Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ဇ​ေက်​လ 43:23 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

23 ဤ​အ​မွု​ကို​ျပဳ​ၿပီး​ေသာ​အ​ခါ​အ​ျပစ္ အ​နာ​အ​ဆာ​ကင္း​ေသာ​ႏြား​ပ်ိဳ​တစ္​ေကာင္ ႏွင့္​သိုး​ထီး​ပ်ိဳ​တစ္​ေကာင္​ကို​ယူ​၍၊-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

23 သင္​သည္ ယဇ္ပလႅင္​ကို စင္ၾကယ္​ေစ​ၿပီးေနာက္ ႏြားအုပ္​ထဲမွ အျပစ္အနာအဆာကင္း​ေသာ ႏြားထီး​ပ်ိဳ​တစ္​ေကာင္​၊ သိုးအုပ္​ထဲမွ အျပစ္အနာအဆာကင္း​ေသာ သိုးထီး​တစ္​ေကာင္​ကို ပူေဇာ္​ရ​မည္​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

23 ထို​သို႔​ယဇ္​ပ​လႅင္​ကို သန္႔​ရွင္း​ေစ​ၿပီး​သည္​ေနာက္၊ အ​ျပစ္​မ​ရွိ၊ ပ်ိဳ​ေသာ​ႏြား​ထီး​ႏွင့္ အ​ျပစ္​မ​ရွိ​ေသာ ဆိတ္​ထီး​ကို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ေရွ႕​ေတာ္၌ ပူ​ေဇာ္​ရ​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ဇ​ေက်​လ 43:23
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

``ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မ်ား​အ​ျဖစ္​ငါ​၏​အ​မွု​ေတာ္ ကို​ထမ္း​ေဆာင္​ရန္​အာ​႐ုန္​ႏွင့္​သူ​၏​သား​တို႔​အား ဤ​သို႔​ဆက္​ကပ္​ရ​မည္။ အ​ျပစ္​အ​နာ​ကင္း​ေသာ ႏြား​ေပါက္​တစ္​ေကာင္​ႏွင့္​သိုး​ထီး​ႏွစ္​ေကာင္​ကို ယူ​ခဲ့​ေလာ့။-


``ထို​ေနာက္​ႏြား​ထီး​ကို​ငါ​စံ​ရာ​တဲ​ေတာ္​အ​ေရွ႕ သို႔​ေဆာင္​ခဲ့​၍ အာ​႐ုန္​ႏွင့္​သူ​၏​သား​မ်ား​အား ႏြား​၏​ဦး​ေခါင္း​ေပၚ​တြင္​လက္​ကို​တင္​ေစ​ရ​မည္။-


ငါ​၏​ေရွ႕​ေတာ္​သို႔​ဝင္​၍​အ​မွု​ေတာ္​ေဆာင္​သူ မ်ား​မွာ​ဇာ​ဒုတ္​၏​သား​ေျမး၊ ေလ​ဝိ​အ​ႏြယ္ ဝင္​ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မ်ား​ျဖစ္​ရ​မည္။ ဤ​ကား ငါ​အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန႔္​ေတာ္​မူ​ေသာ စကား​ျဖစ္​၏။ သင္​သည္​အ​ျပစ္​ေျဖ​ရာ​ယဇ္ ပူ​ေဇာ္​ရန္​အ​တြက္​ႏြား​ထီး​ပ်ိဳ​တစ္​ေကာင္ ကို​သူ​တို႔​အား​ေပး​ရ​မည္။-


အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​ငါ့​အား``သင္​သည္ ပ​ထ​မ​လ၊ လ​ဆန္း​တစ္​ရက္​ေန႔​၌​ဗိ​မာန္​ေတာ္ ကို​သန႔္​စင္​ေစ​ရန္​အ​တြက္ အ​ျပစ္​အ​နာ​အ​ဆာ ကင္း​သည့္​ႏြား​ထီး​တစ္​ေကာင္​ကို​ယဇ္​ပူ​ေဇာ္ ရ​မည္။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ