မိန႔္​ေပး​ေတာ္​မူ​ေလ​ၿပီ။-


အို ဇိ​ဒုန္​ၿမိဳ႕၊ သင္​သည္​အ​သ​ေရ​ပ်က္​ေလ​ၿပီ။ ပင္​လယ္​ႏွင့္​သ​မုဒၵ​ရာ​ႀကီး​မ်ား​၏​နက္​နဲ​ရာ အ​ရပ္​က``ငါ့​မွာ​အ​ဘယ္​အ​ခါ​က​မၽွ​သား သ​မီး​မ်ား​မ​ရွိ​ခဲ့။ ငါ​သည္​ဘယ္​ေသာ​အ​ခါ က​မၽွ​သား​မ်ား​ကို​ေသာ္​လည္း​ေကာင္း၊ သ​မီး မ်ား​ကို​ေသာ္​လည္း​ေကာင္း​မ​ေမြး​ဖြား​မ​ျပဳ စု​ခဲ့'' ဟု​ဆို​ကာ​သင့္​ကို​စြန႔္​လႊတ္​လိုက္​ေလ​ၿပီ။


ဂါ​ဇ​ၿမိဳ႕​ကို​အီ​ဂ်စ္​ဘု​ရင္​မ​တိုက္​ခိုက္​မီ ဖိ​လိတၱိ​အ​မ်ိဳး​သား​မ်ား​ကို​ရည္​မွတ္​၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ငါ့​အား​ဗ်ာ​ဒိတ္ ေပး​ေတာ္​မူ​၏။


``အ​ခ်င္း​လူ​သား​ဇိ​ဒုန္​ၿမိဳ႕​ဘက္​သို႔​လွည့္​၍ ထို​ၿမိဳ႕​ကို​ရွုတ္​ခ်​ေလာ့။-


``အို ဣ​သ​ေရ​လ​ငါ​သည္​သင့္​ကို​အ​ဘယ္​သို႔ ပစ္​ပယ္​နိုင္​မည္​နည္း။ ငါ​သည္​သင့္​ကို​အ​ဘယ္​သို႔ စြန႔္​ပစ္​နိုင္​မည္​နည္း။ ငါ​သည္​အာ​ဒ​မာ​ၿမိဳ႕​ကို​ဖ်က္​ဆီး​သ​ကဲ့​သို႔ လည္း​ေကာင္း၊ ေဇ​ဘိုင္​ၿမိဳ႕​ကို​ပ်က္​သုဥ္း​ေစ​သ​ကဲ့​သို႔​လည္း ေကာင္း၊ သင့္​ကို​အ​ဘယ္​သို႔​သုတ္​သင္​ဖ်က္​ဆီး​နိုင္​မည္ နည္း။ သင္​တို႔​အ​ေပၚ​၌​ငါ့​ေမတၱာ​က​႐ု​ဏာ​သည္ ႀကီး​မား​လွ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ငါ​၏​စိတ္​ႏွ​လုံး​သည္​ထို​သို႔​မ​ျပဳ​ရက္​နိုင္။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​သည္ ဖိ​လိပၸဳ​အား``သင္​သည္​ထ​၍​ေယ​႐ု​ရွ​လင္ ၿမိဳ႕​မွ​ဂါ​ဇ​ၿမိဳ႕​သို႔​သြား​ရာ​လမ္း​အ​တိုင္း ေတာင္​အ​ရပ္​သို႔​သြား​ေလာ့'' ဟု​ဆို​၏။ (ထို လမ္း​ကား​သဲ​ကႏၲာ​ရ​လမ္း​ျဖစ္​သ​တည္း။)-


က​ေရ​ေတ​ကၽြန္း​သား​တို႔​သည္​ေျမ​ထဲ ပင္​လယ္​ကမ္း​ေျခ​တြင္ အ​ေျခ​ခ်​ေန​ထိုင္ ၾက​၏။ သူ​တို႔​သည္​မူ​လ​ေန​ထိုင္​သူ​အာ​ဝိမ္ လူ​မ်ိဳး​ကို​သုတ္​သင္​ဖယ္​ရွား​ၿပီး​လၽွင္ သူ တို႔​၏​ျပည္​ကို​ေတာင္​ဘက္​ဂါ​ဇာ​ၿမိဳ႕​အ​ထိ သိမ္း​ပိုက္​လိုက္​ၾက​သည္။)


အ​ျမင့္​ျမတ္​ဆုံး​ေသာ​ဘု​ရား​သည္​တိုင္း​နိုင္​ငံ​တို႔​၏ နယ္​နိ​မိတ္​မ်ား​ကို​လည္းေကာင္း၊ လူ​မ်ိဳး​အ​သီး​သီး​တို႔​ေန​ထိုင္​ရာ​ျပည္​မ်ား ကို​လည္း​ေကာင္း သတ္​မွတ္​ေပး​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ခါ၊ နိုင္​ငံ​အ​သီး​သီး​တို႔​အ​တြက္​နတ္​ဘု​ရား မ်ား​ကို သတ္​မွတ္​ေပး​ေတာ္​မူ​၏။-


ဧ​ျဗဳန္​ၿမိဳ႕၊ ရ​ေဟာ​ဘ​ၿမိဳ႕၊ ဟမၼဳန္​ၿမိဳ႕၊ ကာ​န​ၿမိဳ႕ မ်ား​မွ​ဇိ​ဒုန္​ၿမိဳ႕​အ​ထိ​ေရာက္​သည္။-


တစ္​ေန႔​သ​၌​ရွံ​ဆုန္​သည္ ဖိ​လိတၱိ​အ​မ်ိဳး​သား တို႔​ေန​ထိုင္​ရာ​ဂါ​ဇ​ၿမိဳ႕​သို႔​သြား​ေရာက္​၏။ ထို ၿမိဳ႕​တြင္​ျပည့္​တန္​ဆာ​မ​တစ္​ဦး​ကို​ေတြ႕​၍​သူ ႏွင့္​အိပ္​စက္​ေလ​သည္။-


သူ​တို႔​သည္​ဣ​သ​ေရ​လ​ေျမ​ေပၚ​တြင္​တပ္​စ​ခန္း ခ်​၍ ေတာင္​ဘက္​ရွိ​ဂါ​ဇ​ၿမိဳ႕​တစ္​ဝိုက္​ေျမ​ယာ​မ်ား တိုင္​ေအာင္ အ​သီး​အ​ႏွံ​တို႔​ကို​ဖ်က္​ဆီး​ပစ္​တတ္ ၾက​၏။ သူ​တို႔​သည္​သိုး​ႏြား​ျမည္း​မွ​စ​၍​ရွိ​သ​မၽွ ကို​သိမ္း​ယူ​ၾက​သ​ျဖင့္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား တို႔​အ​တြက္​အ​ဘယ္​စား​စ​ရာ​မၽွ​မ​က်န္​ေတာ့ ေခ်။-


ေနာက္​တစ္​စု​သည္​ေဗ​ေသာ​႐ုန္​ၿမိဳ႕​ရွိ​ရာ​သို႔ လည္း​ေကာင္း၊ က်န္​တစ္​စု​ကား​ေဇဘိုင္​ခ်ိဳင့္​ဝွမ္း ႏွင့္​ေတာ​ကႏၲာ​ရ​ကို​မ်က္​ႏွာ​မူ​လ်က္​ရွိ​ေသာ နယ္​စပ္​လမ္း​သို႔​လည္း​ေကာင္း​လိုက္​သြား​ၾက သည္။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ