ေယဇေက်လ 28:17 - Myanmar Common Language Zawgyi Version17 သင္သည္မိမိ၏အဆင္းေၾကာင့္ဂုဏ္ယူဝါ ႂကြားကာ မိမိ၏ဂုဏ္သတင္းေၾကာင့္လူမိုက္ ကဲ့သို႔ျပဳ၏။ သို႔ျဖစ္၍ငါသည္သင့္ကိုေျမ တိုင္ေအာင္ႏွိမ့္ခ်၍ အျခားဘုရင္မ်ားအား သတိေပးသည့္စံနမူနာျဖစ္ေစမည္။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္17 သင့္အလွေၾကာင့္ သင္ဘဝင္ျမင့္ေလၿပီ။ သင့္ခန႔္ညားထည္ဝါမႈေၾကာင့္ ပညာမဲ့ျဖစ္ေလၿပီ။ ငါသည္ သင့္ကိုေျမေပၚသို႔ပစ္ခ်မည္။ ရွင္ဘုရင္တို႔သည္ သင့္ကိုၾကည့္၍ ေလွာင္ေျပာင္ၾကလိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version17 သင္သည္ ကိုယ္၌ တင့္တယ္ျခင္းအသေရေၾကာင့္၊ ဝါႂကြားေသာစိတ္ရွိလ်က္ ဂုဏ္ထြန္းေတာက္ေသာေၾကာင့္၊ သင္၏ပညာသည္ ေဖာက္ျပန္လ်က္ရွိေလၿပီ။ ငါသည္ သင့္ကို ေျမတိုင္ေအာင္ႏွိမ့္ခ်မည္။ ရွင္ဘုရင္တို႔သည္ သင့္ကိုၾကည့္ရွု၍ ဝမ္းေျမာက္ေစျခင္းငွာ၊ သူတို႔ေရွ႕မွာ သင့္ကိုငါခ်ထားမည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ပင္လယ္ေရေၾကာင္းခရီးသြားလာေသာ နိုင္ငံတို႔၏ဘုရင္အေပါင္းသည္ရာဇပလႅင္ မ်ားေပၚမွဆင္းၾကကာ မိမိတို႔၏ဝတ္လုံ မ်ားႏွင့္ပန္းထိုးထည္မ်ားကိုခၽြတ္၍ ေျမ ေပၚတြင္တုန္လွုပ္လ်က္ထိုင္ၾကလိမ့္မည္။ သင္ ေတြ႕ၾကဳံရသည့္ကံၾကမၼာကိုျမင္၍ သူတို႔ သည္အံ့အားသင့္လ်က္အဆက္မျပတ္ တုန္လွုပ္ေနၾကလိမ့္မည္။
ထိုၿမိဳ႕သည္ပင္လယ္ကမ္းစပ္တြင္ရွိ၍ ပင္လယ္ ကမ္းေျခေပၚတြင္ရွိသမၽွေသာၿမိဳ႕တို႔ႏွင့္ကုန္ သြယ္ဘက္ျဖစ္၏။ သူ႔အားအရွင္ထာဝရဘုရား အဘယ္သို႔မိန႔္ေတာ္မူသည္ကိုဤသို႔ဆင့္ဆို ေလာ့။ ``အခ်င္းတု႐ုၿမိဳ႕၊ သင္သည္အျပစ္ဆိုဖြယ္ မရွိေအာင္လွပတင့္တယ္သည့္အတြက္ဝါ ႂကြားတတ္၏။
ကိုယ္ေတာ္က``အခ်င္းလူသား၊ တု႐ုဘုရင္ အားငါအရွင္ထာဝရဘုရား၏အမိန႔္ ေတာ္ကိုဆင့္ဆိုရမည္မွာ သင္သည္မာန္ မာနေထာင္လႊားလ်က္မိမိကိုယ္ကိုဘုရား ဟူ၍ပင္လယ္ဝိုင္းရံ၍ေနေသာရာဇပလႅင္ ေပၚတြင္ ဘုရားကဲ့သို႔ထိုင္လ်က္ေနရသည္ ဟုဆိုေလသည္။ သင္သည္ဘုရားနည္းတူ ပညာရွိသည္ဟုထင္ေသာ္လည္း သင္သည္ ဘုရားမဟုတ္။ အမွန္ပင္မဟုတ္။ လူသား မၽွသာျဖစ္၏။-
သင့္အားငါျပဳေသာအမွုေၾကာင့္သူတို႔ သည္အံ့အားသင့္ၾကလိမ့္မည္။ ငါသည္ဓား ကိုေဝွ႕ယမ္းလိုက္ေသာအခါရွင္ဘုရင္ မ်ားသည္ထိတ္လန႔္တုန္လွုပ္ၾကလိမ့္မည္။ သင္ၿပိဳလဲေသာေန႔၌သူတို႔အားလုံးပင္ မိမိတို႔၏အသက္အႏၲရာယ္အတြက္စိုး ရိမ္ပူပန္ကာ ထိတ္လန႔္တုန္လွုပ္ၾကလိမ့္ မည္'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။