Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ဂ​လာ​တိ 4:22 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

22 ထို​က်မ္း​က​အာ​ျဗ​ဟံ​တြင္​သား​ႏွစ္​ေယာက္​ရွိ ေၾကာင္း၊ တစ္​ေယာက္​သည္​ကၽြန္​မ​ႏွင့္​ရ​ေသာ​သား ျဖစ္​၍​အ​ျခား​တစ္​ေယာက္​မွာ​လြတ္​လပ္​ေသာ မိန္း​မ​ႏွင့္​ရ​ေသာ​သား​ျဖစ္​ေၾကာင္း​ေဖာ္​ျပ​ေပ​သည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

22 အေၾကာင္းမူကား “အာျဗဟံ​၌ သား​ႏွစ္​ဦး​ရွိ​၏။ တစ္​ဦး​သည္ ကြၽန္​မ​၏​သား​ျဖစ္​ၿပီး တစ္​ဦး​သည္ လြတ္လပ္​ေသာ​မိန္းမ​၏​သား​ျဖစ္​၏”​ဟု ေရး​ထား​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

22 ပ​ည​တၱိ​က်မ္း​စာ၌ လာ​သည္​ကား၊ အာ​ျဗ​ဟံ၌ သား​ႏွစ္​ေယာက္​ရွိ၏။ သား​တစ္​ေယာက္​ကား၊ ကၽြန္​မ၏​သား​ျဖစ္၏။ တစ္​ေယာက္​ကား ကၽြန္​မ​မ​ဟုတ္​ေသာ မိန္း​မ၏​သား​ျဖစ္၏​ဟု လာ​သ​တည္း။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ဂ​လာ​တိ 4:22
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အာ​ၿဗံ​သည္​ဟာ​ဂ​ရ​ျဖင့္​သား​ကို​ရ​၍ သူ​သည္ ထို​သား​ကို​ဣ​ရွ​ေမ​လ​ဟု​နာ​မည္​မွည့္​ေခၚ​၏။-


ထို​အ​ျခင္း​အ​ရာ​ကို​ျမင္​လၽွင္​စာရာ​က``ဤ​ကၽြန္​မ ႏွင့္​သူ​၏​သား​ကို​ႏွင္​ပစ္​ပါ။ ကၽြန္​မ​၏​သား​ဣ​ဇာက္ ဆက္​ခံ​ရ​မည့္​အ​ေမြ​ဥစၥာ​ကို​ဤ​ကၽြန္​မ​၏​သား ပါ​ဝင္​ခံ​စား​ခြင့္​မ​ရွိ​ရ'' ဟု​အာ​ျဗ​ဟံ​အား ေျပာ​ေလ​သည္။


ကၽြန္​မ​ႏွင့္​ရ​ေသာ​သား​သည္​သာ​မန္​သ​ဘာ​ဝ အ​တိုင္း​ေမြး​ဖြား​လာ​သူ​ျဖစ္​၏။ လြတ္​လပ္​ေသာ မိန္း​မ​ႏွင့္​ရ​ေသာ​သား​မူ​ကား​ဘု​ရား​သ​ခင္ ၏​က​တိ​ေတာ္​အ​ရ​ေမြး​ဖြား​လာ​သူ​တည္း။-


သို႔​ရာ​တြင္​က်မ္း​စာ​ေတာ္​က​အ​ဘယ္​သို႔​ေဖာ္​ျပ သ​နည္း။ ``ဤ​ကၽြန္​မ​ႏွင့္​သူ​၏​သား​ကို​ႏွင္​ထုတ္ ေလာ့။ ကၽြန္​မ​၏​သား​သည္​လြတ္​လပ္​ေသာ​မိန္း​မ ၏​သား​ႏွင့္​အ​တူ​အ​ေမြ​စား​အ​ေမြ​ခံ​မ​ျဖစ္ ရ'' ဟု​ေဖာ္​ျပ​သည္။-


သို႔​ျဖစ္​၍​ညီ​အစ္​ကို​တို႔၊ ငါ​တို႔​ကား​ကၽြန္​မ ၏​သား​မ်ား​မ​ဟုတ္။ လြတ္​လပ္​ေသာ​မိန္း​မ​၏ သား​မ်ား​ျဖစ္​သ​တည္း။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ