Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ဂ​လာ​တိ 3:27 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

27 သင္​တို႔​သည္​ခ​ရစ္​ေတာ္​ႏွင့္​တစ္​လုံး​တစ္​ဝ တည္း​ျဖစ္​ေစ​ရန္ ဗတၱိဇံ​မဂၤ​လာ​ကို​ခံ​ယူ​ၾက သ​ျဖင့္ ခ​ရစ္​ေတာ္​ကို​အ​ဝတ္​တန္​ဆာ​သ​ဖြယ္ ဝတ္​ဆင္​ၾက​ရ​ေလ​ၿပီ။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

27 အဘယ္ေၾကာင့္​ဆိုေသာ္ ခရစ္ေတာ္​၌​ဗတၱိဇံ​ခံ​ေသာ​သူ​ရွိသမွ်​တို႔​သည္ ခရစ္ေတာ္​ကို​ဝတ္ဆင္​ၾက​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

27 ခ​ရစ္​ေတာ္၌ ဗ​တၱိ​ဇံ​ကို​ခံ​ေသာ​သူ​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​သည္ ခ​ရစ္​ေတာ္​ကို ယူ​တင္​ဝတ္​ေဆာင္​ေသာ​သူ ျဖစ္​ၾက၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ဂ​လာ​တိ 3:27
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ေျဖာင့္မတ္ျခင္းပါရမီကို အဝတ္လုပ္၍ ငါဝတ္ ဆင္၏။ တရားသည္ ငါ့ဝတ္လုံငါ့ေပါင္းျဖစ္၏။


ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ျပဳ ေတာ္​မူ​ေသာ အ​မွု​ေတာ္​အ​တြက္​ရႊင္​လန္း​ဝမ္း​ေျမာက္​ရ​လိမ့္​မည္။ သူ​သည္​မ​ဂၤ​လာ​ေဆာင္​ပြဲ​အ​တြက္​ဝတ္​စား တန္​ဆာ​ဆင္​ထား​သည့္​သ​တို႔​သ​မီး​ႏွင့္​တူ​၏။ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​သူ႔​ကို​ကယ္​တင္​ျခင္း​ႏွင့္ ေအာင္​ျမင္​ျခင္း တို႔​ျဖင့္​တန္​ဆာ​ဆင္​ေပး​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။


ဖ​ခင္​က `အ​ေကာင္း​ဆုံး​ေသာ​ဝတ္​လုံ​ကို​အ​ျမန္ ယူ​ခဲ့​၍​သူ႔​အား​ဝတ္​ေပး​ၾက။ သူ​၏​လက္​၌​လက္ စြပ္​ကို​ဆင္​ေပး​ၾက။ ဖိ​နပ္​ကို​စီး​ေပး​ၾက။-


သူ​ႏွင့္​တ​ကြ​အိမ္​သူ​အိမ္​သား​တို႔​သည္​ဗတၱိ​ဇံ မဂၤ​လာ​ခံ​ယူ​ၾက​၏။ ထို​ေနာက္​လု​ဒိ​က ``ကၽြန္​မ သည္​သ​ခင္​ဘု​ရား​ကို​အ​ကယ္​ပင္​ယုံ​ၾကည္​သူ ျဖစ္​သည္​ဟု သင္​တို႔​လက္​ခံ​ပါ​လၽွင္​ကၽြန္​မ​၏ အိမ္​သို႔​လာ​ေရာက္​တည္း​ခို​ၾက​ပါ'' ဟု​ကၽြန္ုပ္ တို႔​အား​ေဖ်ာင္း​ဖ်​ေလ​သည္။


ေပ​တ​႐ု​က ``ေနာင္​တ​ရ​ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔​အ​ျပစ္ မ်ား​ေျပ​လြတ္​ေစ​ရန္ ေယ​ရွု​ခ​ရစ္​၏​နာ​မ​၌​လူ တိုင္း​ဗတၱိ​ဇံ​မဂၤ​လာ​ကို​ခံ​ေလာ့။ ထို​သို႔​ျပဳ​လၽွင္ သင္​တို႔​သည္ သန႔္​ရွင္း​ေသာ​ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​တည္း ဟူ​ေသာ​ဆု​ေက်း​ဇူး​ကို​ရ​ရွိ​ၾက​လိမ့္​မည္။-


အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​ထို​အ​ခ်ိန္​အ​ထိ သန႔္​ရွင္း​ေသာ​ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​သည္ ထို​သူ​တို႔ အ​ထဲ​မွ မည္​သူ​တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​၏​အ​ေပၚ သို႔​သက္​ေရာက္​ေတာ္​မ​မူ​ေသး​ေသာ​ေၾကာင့္ ျဖစ္​၏။ ထို​အ​ခ်ိန္​အ​ထိ​ထို​ၿမိဳ႕​သူ​ၿမိဳ႕​သား တို႔​သည္ သ​ခင္​ေယ​ရွု​၏​နာ​မ​ေတာ္​ကို​အ​မွီ ျပဳ​၍​ဗတၱိ​ဇံ​ခံ​ယူ​ထား​႐ုံ​မၽွ​သာ​ရွိ​၏။-


ထို​အ​ခါ​ခ်က္​ခ်င္း​ပင္​ေရွာ​လု​သည္​မ်က္​စိ​မွ အ​ေၾကး​မ်ား​ကြာ​က်​သ​ကဲ့​သို႔​ျဖစ္​ၿပီး​လၽွင္ မ်က္​စိ​အ​လင္း​ကို​ျပန္​လည္​ရ​ရွိ​၏။ သူ​သည္ ထ​၍​ဗတၱိ​ဇံ​မဂၤ​လာ​ကို​ခံ​ေလ​သည္။-


အ​ရွင္​ေယ​ရွု​ခရစ္​ကို​လက္​နက္​သ​ဖြယ္​ယူ ေဆာင္​ၾက​ေလာ့။ ကာ​ယ​တပ္​မက္​မွု​အ​လို သို႔​လိုက္​၍​မ​က်င့္​ၾက​ႏွင့္။


လူ​တို႔​အား​ဘု​ရား​သ​ခင္​ႏွင့္​မွန္​ကန္​စြာ ဆက္​ဆံ​နိုင္​ေသာ​နည္း​လမ္း​မွာ​ေယ​ရွု​ခ​ရစ္ ကို​ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​ျဖစ္​သည္။ လူ​တို႔​သည္​ျခား နား​ျခင္း​မ​ရွိ။-


သူ​တို႔​သည္​ထို​မိုး​တိမ္​ႏွင့္​ပင္​လယ္​ထဲ​၌​ေမာ​ေရွ ၏​တ​ပည့္​မ်ား​အ​ျဖစ္​ဗတၱိ​ဇံ​မဂၤ​လာ​ခံ​ယူ ၾက​၏။-


ထို​နည္း​တူ​စြာ​ငါ​တို႔​သည္​ယု​ဒ​လူ​မ်ိဳး​ျဖစ္ ေစ၊ လူ​မ်ိဳး​ျခား​ျဖစ္​ေစ၊ ကၽြန္​ျဖစ္​ေစ၊ လြတ္​လပ္ သူ​ျဖစ္​ေစ၊ ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​တစ္​ပါး​တည္း​အား ျဖင့္​ကိုယ္​ခႏၶာ​တစ္​ခု​တည္း​ထဲ​သို႔​ဗတၱိ​ဇံ​ခံ ယူ​ၾက​၏။ ငါ​တို႔​ရွိ​သ​မၽွ​သည္​ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္ တစ္​ပါး​တည္း​ကို​ေသာက္​ၾက​ရ​၏။


ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ပုံ​သဏၭာန္​ေတာ္​ႏွင့္​အ​ညီ​ဖန္​ဆင္း ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​၍ သမၼာ​တ​ရား​ဆိုင္​ရာ​ေျဖာင့္​မတ္ သန႔္​ရွင္း​သူ​လူ​သစ္​ျဖစ္​ၾက​ရ​မည္။


လူ​သစ္​ကို​ဝတ္​ဆင္​ၾက​ေလ​ၿပီ။ ဖန္​ဆင္း​ေတာ္​မူ ရွင္​ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ထို​လူ​သစ္​အား​မိ​မိ​၏ ပုံ​သဏၭာန္​ေတာ္​ႏွင့္​အ​ညီ​အ​ျမဲ​အ​သစ္​ျပဳ​ျပင္ လ်က္​ေန​ေတာ္​မူ​၏။ ဤ​သို႔​ျပဳ​ေတာ္​မူ​ျခင္း​မွာ သင္​တို႔​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​ကို​ျပည့္​ဝ​စုံ​လင္​စြာ သိ​ကၽြမ္း​လာ​ၾက​ေစ​ရန္​ပင္​ျဖစ္​ေပ​သည္။-


ဤ​တြင္​ေရ​ဟု​ဆို​ရာ​၌​သင္​တို႔​ကို​ယ​ခု​ကယ္ တင္​ေသာ​ဗတၱိ​ဇံ​မဂၤ​လာ​ကို​ပုံ​ေဆာင္​ေပ​သည္။ ဗတၱိ​ဇံ​မဂၤ​လာ​ခံ​ယူ​ျခင္း​သည္​ကိုယ္​ကာ​ယ အ​ညစ္​အ​ေၾကး​မ်ား​ကို​သန႔္​စင္​ေဆး​ေၾကာ ျခင္း​မ​ဟုတ္။ ၾသတၱ​ပၸ​စိတ္​ၾကည္​လင္​စြာ​ျဖင့္ ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ေရွ႕​ေတာ္​၌​က​တိ​သစၥာ​ျပဳ ျခင္း​ျဖစ္​ေပ​သည္။ ေသ​ျခင္း​မွ​သ​ခင္​ေယ​ရွု ခ​ရစ္​ရွင္​ျပန္​ထ​ေျမာက္​ေတာ္​မူ​ျခင္း​ကို အ​ေၾကာင္း​ျပဳ​၍ သင္​တို႔​သည္​ဗတၱိ​ဇံ​အား ျဖင့္​ကယ္​တင္​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​ၾက​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ