ေယဇေက်လ 33:9 - Myanmar Common Language Zawgyi Version9 အကယ္၍သင္သည္ဆိုးယုတ္သူအားသတိ ေပးေသာ္လည္း သူသည္ဒုစရိုက္ကိုျပဳျမဲ ျပဳကာအျပစ္ကူးလြန္သူအျဖစ္ျဖင့္ပင္ လၽွင္ေသသည္ဆိုပါမူ သင္၏အသက္ခ်မ္း သာရာရလိမ့္မည္''ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္9 အကယ္၍ ဆိုးယုတ္ေသာသူအား ဆိုးယုတ္ေသာလမ္းမွျပန္လွည့္ေစရန္ သင္သတိေပးေသာ္လည္း သူသည္ ျပန္မလွည့္ဘဲေနလွ်င္ သူ႔အျပစ္ေၾကာင့္ သူေသရမည္။ သင္မူကား အသက္ခ်မ္းသာရာရမည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version9 သို႔မဟုတ္၊ လူဆိုးကိုသူ၏လမ္းမွလႊဲေစျခင္းငွာ သင္သည္ သတိေပး၍ သူသည္မလႊဲဘဲေနလၽွင္၊ မိမိအျပစ္ေၾကာင့္ အသက္ဆုံးေသာ္လည္း၊ သင္သည္ ကိုယ္အသက္ကို ကယ္တင္ၿပီ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ပေရာဖက္က်မ္းမ်ားတြင္၊ `ငါမိန႔္ေတာ္မူသည္ကိုမထီမဲ့ျမင္ျပဳသူတို႔၊ နားေထာင္ၾက။ အံ့ၾသလ်က္ေသၾကေလာ့။ ယေန႔ငါျပဳမည့္အမွုကိုသူတစ္ပါးက ရွင္းလင္းေဖာ္ျပေသာ္လည္း၊ သင္တို႔ယုံၾကည္ၾကလိမ့္မည္မဟုတ္' ဟုေဖာ္ျပပါရွိ၏။ ထိုေဖာ္ျပခ်က္အတိုင္းမ ျဖစ္ေစရန္သတိျပဳၾကေလာ့'' ဟုေဟာေျပာ ေလ၏။
ေပါလုႏွင့္ဗာနဗတို႔ကယခင္ကထက္ပိုမို ရဲရင့္စြာေဟာၾကားသည္မွာ ``ငါတို႔သည္ဘုရား သခင္၏ႏွုတ္ကပတ္တရားေတာ္ကို သင္တို႔အား ဦးစြာပထမေဟာေျပာရေပမည္။ သို႔ရာတြင္ သင္တို႔သည္ထိုတရားေတာ္ကိုပစ္ပယ္ကာ မိမိ တို႔ကိုယ္ကိုထာဝရအသက္ႏွင့္မထိုက္မတန္ သူမ်ားျဖစ္သည္ဟုစီရင္ၾကေသာေၾကာင့္ ငါတို႔ သည္သင္တို႔ထံမွထြက္ခြာ၍လူမ်ိဳးျခားတို႔ ထံသို႔သြားၾကပါမည္။-
ထိုေၾကာင့္သင္တို႔သည္မိန႔္ေတာ္မူသံကို ၾကားနာရန္ျငင္းဆန္သူမ်ားမျဖစ္ေစရန္ သတိျပဳၾကေလာ့။ ဗ်ာဒိတ္ေတာ္ကိုဆင့္ ဆိုေသာသူကိုကမၻာေျမႀကီးေပၚတြင္နား ေထာင္ရန္ျငင္းဆန္သူတို႔သည္အျပစ္ဒဏ္ ခံၾကရလၽွင္ ငါတို႔သည္ေကာင္းကင္ဘုံမွ မိန႔္ေတာ္မူေသာအရွင္အားေက်ာခိုင္းၾက မည္ဆိုပါမူအဘယ္သို႔လၽွင္အျပစ္ ဒဏ္မွလြတ္ေျမာက္နိုင္ပါမည္နည္း။-
ဤမၽွထူးျမတ္သည့္ကယ္တင္ျခင္းတရား ေတာ္ကိုငါတို႔ဂ႐ုမစိုက္ဘဲေနၾကပါမူ အဘယ္သို႔လၽွင္ငါတို႔သည္အျပစ္ဒဏ္ စီရင္ျခင္းႏွင့္ကင္းလြတ္နိုင္ၾကပါမည္နည္း။ ထိုကယ္တင္ျခင္းတရားေတာ္ကိုသခင္ ဘုရားကိုယ္ေတာ္တိုင္ ဦးစြာပထမေဟာ ၾကားေတာ္မူ၍ၾကားနာရသူတို႔ကငါ တို႔အား ထိုတရားေတာ္မွန္ကန္ေၾကာင္းကို သက္ေသျပခဲ့ၾက၏။-