Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ဇ​ေက်​လ 3:25 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

25 အ​ခ်င္း​လူ​သား​သင့္​အား​ႀကိဳး​ျဖင့္​ခ်ည္ ေႏွာင္​ထား​မည္​ျဖစ္​၍ သင္​သည္​လူ​အ​မ်ား​၏ ေရွ႕​သို႔​ထြက္​နိုင္​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

25 အခ်င္း​လူသား​၊ သင္​သည္ ႀကိဳး​ႏွင့္​တုပ္ေႏွာင္​ခံရ​မည္​ျဖစ္၍ လူ​တို႔​တြင္ သင္​သြားလာ​ႏိုင္​ေတာ့​မည္​မ​ဟုတ္​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

25 အ​ခ်င္း​လူ​သား၊ သင္​သည္ ႀကိဳး​ႏွင့္​ခ်ည္​ေႏွာင္​ျခင္း​ကို​ခံ၍ သူ​တို႔​တြင္ မ​ထြက္​ရ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ဇ​ေက်​လ 3:25
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​အ​ျခား​သူ​မ်ား​ႏွင့္ ရယ္​ေမာ​လ်က္ အ​ေပ်ာ္​အ​ပါး​လိုက္​စား​လ်က္ အ​ခ်ိန္​မ​ျဖဳန္း​ပါ။ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​ေပး​အပ္​ထား ေတာ္​မူ​သည့္​အ​လုပ္​တာ​ဝန္​ေၾကာင့္ ကၽြန္​ေတာ္ မ်ိဳး​သည္​တစ္​ဦး​တစ္​ေယာက္​တည္း​ေန​ထိုင္ ကာ​အ​မ်က္​ေဒါ​သ​ႏွင့္​ျပည့္​၍​လာ​ပါ​၏။-


ထို​ၿမိဳ႕​ကို​ဝိုင္း​ရံ​မွု​ၿပီး​ဆုံး​ခ်ိန္​တိုင္​ေအာင္ သင္​သည္​တစ္​ဘက္​မွ​အ​ျခား​တစ္​ဘက္​သို႔ မ​လွည့္​နိုင္​ေစ​ရန္ ငါ​သည္​သင့္​ကို​ခ်ည္​ေႏွာင္ ထား​မည္။


လူ​အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​က ``ကိုယ္​ေတာ္​သည္​စိတ္​ေဖာက္​ျပန္ သြား​ၿပီ'' ဟု​ေျပာ​ဆို​ေန​ၾက​၏။ ဤ​အ​ေၾကာင္း​ကို ကိုယ္​ေတာ္​၏​မိ​သား​စု​တို႔​ၾကား​ၾက​လၽွင္ ကိုယ္​ေတာ္ ကို​ေစာင့္​ေရွာက္​ရန္​အ​ထံ​ေတာ္​သို႔​လိုက္​လာ​ၾက​၏။


အ​မွန္​အ​ကန္​သင့္​အား​ငါ​ဆို​သည္​ကား​သင္ သည္​ငယ္​ရြယ္​စဥ္​အ​ခါ​က​ခါး​ကို​စည္း​၍​သြား လို​ရာ​သို႔​သြား​တတ္​၏။ အို​မင္း​လာ​ေသာ​အ​ခါ မူ​ကား​သင္​သည္​လက္​ႏွစ္​ဖက္​ကို​ဆန႔္​လ်က္ သူ တစ္​ပါး​က​သင့္​ကို​ခ်ည္​ေႏွာင္​ၿပီး​လၽွင္​သင္ မ​သြား​လို​သည့္​အ​ရပ္​သို႔​ေဆာင္​သြား​လိမ့္​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။-


သန႔္​ရွင္း​ေသာ​ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​က `သင္​သည္​ခ်ည္ ေႏွာင္​ျခင္း​ႏွင့္​ဆင္း​ရဲ​ဒုကၡ​ကို​ခံ​ရ​လိမ့္​မည္' ဟူ ၍​ၿမိဳ႕​တိုင္း​တြင္ ငါ့​အား​ႀကိဳ​တင္​သ​တိ​ေပး သည္​ကို​သာ​လၽွင္​ငါ​သိ​၏။-


ငါ​၏​နာ​မ​ေတာ္​အ​တြက္​ေၾကာင့္​သူ​ခံ​ရ​မည့္ ဒုကၡ​ဆင္း​ရဲ​အ​ေၾကာင္း​ကို သူ႔​အား​ငါ​ကိုယ္ တိုင္​ေဖာ္​ျပ​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ