Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ဇ​ေက်​လ 25:3 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

3 ထို​ျပည္​သူ​တို႔​အား​ငါ​အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန႔္​ေတာ္​မူ​သည္​ကို​နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့၊ အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ဤ​သို႔​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။ သင္​တို႔ သည္​ငါ​၏​ဗိ​မာန္​ေတာ္​ညစ္​ညမ္း​သြား​သည္ ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္​ပ်က္​ျပဳန္း သြား​ျခင္း၊ ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ျပည္​ႏွင္​ဒဏ္ သင့္​ၾက​ျခင္း​ကို​ျမင္​ေသာ​အ​ခါ​ဝမ္း​ေျမာက္ ၾက​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

3 အမၼဳန္​အမ်ိဳးသား​တို႔​အား ဘုရားရွင္​ထာဝရဘုရား​၏ စကား​ေတာ္​ကို နားေထာင္​ၾက​ေလာ့​။ ဘုရားရွင္​ထာဝရဘုရား​က ‘သန႔္ရွင္းရာဌာန ညစ္ညဴး​သြား​ခဲ့​စဥ္က​၊ အစၥေရး​ျပည္​ႀကီး ဆိတ္သုဥ္း​သြား​ခဲ့​စဥ္က​၊ ယုဒ​အမ်ိဳး ဖမ္းေခၚ​သြား​ျခင္း​ခံရ​စဥ္က သင္​တို႔​ဟားတိုက္​ခဲ့​ၾက​ေသာေၾကာင့္

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

3 ဆင့္​ဆို​ရ​မည္​မွာ၊ အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​အ​မိန္႔​ေတာ္​ကို နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့။ အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ရွုတ္​ခ်​လ်က္​ရွိ​ေသာ ငါ၏​သန္႔​ရွင္း​ရာ​ဌာ​န​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ လူ​ဆိတ္​ညံ​ျခင္း​သို႔​ေရာက္​ေသာ ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ေအ့​ေဟ​ဟု သင္​ဆို​မိ​ေသာ​ေၾကာင့္၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ဇ​ေက်​လ 25:3
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သူ​တို႔​က``ဟား​ဟား​သင္​ျပဳ​ေသာ​အ​မွု​ကို ငါ​တို႔​ျမင္​ၾက​၏'' ဟု​ေအာ္​ဟစ္​၍​ကၽြန္​ေတာ္ မ်ိဳး​အား စြပ္​စြဲ​ေျပာ​ဆို​ၾက​ပါ​၏။


ဆင္းရဲသားတို႔ကို မထီေလးစားျပဳေသာ သူသည္ ဖန္ဆင္းေတာ္မူေသာဘုရားကိုကဲ့ရဲ့၏။ သူတပါး၌ ေဘး ေရာက္လၽွင္ ဝမ္းေျမာက္တတ္ေသာ သူသည္လည္း အျပစ္ဒဏ္ႏွင့္ မလြတ္ရ။


အ​ထီး​က်န္​ယို​ယြင္း​ပ်က္​စီး​လ်က္​ရွိ​ေသာ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သည္​ေရွး​ေခတ္​ေဟာင္း​က​မိ​မိ ႀကီး​က်ယ္​ခမ္း​နား​မွု​ကို​ျပန္​လည္​သ​တိ​ရ​မိ​၏။ ရန္​သူ႔​လက္​သို႔​ေရာက္​ခ်ိန္​၌​သူ႔​အား​ကယ္​မည့္​သူ တစ္​ဦး​တစ္​ေယာက္​မၽွ​မ​ရွိ။ သူ႔​အား​ႏွိမ္​နင္း​ေအာင္​ျမင္​သူ​တို႔​သည္ သူ​၏​ၿပိဳ​လဲ​မွု​ကို​ျပက္​ရယ္​ျပဳ​ၾက​၏။


ဧ​ဒုံ​ျပည္​ႏွင့္​ဥ​ဇ​ျပည္​သား​တို႔​ရယ္​ေမာ​၍ ေန​ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔​ဝမ္း​ေျမာက္​နိုင္​သည့္​ကာ​လ​ဝမ္း​ေျမာက္​လ်က္ ေန​ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔​ၾကဳံ​ေတြ႕​ရ​မည့္​ေဘး​အႏၲရာယ္​သည္​လည္း သက္​ေရာက္​လာ​လိမ့္​မည္။ သင္​သည္​လည္း​အ​ဝတ္​မဲ့​လ်က္​ဒ​ယိမ္း​ဒ​ယိုင္​ႏွင့္ အ​ရွက္​ကြဲ​ရ​လိမ့္​မည္။


``အ​ခ်င္း​လူ​သား၊ ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​ကို​ဆင့္​ဆို ေလာ့။ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား​ေစာ္ ကား​သည့္​အမၼဳန္​ျပည္​သား​တို႔​အား​ငါ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အ​ဘယ္​သို႔​မိန႔္​ေတာ္​မူ ေၾကာင္း​ကို​ေၾက​ညာ​ေလာ့။'' ``ဖ်က္​ဆီး​သုတ္​သင္​ရန္​ဓား​ေတာ္​ကို အ​သင့္​ထား​ေလ​ၿပီ။ ဓား​ကို​အ​သင့္​ထား​ေလ​ၿပီ။ သတ္​ျဖတ္​ရန္​ထို​ဓား​ေတာ္​ကို​တိုက္​ခၽြတ္​ထား​၏။ လၽွပ္​ျပက္​သ​ကဲ့​သို႔​ေျပာင္​လက္​ေအာင္ တိုက္​ခၽြတ္​ထား​၏'' ဟု​သူ​တို႔​အား​ဆင့္​ဆို​ေလာ့။


``အ​ရွင္​ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​မိန႔္​ေတာ္​မူ​သည္​ကား သင္​တို႔​သည္​လက္​ခုပ္​တီး​၍​ဝမ္း​ေျမာက္​စြာ ခုန္​ေပါက္​ၾက​၏။ ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္​ကို​ရြံ​ရွာ စက္​ဆုပ္​ၾက​၏။-


အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး သား​တို႔​သည္ လူ​မ်ိဳး​ျခား​အ​ေပါင္း​တို႔​ႏွင့္ တူ​သည္​ဟု​ေမာ​ဘ​ျပည္​ႏွင့္​စိ​ရ​ၿမိဳ႕​သား တို႔​ဆို​သ​ျဖင့္၊-


ငါ​တို႔​၏​ရန္​သူ​တို႔၊ ငါ​တို႔​၏​အ​ျပစ္​အ​ေျခ အ​ေန​ေၾကာင့္ ဝမ္း​ေျမာက္​ဝမ္း​သာ​မ​ျဖစ္​ၾက ႏွင့္။ ငါ​တို႔​လဲ​က်​ေသာ္​လည္း​ေနာက္​တစ္​ဖန္ ထ​ဦး​မည္။ ယ​ခု​အ​ခါ​ငါ​တို႔​သည္​အ​ေမွာင္ ထဲ​၌​ေန​ထိုင္​ရ​ေသာ္​လည္း ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား သည္​ငါ​တို႔​အ​ေပၚ​သို႔​အ​လင္း​ေရာင္​သက္ ေရာက္​ေစ​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။-


အ​န​ႏၲ​တန္​ခိုး​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား က ``ေမာ​ဘ​ျပည္​သား​မ်ား​ႏွင့္​အမၼဳန္​ျပည္ သား​မ်ား​သည္​ငါ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​ကို​ေစာ္ ကား​ရန္​စ​ၾက​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ သူ တို႔​၏​ျပည္​ကို​ဝင္​ေရာက္​သိမ္း​ယူ​ရန္​ႂကြား ဝါ​လ်က္​ေန​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း​ငါ ၾကား​သိ​ေတာ္​မူ​ေလ​ၿပီ။-


ေကာက္​ပဲ​သီး​ႏွံ​မ်ား​ကို​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား တို႔​စိုက္​ပ်ိဳး​သည့္​အ​ခါ​တိုင္း မိ​ဒ်န္​အ​မ်ိဳး​သား တို႔​သည္​အာ​မ​လက္​အ​မ်ိဳး​သား​ႏွင့္ သဲ​ကႏၲာ​ရ တြင္​ေန​ထိုင္​ေသာ​လူ​မ်ိဳး​မ်ား​ႏွင့္​အ​တူ​လာ​၍ တိုက္​ခိုက္​တတ္​ၾက​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ