ေယဇေက်လ 32:7 - Myanmar Common Language Zawgyi Version7 သင့္အားသုတ္သင္ဖ်က္ဆီးခ်ိန္၌ငါသည္ မိုးေကာင္းကင္ကိုဖုံးအုပ္ကြယ္ကာ၍ ၾကယ္ တာရာမ်ားကိုကြယ္ေပ်ာက္ေစမည္။ ေနကို မိုးတိမ္မ်ားဖုံးအုပ္လိမ့္မည္။ လသည္ လည္းအလင္းေရာင္ေပးလိမ့္မည္မဟုတ္။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္7 သင့္ဘဝကို နိဂုံးခ်ဳပ္ေစေသာအခ်ိန္တြင္ မိုးေကာင္းကင္ကို ဖုံးထားမည္။ ၾကယ္တို႔ကိုလည္း အေမွာင္က်ေစမည္။ ေနကို တိမ္ျဖင့္ကာထားမည္။ လသည္ အလင္းေရာင္ကို ေပးမည္မဟုတ္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version7 သင့္ကို ငါဆုံးေစေသာအခါ မိုးေကာင္းကင္ကို ငါဖုံးလႊမ္း၍ ၾကယ္တို႔ကို မိုက္ေစမည္။ ေနကိုမိုးအုံ႔ေစ၍ လသည္လည္း အလင္းကို မေပးရ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
သင္တို႔ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရား သည္ မိုးခ်ဳပ္ေစေတာ္မူသျဖင့္ သင္တို႔သည္ေတာင္ေပၚတြင္၊ေျခေခ်ာ္၍ မလဲမီအခါ၌လည္းေကာင္း၊ ကိုယ္ေတာ္သည္သင္တို႔ေစာင့္ေမၽွာ္ရာအလင္း ကို ေမွာင္မိုက္အျဖစ္သို႔၊ ေျပာင္းလဲေစေတာ္မမူမီအခါ၌လည္း ေကာင္း သင္တို႔ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရား၏ ဂုဏ္ေတာ္ကို ခ်ီးမြမ္းၾကေလာ့။
အီဂ်စ္ျပည္၏တန္ခိုးအာဏာတည္းဟူ ေသာထမ္းပိုးကို ငါခ်ိဳးႏွိမ္ေသာအခါသူ တို႔ဂုဏ္ယူဝါႂကြားသည့္စြမ္းရည္သတၱိ ကိုပေပ်ာက္ေစမည္။ တာပနက္ၿမိဳ႕သည္ ေမွာင္မိုက္၍ေနလိမ့္မည္။ အီဂ်စ္ျပည္တြင္ မိုးတိမ္မ်ားအုပ္ဆိုင္းလ်က္ၿမိဳ႕အားလုံး မွလူတို႔သည္သုံ႔ပန္းအျဖစ္ဖမ္းဆီး သိမ္းယူသြားျခင္းကိုခံရၾကလိမ့္မည္။-
အရွင္ထာဝရဘုရားမိန႔္ေတာ္မူသည္ကား``မရ ဏာနိုင္ငံသို႔အာရစ္ပင္သက္ဆင္းေသာေန႔၌ ငါသည္ေျမေအာက္ရွိျမစ္မ်ားကိုငိုေႂကြး ျမည္တမ္းသည့္လကၡဏာျဖင့္ဖုံးလႊမ္းေစမည္။ ငါသည္ျမစ္မ်ားကိုရပ္တန႔္ေစ၍ေခ်ာင္း မ်ားကိုေရမစီးေစဘဲထားမည္။ ထိုအာရစ္ ပင္ေသၿပီျဖစ္ေသာေၾကာင့္ ငါသည္ေလဗႏုန္ ေတာင္တြင္ေမွာင္မိုက္က်ေစ၍ ေတာအတြင္း ရွိသစ္ပင္အေပါင္းကိုညႇိုးႏြမ္းေျခာက္ေသြ႕ သြားေစမည္။-
ထိုေန႔သည္ေမွာင္မိုက္အုံ႔ဆိုင္းေသာေန႔၊မည္း နက္လ်က္ မိုးတိမ္ထူထပ္ေသာေန႔ျဖစ္လိမ့္မည္။ ေတာင္ရိုးမ်ားကိုလႊမ္းျခဳံလိုက္သည့္ ေမွာင္ရိပ္ကဲ့သို႔၊က်ိဳင္းေကာင္အုပ္ႀကီးသည္ေရွ႕သို႔ ခ်ီတက္လာေလသည္။ ဤသို႔အဘယ္အခါကမၽွျဖစ္ပ်က္ခဲ့ဘူးသည္မရွိ။ ေနာင္အဘယ္အခါ၌မၽွလည္းျဖစ္ပ်က္လိမ့္မည္ မဟုတ္။