Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ဂ​လာ​တိ 1:10 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

10 ဤ​သို႔​ေျပာ​ဆို​ရာ​၌​ငါ​သည္ လူ​၏​ေထာက္​ခံ​မွု​ကို ရ​ရန္​ႀကိဳး​စား​ေန​ပါ​သ​ေလာ။ ငါ​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္ ၏​ေထာက္​ခံ​မွု​မွ​လြဲ​၍ မည္​သူ႔​ေထာက္​ခံ​မွု​ကို​လို​ပါ သ​နည္း။ ငါ​သည္​လူ​တို႔​ထံ​မွ​မ်က္​ႏွာ​ရ​ေအာင္​ႀကိဳး စား​ေဆာင္​ရြက္​ေန​ပါ​သ​ေလာ။ အ​ကယ္​၍​ငါ​သည္ လူ​တို႔​ထံ​မွ​မ်က္​ႏွာ​ရ​ေအာင္​ႀကိဳး​စား​ေဆာင္​ရြက္ ေန​ေသး​ပါ​မူ​ခ​ရစ္​ေတာ္​၏​အ​ေစ​ခံ​မ​ျဖစ္​နိုင္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

10 အေၾကာင္းမူကား ယခု ငါ​သည္ လူ​တို႔​ထံမွ​မ်က္ႏွာရ​ရန္ ႀကိဳးစား​ေန​သေလာ၊ သို႔မဟုတ္ ဘုရားသခင္​ထံမွ​မ်က္ႏွာရ​ရန္ ႀကိဳးစား​ေန​သေလာ၊ သို႔တည္းမဟုတ္ လူ​တို႔​ကို​ႏွစ္သက္​ေစရန္ ႀကိဳးစား​ေန​သေလာ။ လူ​တို႔​ကို​ႏွစ္သက္​ေစရန္ ငါ​ႀကိဳးစား​ေန​ေသး​လွ်င္ ငါ​သည္ ခရစ္ေတာ္​၏​အေစအပါး​ျဖစ္​သည္​မ​ဟုတ္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

10 အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ယ​ခု​တြင္ ငါ​သည္ လူ​တို႔၏ အ​လို​သို႔​လိုက္​သ​ေလာ။ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ အ​လို​ေတာ္​ကို လိုက္​သ​ေလာ။ လူ​တို႔​စိတ္​ကို ႏူး​ညြတ္​ေစ​ျခင္း​ငွာ ရွာ​ၾက​သ​ေလာ။ လူ​တို႔​စိတ္​ကို ႏူး​ညြတ္​ေစ​ျခင္း​ငွာ ရွာ​ႀကံ​ေသး​လၽွင္၊ ခ​ရစ္​ေတာ္၏ အ​ေစ​ခံ​ကၽြန္​မ​ဟုတ္​ၿပီ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ဂ​လာ​တိ 1:10
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သူ​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​၏​တ​ပည့္​မ်ား​ကို​ေဟ​႐ုဒ္ ၏​ပါ​တီ​ဝင္​အ​ခ်ိဳ႕​ႏွင့္​အ​တူ​အ​ထံ​ေတာ္​သို႔ ေစ​လႊတ္​ၿပီး​လၽွင္ ``ဆ​ရာ​ေတာ္၊ အ​ရွင္​သည္​သစၥာ ရွိ​ေတာ္​မူ​၍​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​တ​ရား​လမ္း​ကို ဟုတ္​မွန္​သည္​အ​တိုင္း​သြန္​သင္​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။ လူ တို႔​အ​ဘယ္​သို႔​ထင္​ျမင္​ၾက​သည္​ကို​အ​မွု​မ ထား​ပါ။ လူ႔​မ်က္​ႏွာ​ကို​လည္း​ေထာက္​ေတာ္​မ​မူ​ပါ။-


အ​ကယ္​၍​ထို​သ​တင္း​ကို​ဘု​ရင္​ခံ​မင္း​ၾကား​သိ သြား​ပါ​လၽွင္ သင္​တို႔​အ​ေပၚ​တြင္​အ​မွု​မ​ပတ္​ေစ​ရန္ သူ႔​အား​ငါ​တို႔​ေဖ်ာင္း​ဖ်​ေပး​မည္'' ဟု​ဆို​ၾက​၏။


``မည္​သူ​မၽွ​သ​ခင္​ႏွစ္​ဦး​၏​အ​ေစ​ကို​မ​ခံ​နိုင္။ သ​ခင္ တစ္​ဦး​ကို​မုန္း​၍​တစ္​ဦး​ကို​ခ်စ္​လိမ့္​မည္။ သ​ခင္​တစ္​ဦး ကို​သစၥာ​ေစာင့္​၍​တစ္​ဦး​ကို​မ​ေလး​မ​ခန႔္​ျပဳ​လိမ့္​မည္။ သင္​တို႔​သည္​တစ္​ခ်ိန္​တည္း​၌​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏ အ​ေစ​ႏွင့္​ေလာ​က​စည္း​စိမ္​၏​အ​ေစ​ကို​မ​ခံ​နိုင္​ၾက။


ေဟ​႐ုဒ္​မင္း​သည္​တု​႐ု​ၿမိဳ႕​သား​မ်ား​ႏွင့္ ဇိ​ဒုန္ ၿမိဳ႕​သား​တို႔​အ​ေပၚ​တြင္​မ်ား​စြာ​အ​မ်က္​ထြက္ သ​ျဖင့္ ထို​ၿမိဳ႕​သား​တို႔​သည္​စု​႐ုံး​လ်က္​မင္း ႀကီး​ထံ​သို႔​လာ​ေရာက္​ၾက​၏။ ဦး​စြာ​ပ​ထ​မ နန္း​ေတာ္​အုပ္ ဗ​လတၱဳ​၏​အ​ကူ​အ​ညီ​ကို​ရ​ယူ ၾက​၏။ ထို႔​ေနာက္​ေဟ​႐ုဒ္​မင္း​ထံ​သို႔​ဝင္​၍​ၿငိမ္း ခ်မ္း​ေရး​အ​တြက္ စ​ကား​ကမ္း​လွမ္း​ၾက​၏။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​သူ​တို႔​၏​ျပည္​သည္ ေဟ​႐ုဒ္​မင္း​၏​ျပည္​ကို​မွီ​ခို​စား​ေသာက္​ရ ေသာ​ေၾကာင့္​ျဖစ္​၏။


ေပ​တ​႐ု​ႏွင့္​တ​မန္​ေတာ္​တို႔​က``ငါ​တို႔​သည္ လူ႔​အ​မိန႔္​ထက္​ဘု​ရား​သ​ခင့္​အ​မိန႔္​ေတာ္ ကို​နား​ေထာင္​ရ​မည္။-


သ​တင္း​ေကာင္း​ကို​ေၾက​ညာ​ရန္​တ​မန္​ေတာ္ အ​ျဖစ္​ျဖင့္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ေရြး​ခ်ယ္​ခန႔္​ထား​သူ၊ ခ​ရစ္​ေတာ္​ေယ​ရွု​၏​အ​ေစ​ခံ​ငါ​ေပါ​လု​သည္ စာ​ေရး​လိုက္​ပါ​သည္။-


ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား​အ​စစ္​အမွန္​ကား​စိတ္​ႏွ​လုံး တြင္ အ​ေရ​ဖ်ား​လွီး​ျခင္း​မဂၤလာ​ကို​ခံ​သူ​သာ လၽွင္​ျဖစ္​ေပ​သည္။ ထို​သူ​ကို​ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား ျဖစ္​ေစ​ေသာ​အ​ရာ​မွာ​အကၡ​ရာ​တင္​ထား​သည့္ ပ​ညတ္​တ​ရား​မ​ဟုတ္။ ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ဝိ​ညာဥ္ ေတာ္​က​သာ​လူ​ကို​အ​တြင္း​စိတ္​သ​ေဘာ​အား ျဖင့္ ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား​ျဖစ္​ေစ​ေတာ္​မူ​၏။ ထို သို႔​ေသာ​သူ​သည္​လူ​တို႔​ထံ​မွ​မ​ဟုတ္၊ ဘု​ရား သ​ခင္​၏​ထံ​ေတာ္​မွ​အ​ခ်ီး​အ​မြမ္း​ကို​ခံ​ရ သ​တည္း။


သို႔​ရာ​တြင္​တစ္​ကိုယ္​ေကာင္း​သ​ေဘာ​ရွိ​၍ အ​မွန္ တ​ရား​ကို​ပစ္​ပယ္​ကာ​အ​မွား​ဘက္​သို႔​လိုက္ ပါ​သူ​မ်ား​သည္ အ​မ်က္​ေတာ္​သင့္​ၾက​လိမ့္ မည္။-


သင္​တို႔​သည္​လည္း​ငါ​ကဲ့​သို႔​ျပဳ​ၾက​ေလာ့။ ငါ သည္​လူ​တို႔​ကယ္​တင္​ျခင္း​ခံ​ရ​ေစ​ရန္​မိ​မိ​ျပဳ သ​မၽွ​ေသာ​အ​မွု​တို႔​တြင္ ကိုယ္​က်ိဳး​ကို​မ​ငဲ့ ဘဲ​လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​၏​အ​က်ိဳး​ကို​ငဲ့​၍​သူ တို႔​ႏွစ္​သက္​ေအာင္​ျပဳ​၏။


ငါ​တို႔​သည္​ယ​ခု​တစ္​ခ်ိန္​လုံး​မိ​မိ​တို႔​ကိုယ္ ကို​ကြယ္​ကာ​ေျပာ​ဆို​လ်က္​ေန​ၾက​သည္​ဟု သင္​တို႔​ထင္​ေကာင္း​ထင္​ၾက​လိမ့္​မည္။ ငါ​တို႔ သည္​ထို​သို႔​ေျပာ​ဆို​ေန​ျခင္း​မ​ဟုတ္။ ခ​ရစ္ ေတာ္​သြန္​သင္​ေပး​သည့္​အ​တိုင္း​ဘု​ရား သ​ခင္​ေရွ႕​ေတာ္​ေမွာက္​တြင္​ေျပာ​ဆို​ေန​ျခင္း သာ​ျဖစ္​၏။ ခ်စ္​သူ​တို႔၊ ငါ​တို႔​ျပဳ​သ​မၽွ ေသာ​အ​မွု​အ​ရာ​တို႔​သည္​သင္​တို႔​၏ အ​က်ိဳး​အ​တြက္​ျဖစ္​ေပ​သည္။-


သ​ခင္​မ်ား​ႏွစ္​သက္​ေစ​ရန္​သူ​တို႔​၏​ေရွ႕​ေမွာက္ ၌​သာ​နား​ေထာင္​ၾက​သည္​မ​ဟုတ္​ဘဲ ခ​ရစ္​ေတာ္ ၏​ကၽြန္​မ်ား​အ​ေန​ျဖင့္ ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​အ​လို ေတာ္​ရွိ​သည့္​အ​တိုင္း​စိတ္​ေရာ​ကိုယ္​ပါ​အ​ေစ​ခံ ၾက​ေလာ့။-


ခ​ရစ္​ေတာ္​ေယ​ရွု​၏​အ​ေစ​ခံ​မ်ား​ျဖစ္​သည့္ ေပါ​လု​ႏွင့္​တိ​ေမာ​ေသ​တို႔​ထံ​မွ ဖိလိပၸိ​ၿမိဳ႕​တြင္ ေန​ထိုင္​ၾက​ကုန္​ေသာ​သင္း​အုပ္​မ်ား​ႏွင့္​သင္း ေထာက္​လူ​ႀကီး​မ်ား​မွ​စ​၍ ခ​ရစ္​ေတာ္​ေယ​ရွု ႏွင့္​တစ္​လုံး​တစ္​ဝ​တည္း​ျဖစ္​ၾက​ေသာ​သ​ခင္ ဘု​ရား​၏​လူ​စု​ေတာ္​ဝင္​အ​ေပါင္း​တို႔​ထံ​သို႔ စာ​ေရး​လိုက္​ပါ​သည္။


ကၽြန္​ျဖစ္​သူ​တို႔၊ သင္​တို႔​ကို​ပိုင္​ေသာ​သ​ခင္​မ်ား ၏​စ​ကား​ကို​အ​ရာ​ရာ​တြင္​နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔​သည္​မ်က္​ႏွာ​ရ​ရန္​သူ​တို႔​၏​ေရွ႕​ေမွာက္ ၌​သာ​လၽွင္​သူ​တို႔​၏​စ​ကား​ကို​နား​ေထာင္​သည္ မ​ဟုတ္၊ သ​ခင္​ဘု​ရား​ကို​ေၾကာက္​ရြံ့​ရို​ေသ ေသာ​အား​ျဖင့္ သူ​တို႔​၏​စ​ကား​ကို​ရိုး​ေျဖာင့္ ေသာ​စိတ္​ႏွင့္​နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့။-


ယင္း​သို႔​ျပဳ​မည့္​အ​စား​သ​ခင္​ဘု​ရား​သည္ ငါ​တို႔​အား​ထိုက္​တန္​သူ​မ်ား​အ​ျဖစ္​လက္​ခံ ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္ သ​တင္း​ေကာင္း​ေၾက​ညာ​ရန္ လႊဲ​အပ္​ေတာ္​မူ​သည္​ႏွင့္​အ​ညီ​ငါ​တို႔​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​ေဟာ​ေျပာ​ေစ​သည့္​အ​တိုင္း​အ​စဥ္ ပင္​ေဟာ​ေျပာ​ၾက​၏။ ငါ​တို႔​သည္​လူ​တို႔​ႏွစ္ သက္​မွု​ကို​ရ​ရန္​မ​ႀကိဳး​စား။ ငါ​တို႔​စိတ္ ႏွ​လုံး​ကို​စစ္​ေဆး​ၾကည့္​ရွု​ေတာ္​မူ​တတ္ ေသာ၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​ႏွစ္​သက္​မွု​ကို​သာ လၽွင္​ရ​ရန္​ႀကိဳး​စား​ၾက​၏။-


သင္​တို႔​သည္​သစၥာ​မဲ့​သူ​မ်ား​ပါ​တ​ကား။ ေလာ​က ႏွင့္​မိတ္​ဖြဲ႕​ေသာ​သူ​တို႔​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္​အား ရန္​ဘက္​ျပဳ​သူ​မ်ား​ျဖစ္​သည္​ကို သင္​တို႔​မ​သိ နား​မ​လည္​ၾက​သ​ေလာ။ ေလာ​က​၏​မိတ္​ေဆြ ျဖစ္​လို​သူ​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ရန္​သူ​ျဖစ္​၏။-


ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​သား​သ​မီး​ျဖစ္​လာ​သူ​သည္ အ​ျပစ္​မ​ကူး​တတ္။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​ထို သူ​၌​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ဇာ​တိ​သ​ေဘာ​ပါ​ရွိ ေသာ​ေၾကာင့္​ျဖစ္​၏။ သူ​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏ သား​သ​မီး​ျဖစ္​သ​ျဖင့္​အ​ျပစ္​ဒု​စ​ရိုက္ မ​ျပဳ​နိုင္။-


(ေရွာ​လု​၏​သိုး​ထိန္း​မွူး​ျဖစ္​သူ​ဧ​ဒုံ​ျပည္ သား​ေဒါ​ဂ​သည္ ထို​ေန႔​၌​ဘာ​သာ​ေရး​က်င့္ ဝတ္​အ​ရ​သန႔္​စင္​မွု​မဂၤ​လာ​ျပဳ​ရန္​အ​တြက္ ထို​အ​ရပ္​သို႔​ေရာက္​ရွိ​ေန​ခိုက္​ျဖစ္​သ​တည္း။)


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ