Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ဧဇရမွတ္စာ 4:10 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

10 ရွ​မာ​ရိ​ၿမိဳ႕​ႏွင့္​ဥ​ဖ​ရတ္​ျမစ္​ႀကီး​အ​ေနာက္​ဘက္ ရွိ​ျပည္​နယ္ သို႔​ေျပာင္း​ေရႊ႕​ေန​ထိုင္​ေစ​ရန္​တန္​ခိုး​ႀကီး​မား သည့္​အာ​သ​နပၸါ​မင္း​ေစ​လႊတ္​လိုက္​သည့္ အ​ျခား​ျပည္​သူ​မ်ား​ထံ​မွ''

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

10 ႀကီးျမတ္​၍​ဂုဏ္သေရ​ရွိ​ေသာ အာသနပါ​မင္းႀကီး ေခၚေဆာင္​လာ​၍ ရွမာရိ​ၿမိဳ႕​မ်ား​ႏွင့္ ျမစ္ႀကီး​၏​အေနာက္ဘက္​ေဒသ​၌ ေနရာခ်​ထား​ေသာ က်န္​သည့္​လူမ်ိဳး​မ်ား​က ေရးသား​ေပးပို႔​ၾက​ျခင္း​ျဖစ္​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

10 ႀကီး​ျမတ္​ေသာ​မင္း အာ​သ​န​ပၸါ​ေဆာင္​ခဲ့၍၊ ရွ​မာ​ရိ​ၿမိဳ႕​ရြာ​တို႔၌ ေန​ရာ​ခ်​ေသာ​သူ​မ်ား​ႏွင့္၊ ျမစ္​အ​ေနာက္​ဘက္၌​ေန​ေသာ အ​ျခား​သူ​မ်ား​တို႔​သည္၊ ဤ​မည္​ေသာ ေန႔​ရက္​ကာ​လ​တြင္၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ဧဇရမွတ္စာ 4:10
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ျပည္​ႏွင္​ဒဏ္​သင့္​ရာ​မွ​ျပန္​လာ​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​ဗိ​မာန္​ေတာ္​ကို ျပန္​လည္ တည္​ေဆာက္​လ်က္​ရွိ​ေၾကာင္း ယု​ဒ​အ​ႏြယ္​ႏွင့္ ဗယၤာ​မိန္​အ​ႏြယ္​တို႔​၏​ရန္​သူ​မ်ား​ၾကား​သိ ၾက​ေသာ​အ​ခါ၊-


(စာ​တြင္​ပါ​ရွိ​သည့္​အ​ေၾကာင္း​အ​ရာ​မ်ား​မွာ ေအာက္​ပါ​အ​တိုင္း​ျဖစ္​သည္။) ``အာ​တ​ေဇ​ရဇ္​မင္း​ထံ​သို႔​ဘု​ရင္​အ​ေစ​ခံ​မ်ား ျဖစ္​ၾက​ေသာ ဥ​ဖ​ရတ္​ျမစ္​ႀကီး​အ​ေနာက္​ဘက္ ျပည္​နယ္​သား​တို႔​က​အ​စီ​ရင္​ခံ​အပ္​ပါ​သည္။''


မင္း​ႀကီး​၏​ျပန္​ၾကား​လႊာ​မွာ၊ ``ဘု​ရင္​ခံ​ေရ​ဟုံ၊ အ​တြင္း​ဝန္​ရွိ​မ​ရွဲ​ႏွင့္​တ​ကြ အ​ေပါင္း​အ​ေဖာ္​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​ေသာ​ရွ​မာ​ရိ​ၿမိဳ႕ သား​မ်ား​ႏွင့္ ဥ​ဖ​ရတ္​ျမစ္​ႀကီး​အ​ေနာက္​ဘက္ ျပည္​နယ္​သား​တို႔​အား ႏွုတ္​ခြန္း​ဆက္​သ​လိုက္ ပါ​သည္။''


``ဧ​က​ရာဇ္​မင္း​အာ​တ​ေဇ​ရဇ္ ထံ​မွ​ေကာင္း​ကင္​ဘုံ​ရွင္​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏ ပ​ညတ္​က်မ္း​တတ္​ေျမာက္​ေသာ​ယဇ္​ပု​ေရာ ဟိတ္​ဧ​ဇ​ရ​ထံ​သို႔၊


သူ​၏​အ​ေပါင္း​အ​ေဖာ္​မ်ား​ႏွင့္​ရွ​မာ​ရိ​တပ္ သား​မ်ား​ေရွ႕​တြင္​သူ​က``ဤ​အ​စြမ္း​အ​စ​မ​ရွိ ေသာ​ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္​မည္​သို႔​ျပဳ ၾက​သ​နည္း။ သူ​တို႔​သည္​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​ကို ျပန္​လည္​တည္​ေဆာက္​ရန္​ႀကံ​ရြယ္​ၾက​သ​ေလာ။ ယဇ္​ပူ​ေဇာ္​ျခင္း​အား​ျဖင့္​ဤ​အ​မွု​ကို​ေန႔ ခ်င္း​ၿပီး​စီး​နိုင္​မည္​ဟု​ထင္​မွတ္​ၾက​သ​ေလာ။ ကၽြမ္း​ေလာင္​ထား​သည့္​အမွိုက္​ပုံ​မွ​ေက်ာက္​တုံး မ်ား​ကို​ထုတ္​လုပ္​နိုင္​ၾက​မည္​ေလာ'' ဟု​ဆို​၏။


``အို ဘု​ရား​သ​ခင္​အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​လြန္​စြာ​ႀကီး​ျမတ္​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။ အ​လြန္​ေၾကာက္​လန႔္​တုန္​လွုပ္​ဖြယ္​ေကာင္း​၍ တန္​ခိုး​ႀကီး​မား​ေတာ္​မူ​ပါ​သည္​တ​ကား။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​၏​ပ​ဋိ​ညာဥ္​ေတာ္ ဆိုင္​ရာ က​တိ​ေတာ္​မ်ား​ကို​သစၥာ​ရွိ​စြာ ေစာင့္​ထိန္း​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​အား​အာ​ရွု​ရိ​ဘု​ရင္​မ်ား ညႇဥ္း​ပန္း​ႏွိပ္​စက္​စဥ္​အ​ခါ​မွ​စ​၍ ယ​ေန႔​တိုင္​ေအာင္​ပင္​အ​ဘယ္​မၽွ​ဆင္း​ရဲ ဒုကၡ​ေရာက္​လ်က္​ေန​ခဲ့​ရ​ၾက​ပါ​သ​နည္း။ ကၽြန္ုပ္​တို႔​၏​ဘု​ရင္​မ်ား၊ ေခါင္း​ေဆာင္​မ်ား၊ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မ်ား၊ပ​ေရာ​ဖက္​မ်ား၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​၏​ဘိုး​ေဘး​မ်ား​ႏွင့္​ျပည္​သူ အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ဆင္း​ရဲ​ဒုကၡ​ေရာက္​ခဲ့​ရ​ၾက​ပါ​၏။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​အ​ဘယ္​မၽွ​ဆင္း​ရဲ​ဒုကၡ​ေရာက္​ခဲ့ ရ​ၾက​သည္​ကို​သ​တိ​ရ​ေတာ္​မူ​ပါ။-


သို႔​ျဖစ္​၍​အ​စိုး​ရ​မင္း​အား​သင္​တို႔​ေပး​ေဆာင္ ထိုက္​သည္​ကို​ေပး​ေဆာင္​ၾက​ေလာ့။ ေပး​ေဆာင္​စ​ရာ ရွိ​သ​မၽွ​ေသာ​အ​ခြန္​မ်ား​ကို​ေပး​ေဆာင္​ၾက​ေလာ့။ အာ​ဏာ​ပိုင္​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​အား​ရို​ေသ​ေလး​စား ၾက​ေလာ့။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ