ဧဇရမွတ္စာ 7:6 - Myanmar Common Language Zawgyi Version6 ဧဇရသည္ေမာေရွအားဣသေရလအမ်ိဳး သားတို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရား ေပးအပ္ေတာ္မူသည့္ပညတ္က်မ္းကိုေၾက ညက္စြာတတ္ေျမာက္သူပညာရွိႀကီးျဖစ္ ၏။ ဧဇရသည္ဘုရားသခင္၏ေကာင္းခ်ီး မဂၤလာကိုခံစားရသူျဖစ္သျဖင့္ မင္း ႀကီးသည္သူေတာင္းသမၽွေသာအရာ တို႔ကိုေပးသနားေတာ္မူေလသည္။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္6 ဧဇရသည္ အစၥေရးလူမ်ိဳး၏ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရားေပးထားေတာ္မူေသာ ေမာေရွ၏ပညတ္တရားက်မ္းကို ေကာင္းစြာသိနားလည္ေသာက်မ္းျပဳဆရာ ျဖစ္၏။ သူ၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားသည္ သူႏွင့္အတူရွိေသာေၾကာင့္ သူေတာင္းဆိုသမွ်ကို ရွင္ဘုရင္က ခြင့္ျပဳေပး၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version6 ဣသေရလအမ်ိဳး၏ ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရား ေပးေတာ္မူေသာ ေမာေရွ၏ပညတၱိက်မ္းစာကို ေလ့က်က္ေသာဆရာ ျဖစ္ေသာသူဧဇရသည္ ဗာဗုလုန္ၿမိဳ႕မွ ထြက္သြား၏။ ထိုသူေတာင္းသမၽွကို သူ၏ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရား တန္ခိုးေတာ္ေၾကာင့္ ရွင္ဘုရင္ ေပးသနားေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
သို႔ရာတြင္ဘုရားသခင္သည္ယုဒေခါင္း ေဆာင္မ်ားအားေစာင့္ထိန္းၾကည့္ရွုလ်က္ ေနေတာ္မူသျဖင့္ ေပရသိအရာရွိတို႔ သည္ဒါရိမင္းထံသို႔စာေရးအေၾကာင္း ၾကားရန္ႏွင့္ ထိုမင္းထံမွအမိန႔္တစ္စုံ တစ္ရာျပန္လည္မရမခ်င္းမည္သို႔မၽွ အေရးယူေဆာင္ရြက္ျခင္းမျပဳရန္ ဆုံးျဖတ္ၾက၏။-
သူတို႔သည္ခုနစ္ရက္တိုင္တိုင္ တေဆးမဲ့မုန႔္ ပြဲေတာ္ကိုဝမ္းေျမာက္ရႊင္လန္းစြာက်င္းပ ၾကေလသည္။ ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔ ၏ဘုရားသခင္အတြက္ ဗိမာန္ေတာ္ကို တည္ေဆာက္ရာတြင္ထာဝရဘုရားသည္ အာရွုရိဧကရာဇ္မင္း အားေထာက္ပံ့ကူညီလိုစိတ္ကိုသြင္းေပး ေတာ္မူ၏။ သို႔ျဖစ္၍သူတို႔သည္ အလြန္ ပင္ဝမ္းေျမာက္ၾကေလသည္။
ဘုရားသခင္၏ေက်းဇူးေတာ္ေၾကာင့္ငါသည္ မင္းႀကီးႏွင့္တကြ သူ၏အတိုင္ပင္ခံအမတ္ မ်ား၊ တန္ခိုးႀကီးသည့္အရာရွိမ်ား၏ေရွ႕ တြင္မ်က္ႏွာသာရေစေတာ္မူသည္။ ဘုရားသခင္သည္ငါ့အားရဲစြမ္းသတၱိကိုေပးေတာ္ မူ၍ ငါသည္ဣသေရလသားခ်င္းစုေခါင္း ေဆာင္အေျမာက္အျမားကို ငါႏွင့္အတူ လိုက္ၾကရန္စု႐ုံးနိုင္ေလၿပီ'' ဟုဆို၏။
ငါတို႔၏ဘုရားသခင္သည္ကိုယ္ေတာ္အား ယုံၾကည္ကိုးစားၾကသူအေပါင္းတို႔ကို ေကာင္းခ်ီးေပးေတာ္မူ၍ ကိုယ္ေတာ္အား ေက်ာခိုင္းၾကသူတို႔ကိုမူႏွစ္သက္ေတာ္ မမူဘဲ အျပစ္ဒဏ္ခတ္ေတာ္မူတတ္ေၾကာင္း မင္းႀကီးအားေလၽွာက္ထားခဲ့၏။ သို႔ျဖစ္၍ ငါသည္ခရီးလမ္းတြင္ ရန္သူမ်ား၏ေဘး မွကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္ရန္အတြက္ သူ၏ ထံမွျမင္းတပ္အကူအညီကိုေတာင္းခံ ရမည္မွာရွက္စရာပင္ျဖစ္ေပသည္။-
သူ၏ေနာက္၌သူ႔သားခ်င္းစုဝင္မ်ားျဖစ္ ၾကေသာေရွမာယ၊ အာဇေရလ၊ မိလလဲ၊ ဂိလလဲ၊ မာဣ၊ နာသေနလ၊ ယုဒႏွင့္ဟာနနိ တို႔သည္ဘုရားသခင္၏အေစခံဒါဝိဒ္မင္း တီးမွုတ္သည့္တူရိယာမ်ိဳးတို႔ကိုကိုင္ေဆာင္ လ်က္လိုက္ၾက၏။ က်မ္းတတ္ေျမာက္သူဧဇရ ကဤလူစုတို႔လွည့္လည္ရာတြင္ဦးစီးေခါင္း ေဆာင္ျပဳေလသည္။-
သို႔ရာတြင္ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕အတြက္မည္သို႔ ေဆာင္ရြက္ရမည္ကို ငါ့အားထာဝရဘုရား ႏွိုးေဆာ္ေတာ္မူေၾကာင္းကိုမူ အဘယ္သူကို မၽွငါမေျပာဘဲသန္းေခါင္းယံအခ်ိန္၌ ထ၍အေဖာ္အခ်ိဳ႕ကိုေခၚၿပီးလၽွင္ၿမိဳ႕ ထဲမွထြက္လာခဲ့၏။ ငါတို႔သည္ငါစီး သည့္ျမည္းမွတစ္ပါးအျခားတိရစၧာန္ မပါ။-
ထာဝရဘုရားသည္ငါႏွင့္အဘယ္သို႔အတူ ရွိေတာ္မူခဲ့၍ ငါ့အားကူမေတာ္မူခဲ့ေၾကာင္း ကိုလည္းေကာင္း၊ ငါ့အားဧကရာဇ္မင္းႀကီး အဘယ္သို႔အမိန႔္ရွိေတာ္မူခဲ့ေၾကာင္းကို လည္းေကာင္းေဖာ္ျပ၏။ ထိုသူတို႔က``ျပန္လည္တည္ေဆာက္မွုကိုငါ တို႔အစျပဳၾကကုန္အံ့'' ဟုဆိုကာအလုပ္ စရန္အသင့္ျပင္ဆင္ၾကေလသည္။
ဗိမာန္ေတာ္ရဲတိုက္ဝင္းတံခါးမ်ား၊ ၿမိဳ႕ရိုး မ်ားႏွင့္ငါ၏အိမ္အတြက္သစ္ေပးရန္ဘုရင့္ သစ္ေတာဝန္အာသပ္ထံသို႔ အမွာေတာ္စာ ကိုလည္းေကာင္းသနားေတာ္မူရန္ပန္ၾကား ၏။ ဘုရားသခင္သည္ငါႏွင့္အတူရွိေတာ္ မူသည္ျဖစ္၍ ဧကရာဇ္မင္းသည္ငါေတာင္း သမၽွေသာအရာတို႔ကိုေပးသနားေတာ္ မူေပသည္။
သတၱမလေရာက္ခ်ိန္၌ဣသေရလအမ်ိဳး သားတို႔သည္ မိမိတို႔ၿမိဳ႕ရြာမ်ားတြင္အတည္ တက်ေနထိုင္လ်က္ရွိၾက၏။ ထိုလပထမ ရက္ေန႔၌သူတို႔သည္ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕ေရ တံခါးအတြင္းကြက္လပ္တြင္စုေဝးၾက၏။ သူတို႔သည္ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔အား ေမာေရွမွတစ္ဆင့္ ထာဝရဘုရားေပးအပ္ ေတာ္မူခဲ့ေသာပညတ္တရားေတာ္ကို ကၽြမ္းက်င္သူ ယဇ္ပုေရာဟိတ္ဧဇရအား ပညတ္က်မ္းကိုေဆာင္ခဲ့ရန္ေတာင္းပန္ ၾက၏။-
ဧဇရသည္ထိုအခ်ိန္အခါအတြက္ေဆာက္ လုပ္ထားေသာသစ္သားစင္ျမင့္ေပၚတြင္ရပ္ ၍ ပညတ္က်မ္းကိုဖတ္ေလသည္။ မတၱိသိ၊ ေရွမ၊ အနာယ၊ ဥရိယ၊ ဟိလခိႏွင့္မာေသယတို႔ သည္သူ၏လက္ယာဘက္၌လည္းေကာင္း၊ ေပဒါ ယ၊ မိေရွလ၊ မာလခိ၊ ဟာရွုံ၊ ဟာရွဗဒါန၊ ဇာခရိႏွင့္ေမရွုလံတို႔သည္လက္ဝဲဘက္၌ လည္းေကာင္းရပ္လ်က္ေနၾက၏။
သူတို႔သည္ပညတ္တရားျပ႒ာန္းခ်က္မ်ား ကိုၾကားေသာအခါ စိတ္ထိခိုက္သျဖင့္ငို ေႂကြးၾကကုန္၏။ သို႔ျဖစ္၍ဘုရင္ခံေနဟမိ၊ ပညတ္က်မ္းတတ္ယဇ္ပုေရာဟိတ္ဧဇရႏွင့္ ပညတ္က်မ္းစာေတာ္၏အနက္အ႒ိပၸါယ္ကို ရွင္းျပသူေလဝိအႏြယ္ဝင္တို႔က``ဤေန႔ သည္သင္တို႔ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရား ၏ေန႔ျမတ္ျဖစ္၏။ သင္တို႔သည္ငိုေႂကြးျမည္ တမ္းမွုကိုမျပဳၾကႏွင့္။-
``ငါသည္မိမိ၏လူမ်ိဳးေတာ္အားကယ္ရန္ လာစဥ္အခါက၊ အဘယ္ေၾကာင့္သူတို႔သည္ငါ့အားတုံ႔ျပန္ ေျဖၾကားမွုမျပဳၾကပါသနည္း။ ငါေခၚေသာအခါအဘယ္ေၾကာင့္မထူးၾက ပါသနည္း။ ငါသည္သူတို႔ကိုကယ္နိုင္စြမ္းမရွိေအာင္ပင္ အားအင္ခ်ည့္နဲ႔၍ေနပါသေလာ။ ပင္လယ္ကိုအမိန႔္ေပး၍ငါခန္းေျခာက္ေစနိုင္၏။ ျမစ္မ်ားကိုသဲကႏၲာရအျဖစ္သို႔ေျပာင္းလဲေစနိုင္၏။ ထိုျမစ္တို႔တြင္ေရမရွိသျဖင့္ငါးမ်ား ေသၾကကုန္၏။