Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ဇ​ေက်​လ 29:3 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

3 အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အ​ဘယ္​သို႔​မိန႔္​ေတာ္ မူ​သည္​ကို အီ​ဂ်စ္​ဘု​ရင္​ဖာ​ေရာ​မင္း​အား ဆင့္​ဆို​ရ​မည္​မွာ ျမစ္​ထဲ​ရွိ​ခြန္​အား​ႀကီး​မား ေသာ​အ​ခ်င္း​မိ​ေက်ာင္း၊ ငါ​သည္​သင္​၏​ရန္​သူ ျဖစ္​၏။ နိုင္း​ျမစ္​ကို​သင္​ပိုင္​သည္၊ ထို​ျမစ္​ကား သင္​ဖန္​ဆင္း​ထား​ေသာ​အ​ရာ​ျဖစ္​သည္​ဟု သင္​ဆို​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

3 ဘုရားရွင္​ထာဝရဘုရား​က ‘​အီဂ်စ္​ဘုရင္​ဖာေရာ​မင္းႀကီး​၊ ႏိုင္း​ျမစ္​ကို​ငါ​ပိုင္​၏​၊ ငါ့​အဖို႔ ငါ​ဖန္ဆင္း​ၿပီ​ဟု ဆို​လ်က္ ျမစ္ေခ်ာင္း​ထဲ​တြင္ လဲေလ်ာင္း​ေန​ေသာ​သတၱဝါႀကီး​၊ သင့္​ကို ငါ​ဆန႔္က်င္​မည္​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

3 အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ အ​မိန္႔​ေတာ္​ကို ဆင့္​ဆို​ရ​မည္​မွာ၊ အို အဲ​ဂု​တၱဳ​ရွင္​ဘု​ရင္ ဖာ​ေရာ​မင္း၊ ကိုယ္​ျမစ္​မ်ား​အ​လယ္၌ ေန​လ်က္၊ ငါ့​ျမစ္​ကို ငါ​ပိုင္၏။ ငါ့​အ​ဖို႔ ငါ​ဖန္​ဆင္း​ၿပီ​ဟု ဆို​တတ္​ေသာ မိ​ေက်ာင္း​ႀကီး၊ သင့္​တစ္​ဖက္၌ ငါ​ေန၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ဇ​ေက်​လ 29:3
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ကူ​ေတာ​မွ​သား​ရဲ​တိ​ရစၧာန္​ျဖစ္​သည့္​အီ​ဂ်စ္ ျပည္​ကို ဆုံး​မ​ေတာ္​မူ​ပါ။ ႏြား​လား​ဥ​သ​ဘ​မ်ား​ႏွင့္​ေနာက္​လိုက္ ႏြား​ပ်ိဳ​မ်ား​တည္း​ဟူ​ေသာ​လူ​မ်ိဳး​မ်ား သည္ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​အား​ဦး​ညႊတ္​ပ်ပ္​ဝပ္​၍ လက္​ေဆာင္ ပဏၰာ​ဆက္​သ​လာ​သည္​တိုင္​ေအာင္​သူ​တို႔​အား ဆုံး​မ​ေတာ္​မူ​ပါ။ စစ္​တိုက္​ရန္​ႏွစ္​သက္​ေသာ​လူ​မ်ိဳး​တို႔​ကို​ကြဲ​လြင့္ ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ။


သို႔​ရာ​တြင္ အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​အား​လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ေၾကာက္​လန႔္​ၾက​ပါ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​အ​မ်က္​ထြက္​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ခါ အ​ဘယ္​သူ​သည္​ေရွ႕​ေတာ္​တြင္ ရပ္​တည္​နိုင္​ပါ​မည္​နည္း။


ထို​ကာ​လ​၌​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ႀကီး​မား ထက္​ျမက္​ေသာ​ဓား​ေတာ္​ျဖင့္ တြန႔္​လိမ္​လ်က္​ေန သည့္​ေႁမြ​ႀကီး​လ​ဝိ​သန္​ကို​အ​ျပစ္​ဒဏ္​ခတ္ ေတာ္​မူ​၍၊ ပင္​လယ္​န​ဂါး​ႀကီး​ကို​လည္း​သတ္ ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။


အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊နိုး​ထ​ေတာ္​မူ​၍ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​အား​ကူ​မ​ေတာ္​မူ​ပါ။ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​အ​စြမ္း​တန္​ခိုး​ေတာ္​အား​ျဖင့္ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​အား​ကယ္​ေတာ္​မူ​ပါ။ နိုး​ထ​ေတာ္​မူ​၍​ေရွး​ပ​ေဝ​သ​ဏီ​ကာ​လ​၌ ကဲ့​သို႔​ပင္ တန္​ခိုး​ေတာ္​ကို​အ​သုံး​ျပဳ​ေတာ္​မူ​ပါ။ ပင္​လယ္​န​ဂါး​ႀကီး​ရာ​ခပ္​အား အ​ပိုင္း​ပိုင္း​ျဖတ္​ေတာ္​မူ​ေသာ​သူ​ကား ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​ပင္​ျဖစ္​ပါ​၏။


ငါ​သည္​ယု​ဒ​ဘုရင္​ေဇ​ဒ​ကိ​ကို​မိ​မိ​အား သတ္​ျဖတ္​လို​၍ မိ​မိ​၏​ရန္​သူ​ျဖစ္​ေသာ​ဗာ​ဗု လုန္​ဘု​ရင္​ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ​ထံ​အပ္​ႏွင္း​သ​ကဲ့ သို႔ အီ​ဂ်စ္​ဘု​ရင္​ေဟာ​ဖ​ရာ​ကို​လည္း​မိ​မိ အား​သတ္​ျဖတ္​လို​ေသာ​ရန္​သူ​မ်ား​လက္ သို႔​အပ္​ႏွင္း​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​လူ အ​ေပါင္း​တို႔​အား အ​ထူး​သ​ျဖင့္​အ​မ်ိဳး သ​မီး​မ်ား​အား​ဆင့္​ဆို​ေလ​သည္။-


ကိုယ္​ေတာ္​က``အ​ခ်င္း​လူ​သား၊ တု​႐ု​ဘု​ရင္ အား​ငါ​အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​အ​မိန႔္ ေတာ္​ကို​ဆင့္​ဆို​ရ​မည္​မွာ သင္​သည္​မာန္ မာ​န​ေထာင္​လႊား​လ်က္​မိ​မိ​ကိုယ္​ကို​ဘု​ရား ဟူ​၍​ပင္​လယ္​ဝိုင္း​ရံ​၍​ေန​ေသာ​ရာ​ဇ​ပလႅင္ ေပၚ​တြင္ ဘု​ရား​ကဲ့​သို႔​ထိုင္​လ်က္​ေန​ရ​သည္ ဟု​ဆို​ေလ​သည္။ သင္​သည္​ဘု​ရား​နည္း​တူ ပ​ညာ​ရွိ​သည္​ဟု​ထင္​ေသာ္​လည္း သင္​သည္ ဘု​ရား​မ​ဟုတ္။ အ​မွန္​ပင္​မ​ဟုတ္။ လူ​သား မၽွ​သာ​ျဖစ္​၏။-


ထို​ၿမိဳ႕​ရွိ​လူ​တို႔​အား​ငါ​အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​မိန႔္​ေတာ္​မူ​သည္​ကို​ဆင့္​ဆို​ေလာ့။ ဇိ​ဒုန္ ၿမိဳ႕၊ ငါ​သည္​သင္​၏​ရန္​သူ​ျဖစ္​၏။ သင့္​ကို​ငါ ျပဳ​သည့္​အ​မွု​အ​တြက္​လူ​တို႔​သည္ ငါ့​အား ေထာ​မ​နာ​ျပဳ​ၾက​လိမ့္​မည္။ ငါ​သည္​သင္​၏ လူ​တို႔​အား​အ​ျပစ္​ဒဏ္​ေပး​၍ ငါ​၏​သန႔္​ရွင္း ျမင့္​ျမတ္​မွု​ကို​ျပ​ေသာ​အ​ခါ​ငါ​သည္​ထာ ဝ​ရ​ဘု​ရား​ျဖစ္​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​သူ​တို႔​သိ ရွိ​ၾက​လိမ့္​မည္။-


ငါ​သည္​နိုင္း​ျမစ္​ကို​ခန္း​ေျခာက္​ေစ​၍ အီ​ဂ်စ္ ျပည္​ကို​ဆိုး​ညစ္​သူ​တို႔​၏​လက္​ေအာက္​သို႔ က်​ေရာက္​ေစ​မည္။ လူ​မ်ိဳး​ျခား​တို႔​သည္​ထို ျပည္​တစ္​ျပည္​လုံး​ကို​ပ်က္​ျပဳန္း​ေစ​ၾက လိမ့္​မည္။ ဤ​ကား​ငါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန႔္ ေတာ္​မူ​ေသာ​စ​ကား​ျဖစ္​၏'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္ မူ​၏။


သို႔​ျဖစ္​၍​ယ​ခု​ငါ​အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန႔္​ေတာ္​မူ​သည္​ကား ငါ​သည္​အီ​ဂ်စ္​ဘု​ရင္ ၏​ရန္​သူ​ျဖစ္​၏။ သူ​၏​လက္​ႏွစ္​ဖက္​စ​လုံး ကို​ငါ​ခ်ိဳး​မည္။ က်ိဳး​ေန​ေသာ​လက္​ႏွင့္​မ က်ိဳး​ေသး​ေသာ​လက္​ကို​ပါ​ခ်ိဳး​မည္။ ထို အ​ခါ​သူ​၏​လက္​မွ​ဓား​သည္​က်​သြား လိမ့္​မည္။-


ကိုယ္​ေတာ္​က``အီ​ဂ်စ္​ဘု​ရင္​အား​ၾကပ္​တည္း စြာ​သ​တိ​ေပး​ရ​မည္​မွာ​သင္​သည္​လူ​မ်ိဳး တ​ကာ​တြင္​ျခေသၤ့​ကဲ့​သို႔​ျပဳ​က်င့္​တတ္​ေသာ္ လည္း တ​ဗြမ္း​ဗြမ္း​ျဖင့္​ျမစ္​ထဲ​၌​လွုပ္​ရွား သည့္​မိ​ေခ်ာင္း​ႏွင့္​ပို​၍​တူ​၏။ သင္​၏​ေျခ​ျဖင့္ ျမစ္​ေရ​ကို​ေနာက္​က်ိ​ေစ​ရန္​ေမႊ​ေႏွာက္​၏။-


ထို​ေၾကာင့္​အ​ရွင္​မင္း​ႀကီး၊ အ​ကၽြန္ုပ္​ေပး သည့္​အ​ႀကံ​ကို​နာ​ယူ​ေတာ္​မူ​ပါ။ အ​ျပစ္ ကူး​မွု​ကို​ရပ္​စဲ​၍​တ​ရား​ေသာ​အ​မွု​ကို ျပဳ​ေတာ္​မူ​ပါ။ ဆင္း​ရဲ​သူ​တို႔​အား​က​႐ု ဏာ​ထား​ေတာ္​မူ​ပါ။ ယင္း​သို႔​ျပဳ​ပါ​လၽွင္ အ​ရွင္​သည္​စည္း​စိမ္​ခ်မ္း​သာ​တိုး​ပြား ေတာ္​မူ​ပါ​လိမ့္​မည္'' ဟု​ေလၽွာက္​၏။


သင္​တို႔​က ေလာ​ေဒ​ဗာ​ၿမိဳ႕​ကို​သိမ္း​ပိုက္​နိုင္​ခဲ့ ေၾကာင္း​ကို​ဝါ​ႂကြား​လို​၏။ သင္​တို႔​သည္​အ​လ ဟ​သ​ဝါ​ႂကြား​လို​၏။ ``ငါ​တို႔​အင္​အား​ျဖင့္ ကာ​နိမ္​ကို​သိမ္း​ပိုက္​နိုင္​ခဲ့​ၿပီ'' ဟူ​၍​လည္း ဆို​ၾက​၏။


ကိုယ္​ေတာ္​အ​မ်က္​ထြက္​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ခါ အ​ဘယ္​သူ​သည္​ခံ​ရပ္​နိုင္​ပါ​မည္​နည္း။ ကိုယ္​ေတာ္​၏​ေၾကာက္​မက္​ဖြယ္​ရာ​အ​မ်က္​ေတာ္ အ​ရွိန္​ကို​အ​ဘယ္​သူ​ခံ​ရပ္​နိုင္​ပါ​မည္​နည္း။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​မီး​လၽွံ​ထ​ေသာ​အ​မ်က္​ေတာ္​ကို သြန္း​ေလာင္း​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္၊ ေရွ႕​ေတာ္​၌​ေက်ာက္​တို႔​သည္​ေၾက​မြ​ကာ အ​မွုန႔္​ျဖစ္​၍​သြား​ကုန္​၏။


ထို႔​ေၾကာင့္​သင္​တို႔​၏​အစြမ္း​သတၱိ​ျဖင့္​ပစၥည္း​ဥစၥာ ႂကြယ္​ဝ​ခ်မ္း​သာ​လာ​သည္​ဟူ​၍​မ​ထင္​မ​မွတ္ ႏွင့္။-


ထို​ေနာက္​အ​ျခား​သား​ရဲ​တစ္​ေကာင္​ကို​ငါ​ျမင္ ရ​၏။ သူ​သည္​ေျမ​ႀကီး​ထဲ​မွ​ထြက္​လာ​၏။ သူ႔ မွာ​သိုး​ခ်ိဳ​ႏွင့္​တူ​ေသာ​ဦး​ခ်ိဳ​ႏွစ္​ေခ်ာင္း​ရွိ​၏။ သူ​သည္​န​ဂါး​ကဲ့​သို႔​စ​ကား​ေျပာ​၏။-


ငါ​ျမင္​ရ​သည့္​သား​ရဲ​သည္​က်ား​သစ္​ႏွင့္​တူ ၏။ သူ​၏​ေျခ​တို႔​သည္​ဝက္​ဝံ​ေျခ​မ်ား​ႏွင့္​တူ​၍ သူ​၏​ႏွုတ္​သည္​ျခေသၤ့​၏​ႏွုတ္​ႏွင့္​တူ​၏။ န​ဂါး သည္​မိ​မိ​၏​တန္​ခိုး​ႏွင့္​မိ​မိ​၏​ပလႅင္​ကို​လည္း ေကာင္း၊ ႀကီး​မား​ေသာ​အာ​ဏာ​စက္​ကို​လည္း ေကာင္း​ထို​သား​ရဲ​အား​ေပး​အပ္​၏။-


န​ဂါး​သည္​မိ​မိ​၏​အာ​ဏာ​ကို​သား​ရဲ​အား အပ္​ႏွင္း​ေပး​သူ​ျဖစ္​သ​ျဖင့္ လူ​တို႔​သည္​န​ဂါး ကို​ကိုး​ကြယ္​ၾက​၏။ လူ​တို႔​က``ဤ​သား​ရဲ​ႏွင့္ အ​ဘယ္​သူ​တူ​ပါ​သ​နည္း။ သူ႔​အား​အ​ဘယ္ သူ​ဆိုင္​ၿပိဳင္​တိုက္​ခိုက္​နိုင္​ပါ​သ​နည္း'' ဟု​ဆို လ်က္​သား​ရဲ​ကို​လည္း​ရွိ​ခိုး​ၾက​၏။


ထို​ေနာက္​ငါ​သည္​ဖား​ႏွင့္​တူ​သည့္​ညစ္​ညမ္း​ေသာ နတ္​သုံး​ပါး​ကို​ေတြ႕​ျမင္​ရ​၏။ သူ​တို႔​သည္​န​ဂါး၊ သား​ရဲ၊ မိစၧာ​ပ​ေရာ​ဖက္​တို႔​၏​ခံ​တြင္း​အ​သီး သီး​မွ​ထြက္​လာ​ၾက​၏။-


သူ​သည္​ေရွး​ေႁမြ​န​ဂါး​ႀကီး​ကို​ဖမ္း​ဆီး​ၿပီး​လၽွင္ သံ​ႀကိဳး​ျဖင့္​အ​ႏွစ္​တစ္​ေထာင္​ခ်ည္​ေႏွာင္​၍​ထား ၏။ ထို​န​ဂါး​ကား​နတ္​မိစၧာ​ဘု​ရင္​သို႔​မ​ဟုတ္ စာ​တန္​ပင္​ျဖစ္​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ