Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ဇ​ေက်​လ 3:1 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

1 ကိုယ္​ေတာ္​က``အ​ခ်င္း​လူ​သား၊ ဤ​စာ​လိပ္​ကို စား​ေလာ့။ ထို​ေနာက္​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား တို႔​ထံ​သို႔​သြား​၍​ေဟာ​ေျပာ​ေလာ့'' ဟု​မိန႔္ ေတာ္​မူ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

1 တစ္ဖန္ ထို​သူ​က “​အခ်င္း​လူသား​၊ သင္​ေတြ႕​ရ​ေသာ​စာလိပ္​ကို စား​ပါ​။ စား​ၿပီးလွ်င္ အစၥေရး​လူမ်ိဳး​တို႔​ထံ သြား​၍​ေဟာေျပာ​ပါ​”​ဟု ဆို​လွ်င္

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

1 တစ္​ဖန္၊ အ​ခ်င္း​လူ​သား၊ သင္​ေတြ႕​ေသာ​အ​ရာ​ကို စား​ေလာ့။ ဤ​စာ​လိပ္​ကို စား​ၿပီး​လၽွင္၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ရွိ​ရာ​သို႔ သြား၍ ေဟာ​ေျပာ​ေလာ့​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ဇ​ေက်​လ 3:1
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

``အ​ခ်င္း​လူ​သား၊ ငါ့​အား​ပုန္​ကန္​ေတာ္​လွန္ ၾက​ေသာ​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ထံ​သို႔ သင့္​ကို​ငါ​ေစ​လႊတ္​မည္။ သူ​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔ ဘိုး​ေဘး​မ်ား​ကဲ့​သို႔​ယ​ခု​တိုင္​ေအာင္​ပုန္​ကန္ လ်က္​ေန​ၾက​၏။-


သို႔​ျဖစ္​၍​ငါ​သည္​ျပည္​ႏွင္​ဒဏ္​သင့္​သူ​တို႔ ေန​ထိုင္​ရာ​ေခ​ဗာ​ျမစ္​အ​နီး​ေတ​လ​ဗိ​ဗ​ရြာ သို႔​သြား​၍ ငါ​ေတြ႕​ျမင္​ခဲ့​ရ​ေသာ​အ​မွု​အ​ရာ မ်ား​ေၾကာင့္​ခု​နစ္​ရက္​ပတ္​လုံး​အံ့​အား​သင့္ လ်က္​ေန​၏။


လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​သင္​၏​တိုး​တက္​ျခင္း​ကို ေတြ႕​ရွိ​နိုင္​ၾက​ေစ​ရန္ အ​ထက္​တြင္​ေဖာ္​ျပ​ခဲ့​သည့္ တာ​ဝန္​ဝတၱ​ရား​တို႔​ကို​စိတ္​ဝင္​စား​၍​ေဆာင္ ရြက္​ေလာ့။-


သို႔​ျဖစ္​၍​ပ​ညတ္​က်မ္း​တြင္​အ​ကၽြန္ုပ္​အ​ေၾကာင္း​ကို ေရး​သား​ေဖာ္​ျပ​ထား​သည္​ႏွင့္​အ​ညီ၊ `အို ဘု​ရား​သ​ခင္၊အ​ကၽြန္ုပ္​သည္​အ​လို​ေတာ္​ကို ေဆာင္​ရြက္​ရန္​ေရာက္​လာ​ပါ​ၿပီ' ဟု​အ​ကၽြန္ုပ္​ဝန္​ခံ ပါ​၏'' ဟု​ေလၽွာက္​ထား​ေတာ္​မူ​ေလ​သည္။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ