ေယဇေက်လ 33:8 - Myanmar Common Language Zawgyi Version8 အကယ္၍ငါကဆိုးယုတ္သူတစ္စုံတစ္ ေယာက္အားေသရလိမ့္မည္ဟုဆိုလၽွင္ သင္ သည္ထိုသူအသက္မေသေစရန္သူ၏ အျပဳအမူေျပာင္းလဲဖို႔သတိေပးရမည္။ မေပးဘဲေနပါမူသူသည္အျပစ္ကူး လြန္သူအျဖစ္ျဖင့္ပင္ေသလိမ့္မည္။ ထို အခါငါသည္ထိုေသဆုံးသူ၏ေသြး အတြက္သင့္မွာတာဝန္ရွိေစမည္။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္8 ဆိုးယုတ္ေသာသူအား ငါက ‘အခ်င္းဆိုးယုတ္ေသာသူ၊ သင္မုခ်ေသရမည္’ဟု ငါဆိုလ်က္ႏွင့္ပင္ ဆိုးယုတ္ေသာအျပစ္လမ္းမွ ျပန္လွည့္ေစရန္ သင္သည္ သူ႔ကိုသတိမေပးလွ်င္ သူ႔အျပစ္အတြက္ သူေသရမည္ျဖစ္ေသာ္လည္း သူ႔အသက္ကို သင့္ထံ ငါျပန္ေတာင္းမည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version8 ငါသည္ လူဆိုးအား၊ အို လူဆိုး၊ အကယ္စင္စစ္ သင္သည္ အေသခံရမည္ဟု ဆိုေသာအခါ ဆိုးေသာသူကို သူ၏လမ္းမွ လႊဲေစျခင္းငွာ သင္သည္ သတိမေပးလၽွင္၊ ထိုလူဆိုးသည္ မိမိအျပစ္ေၾကာင့္ အသက္ဆုံးလိမ့္မည္။ သို႔ရာတြင္၊ သူ၏အသက္ကို သင္၌ငါေတာင္းမည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ေသရမည့္သူကားအျပစ္ကူးလြန္သူ ျဖစ္၏။ သားျဖစ္သူသည္ဖခင္ျပဳသည့္ အျပစ္မ်ား၏အက်ိဳးဆက္ကိုခံရမည္ မဟုတ္။ ဖခင္ျဖစ္သူသည္လည္းသားျပဳ သည့္အျပစ္မ်ား၏အက်ိဳးဆက္ကိုခံ ရမည္မဟုတ္။ လူေကာင္းသည္ေကာင္းမွု ကိုျပဳသည့္အတြက္ေကာင္းက်ိဳး၊ ဆိုးညစ္ ေသာသူသည္ဆိုးညစ္မွုကိုျပဳသည့္ အတြက္ဆိုးက်ိဳးကိုလည္းေကာင္းခံရ လိမ့္မည္။